Djambarrpuyngu wika
Pangalan ng wika: Djambarrpuyngu
ISO Code sa Wika: djr
Saklaw ng Wika: ISO Language
Estado ng Wika: Verified
Bilang ng Wika sa GRN: 4509
IETF Language Tag: djr
download I-download
Halimbawa ng Djambarrpuyngu
I-download Yolŋu Matha Djambarrpuyngu - Untitled.mp3
Mga programang Audio na maari ng Djambarrpuyngu
Ang mga recordings ay itinalaga para gamitin sa pagpapahayag ng Magandang Balita at mga panimulang katuruan mula sa Bibliya sa mga taong hindi nakababasa o nakakasulat o galing sa isang kulturang pasalita, partikular na ang mga lupon na nasa malalayong lugar.
![Djesuwalnydja Yäkuy Ŋuli Djuḻkmaram [Mga Awit for Spiritual Warfare]](https://static.globalrecordings.net/300x200/audio-bible-music.jpg)
Djesuwalnydja Yäkuy Ŋuli Djuḻkmaram [Mga Awit for Spiritual Warfare]
Pinaghalong mga awitin at mga programa sa mga ministeryong programa. Songs for Spiritual Warfare
![Gapu Walŋamirr [Living Water]](https://static.globalrecordings.net/300x200/audio-speech-music.jpg)
Gapu Walŋamirr [Living Water]
Pinaghalong mga awitin at maiiksing mensahe bilang mga Voice over. Mother Basilea's Meditations
![Garray Waŋgany Manapul [Unity]](https://static.globalrecordings.net/300x200/audio-bible-music.jpg)
Garray Waŋgany Manapul [Unity]
Pinaghalong mga awitin at mga programa sa mga ministeryong programa. Songs and Scripture to encourage unity and fellowship in the church
![Go Limurr Märr-yiŋgathirr [Come Let Us Praise]](https://static.globalrecordings.net/300x200/audio-music.jpg)
Go Limurr Märr-yiŋgathirr [Come Let Us Praise]
Pinagsama-samang Kristyanong musika, mga awitin o mga himno. Come Let Us Praise

Mga Kanta ng Ebanghelyo (Galiwin'ku Choir)
Pinagsama-samang Kristyanong musika, mga awitin o mga himno.
![Ŋayaŋu-Ḻaymaranhamirr Dhäwu Mala [Comfort]](https://static.globalrecordings.net/300x200/audio-bible-music.jpg)
Ŋayaŋu-Ḻaymaranhamirr Dhäwu Mala [Comfort]
Pinaghalong mga awitin at mga programa sa mga ministeryong programa. SGM - Living with Loss
![Yuṯa Manikay Mala '94 [New Mga Awit of 1994]](https://static.globalrecordings.net/300x200/audio-music.jpg)
Yuṯa Manikay Mala '94 [New Mga Awit of 1994]
Pinagsama-samang Kristyanong musika, mga awitin o mga himno. Darwin Songwriter's Workshop 94
![Yuṯa Manikay Mala '97 [New Mga Awit of 1997]](https://static.globalrecordings.net/300x200/audio-music.jpg)
Yuṯa Manikay Mala '97 [New Mga Awit of 1997]
Pinagsama-samang Kristyanong musika, mga awitin o mga himno. Darwin Songwriter's Workshop 97
![Guyaw ganybu [The Parable of the Net - Matt 13:47-50]](https://static.globalrecordings.net/300x200/audio-bible.jpg)
Guyaw ganybu [The Parable of the Net - Matt 13:47-50]
Audio sa Bibliya na binabasa ang lahat ng mga aklat na may partikular, mapagkakalilanlan, naisalin na mga Kasulatan na may konti o walang komentaryo.
![Mathuyu 5-7 [Sermon on the Mount]](https://static.globalrecordings.net/300x200/audio-nt-gospels.jpg)
Mathuyu 5-7 [Sermon on the Mount]
Ang ilan o lahat ng ika-40 na aklat ng Bibliya Sermon on the Mount
Na-record na ang wika sa iba pang wika na naglalaman ng iba pang bahagi sa Djambarrpuyngu
Broken Pieces - No More! (in English: Aboriginal)
Lord Hear Our Panalangin (in English: Aboriginal)
Mga Awit Across Our Land (in English: Aboriginal)
Move around for Jesus (in English: Aboriginal)
I-download Djambarrpuyngu
speaker Language MP3 Audio Zip (1001.1MB)
headphones Language Low-MP3 Audio Zip (179MB)
slideshow Language MP4 Slideshow Zip (592.2MB)
Iba pang pangalan para sa Djambarrpuyngu
Dhuwal: Djambarrpuyngu
Djambarbwingu
Djambarrpuyŋu (Katutubong Pangalan ng Wika)
Duwal
Jambapuing
Jambapuingo
Yolngu
Yolŋu
Yuulngu
Kung saan ang Djambarrpuyngu ay sinasalita
Mga wikang nauugnay sa Djambarrpuyngu
- Yolŋu Matha (Language Family)
Lupon ng mga Tao na nagsasalita Djambarrpuyngu
Djambarrapuyngu
Kaalaman tungkul sa Djambarrpuyngu
Populasyon: 2,760
Makipagtulungan sa GRN sa wikang ito
Maaari ka bang magbigay ng impormasyon, magsalin, o tumulong sa pagtatala ng wikang ito? Maaari ka bang mag-sponsor ng mga pag-record sa ito o sa ibang wika? Makipag-ugnayan sa GRN Language Hotline.
Paalala na ang GRN ay isang non profit organization, at walang bayad ang mga tagapagsalin o mga tumutulong sa pagsasalin. Lahat ng tulong ay binibigay ng kusang loob.

![Djayim [Santiago]](https://static.globalrecordings.net/300x200/audio-nt-epistles.jpg)