Djambarrpuyngu limba

Numele limbii: Djambarrpuyngu
Codul de limbă ISO: djr
Domeniul de aplicare a limbii: ISO Language
Starea Limbii: Verified
Numărul de limbă GRN: 4509
IETF Language Tag: djr
 

Mostra de Djambarrpuyngu

Yolŋu Matha Djambarrpuyngu - Untitled.mp3

Audio recordings available in Djambarrpuyngu

Aceste înregistrări sunt concepute pentru evanghelizare și predarea de bază a Bibliei pentru a aduce mesajul Evangheliei oamenilor care nu sunt alfabetizați sau care provin din culturi orale, în special grupuri de oameni neajunși.

Cântece ale Evangheliei (Galiwin'ku Choir)

Compilări de muzică creștină, cântece sau imnuri.

Djesuwalnydja Yäkuy Ŋuli Djuḻkmaram [Cântece for Spiritual Warfare]

Cântece mixte și programe de slujire a Scripturii. Songs for Spiritual Warfare

Gapu Walŋamirr [Living Water]

Melodii mixte și mesaje scurte ca Voice over. Mother Basilea's Meditations

Garray Waŋgany Manapul [Unity]

Cântece mixte și programe de slujire a Scripturii. Songs and Scripture to encourage unity and fellowship in the church

Go Limurr Märr-yiŋgathirr [Come Let Us Praise]

Compilări de muzică creștină, cântece sau imnuri. Come Let Us Praise

Ŋayaŋu-Ḻaymaranhamirr Dhäwu Mala [Comfort]

Cântece mixte și programe de slujire a Scripturii. SGM - Living with Loss

Ŋurruṉiny Cântece ale Evangheliei

Compilări de muzică creștină, cântece sau imnuri.

Wopurarra Gospel Group

Compilări de muzică creștină, cântece sau imnuri.

Yuṯa Manikay Mala '94 [New Cântece of 1994]

Compilări de muzică creștină, cântece sau imnuri. Darwin Songwriter's Workshop 94

Yuṯa Manikay Mala '97 [New Cântece of 1997]

Compilări de muzică creștină, cântece sau imnuri. Darwin Songwriter's Workshop 97

Guyaw ganybu [The Parable of the Net - Matt 13:47-50]

Lecturi audio biblice ale cărților întregi de Scripturi specifice, recunoscute, traduse, cu puține sau deloc comentarii.

Mathuyu 5-7 [Sermon on the Mount]

O parte sau toată cartea a 40-a a Bibliei Sermon on the Mount

Mäk [Marcu]

O parte sau toată cartea a 41-a a Bibliei

Djayim [Iacov]

O parte sau toată cartea a 59-a a Bibliei

1 Djon [1 Ioan]

O parte sau toată cartea a 62-a a Bibliei

Înregistrări în alte limbi care conțin unele părți în Djambarrpuyngu

Broken Pieces - No More! (in English: Aboriginal)
Cântece Across Our Land (in English: Aboriginal)
Lord Hear Our Rugăciune (in English: Aboriginal)
Move around for Jesus (in English: Aboriginal)

Descarca toate Djambarrpuyngu

Alte nume pentru Djambarrpuyngu

Dhuwal: Djambarrpuyngu
Djambarrpuyŋu (Nume vernacular)
Duwal
Yolngu
Yolŋu
Yuulngu

Unde Djambarrpuyngu este spus

Australia

Limbi legate de Djambarrpuyngu

Grupuri de oameni care vorbesc Djambarrpuyngu

Djambarrapuyngu

Informatii despre Djambarrpuyngu

Populația: 2,760

Lucrați cu GRN pe această limbă

Ești pasionat de Isus și de a comunica Evanghelia creștină celor care nu au auzit niciodată mesajul biblic în limbajul inimii lor? Sunteți vorbitor de limbă maternă a acestei limbi sau cunoașteți pe cineva care este? Doriți să ne ajutați cercetând sau furnizând informații despre această limbă sau să ne ajutați să găsim pe cineva care ne poate ajuta să o traducem sau să o înregistrăm? Doriți să sponsorizați înregistrări în această limbă sau în altă limbă? Dacă da, vă rog Contactați linia telefonică telefonică GRN .

Rețineți că GRN este o organizație non-profit și nu plătește pentru traducători sau ajutoare lingvistice. Toată asistența este acordată voluntar.