Khetha Ulimi

mic

Ukwabelana

Yabelana ngesixhumanisi

QR code for https://globalrecordings.net/language/23742

Mixtec group of languages ulimi

Igama lolimi: Mixtec group of languages
ISO Ulimi Ikhodi:
Ububanzi Bolimi: Language Family
Isifunda solimi: Verified
Inombolo Yolimi lwe-GRN: 23742
download Okulandiwe

Audio recordings available in Mixtec group of languages

Lokhu okuqoshiwe kuklanyelwe ukuvangela kanye nezimfundiso zeBhayibheli eziyisisekelo ukuletha umlayezo wevangeli kubantu abangafundile noma abaphuma emasikweni adluliselwa ngomlomo, ikakhulukazi amaqembu abantu abangakafinyelelwa.

Mixtec Diagnostic
3:47:10

Mixtec Diagnostic

Collections of short messages or samples in many different languages for the purpose of identifying what language someone speaks.

Recordings in related languages

Buenas Nuevas [Izindaba Ezinhle]
44:52
Buenas Nuevas [Izindaba Ezinhle] (in Mixtec, Ocotepec: San Miguel del Progreso)

Izifundo zeBhayibheli ezilalelwayo nezibukelwayo ezigabeni ezingu-40 ezinezithombe. Iqukethe amazwibela eBhayibheli kusukela ekudalweni kuya kuKristu, kanye nezimfundiso ngempilo yobuKristu. Eyokuvangela nokutshala amabandla.

Izindaba Ezinhle
48:52
Izindaba Ezinhle (in Mixtec, Alacatlatzala: Atlamajalcingo)

Izifundo zeBhayibheli ezilalelwayo nezibukelwayo ezigabeni ezingu-40 ezinezithombe. Iqukethe amazwibela eBhayibheli kusukela ekudalweni kuya kuKristu, kanye nezimfundiso ngempilo yobuKristu. Eyokuvangela nokutshala amabandla.

Izindaba Ezinhle
29:24
Izindaba Ezinhle (in Mixtec, Alacatlatzala: Guerrero Alto)

Izifundo zeBhayibheli ezilalelwayo nezibukelwayo ezigabeni ezingu-40 ezinezithombe. Iqukethe amazwibela eBhayibheli kusukela ekudalweni kuya kuKristu, kanye nezimfundiso ngempilo yobuKristu. Eyokuvangela nokutshala amabandla.

Izindaba Ezinhle
1:38:46
Izindaba Ezinhle (in Mixtec, Alacatlatzala: Mixtecapa)

Izifundo zeBhayibheli ezilalelwayo nezibukelwayo ezigabeni ezingu-40 ezinezithombe. Iqukethe amazwibela eBhayibheli kusukela ekudalweni kuya kuKristu, kanye nezimfundiso ngempilo yobuKristu. Eyokuvangela nokutshala amabandla.

Izindaba Ezinhle
26:25
Izindaba Ezinhle (in Mixtec, Alcozauca)

Izifundo zeBhayibheli ezilalelwayo nezibukelwayo ezigabeni ezingu-40 ezinezithombe. Iqukethe amazwibela eBhayibheli kusukela ekudalweni kuya kuKristu, kanye nezimfundiso ngempilo yobuKristu. Eyokuvangela nokutshala amabandla.

Izindaba Ezinhle
27:20
Izindaba Ezinhle (in Mixtec, Apasco-Apoala: Apoala)

Izifundo zeBhayibheli ezilalelwayo nezibukelwayo ezigabeni ezingu-40 ezinezithombe. Iqukethe amazwibela eBhayibheli kusukela ekudalweni kuya kuKristu, kanye nezimfundiso ngempilo yobuKristu. Eyokuvangela nokutshala amabandla.

Izindaba Ezinhle
39:16
Izindaba Ezinhle (in Mixtec, Costa Chica)

Izifundo zeBhayibheli ezilalelwayo nezibukelwayo ezigabeni ezingu-40 ezinezithombe. Iqukethe amazwibela eBhayibheli kusukela ekudalweni kuya kuKristu, kanye nezimfundiso ngempilo yobuKristu. Eyokuvangela nokutshala amabandla.

Izindaba Ezinhle
29:15
Izindaba Ezinhle (in Mixtec, Diuxi-Tilantongo)

Izifundo zeBhayibheli ezilalelwayo nezibukelwayo ezigabeni ezingu-40 ezinezithombe. Iqukethe amazwibela eBhayibheli kusukela ekudalweni kuya kuKristu, kanye nezimfundiso ngempilo yobuKristu. Eyokuvangela nokutshala amabandla.

Izindaba Ezinhle
1:01:42
Izindaba Ezinhle (in Mixtec, Huitepec)

Izifundo zeBhayibheli ezilalelwayo nezibukelwayo ezigabeni ezingu-40 ezinezithombe. Iqukethe amazwibela eBhayibheli kusukela ekudalweni kuya kuKristu, kanye nezimfundiso ngempilo yobuKristu. Eyokuvangela nokutshala amabandla.

Izindaba Ezinhle
1:31:45
Izindaba Ezinhle (in Mixtec, Juxtlahuaca)

Izifundo zeBhayibheli ezilalelwayo nezibukelwayo ezigabeni ezingu-40 ezinezithombe. Iqukethe amazwibela eBhayibheli kusukela ekudalweni kuya kuKristu, kanye nezimfundiso ngempilo yobuKristu. Eyokuvangela nokutshala amabandla. Contains: Pictures 1-19 ▪ Contains: Pictures 20-40

Izindaba Ezinhle
43:40
Izindaba Ezinhle (in Mixtec, Mixtepec)

Izifundo zeBhayibheli ezilalelwayo nezibukelwayo ezigabeni ezingu-40 ezinezithombe. Iqukethe amazwibela eBhayibheli kusukela ekudalweni kuya kuKristu, kanye nezimfundiso ngempilo yobuKristu. Eyokuvangela nokutshala amabandla.

Izindaba Ezinhle
54:15
Izindaba Ezinhle (in Mixtec, Northern Tlaxiaco)

Izifundo zeBhayibheli ezilalelwayo nezibukelwayo ezigabeni ezingu-40 ezinezithombe. Iqukethe amazwibela eBhayibheli kusukela ekudalweni kuya kuKristu, kanye nezimfundiso ngempilo yobuKristu. Eyokuvangela nokutshala amabandla.

Izindaba Ezinhle
27:08
Izindaba Ezinhle (in Mixtec, Nuxaa)

Izifundo zeBhayibheli ezilalelwayo nezibukelwayo ezigabeni ezingu-40 ezinezithombe. Iqukethe amazwibela eBhayibheli kusukela ekudalweni kuya kuKristu, kanye nezimfundiso ngempilo yobuKristu. Eyokuvangela nokutshala amabandla.

Izindaba Ezinhle
59:03
Izindaba Ezinhle (in Mixteco, Tamazola)

Izifundo zeBhayibheli ezilalelwayo nezibukelwayo ezigabeni ezingu-40 ezinezithombe. Iqukethe amazwibela eBhayibheli kusukela ekudalweni kuya kuKristu, kanye nezimfundiso ngempilo yobuKristu. Eyokuvangela nokutshala amabandla.

Izindaba Ezinhle
42:32
Izindaba Ezinhle (in Tu'un sav [Mixtec, San Juan Colorado])

Izifundo zeBhayibheli ezilalelwayo nezibukelwayo ezigabeni ezingu-40 ezinezithombe. Iqukethe amazwibela eBhayibheli kusukela ekudalweni kuya kuKristu, kanye nezimfundiso ngempilo yobuKristu. Eyokuvangela nokutshala amabandla.

Izindaba Ezinhle
1:15:59
Izindaba Ezinhle (in Mixtec, San Juan Teita: San Juan El Alto)

Izifundo zeBhayibheli ezilalelwayo nezibukelwayo ezigabeni ezingu-40 ezinezithombe. Iqukethe amazwibela eBhayibheli kusukela ekudalweni kuya kuKristu, kanye nezimfundiso ngempilo yobuKristu. Eyokuvangela nokutshala amabandla.

Izindaba Ezinhle
58:59
Izindaba Ezinhle (in Mixtec: San Martin Duraznos)

Izifundo zeBhayibheli ezilalelwayo nezibukelwayo ezigabeni ezingu-40 ezinezithombe. Iqukethe amazwibela eBhayibheli kusukela ekudalweni kuya kuKristu, kanye nezimfundiso ngempilo yobuKristu. Eyokuvangela nokutshala amabandla.

Izindaba Ezinhle
27:26
Izindaba Ezinhle (in Mixtec, Santa Maria Zacatepec)

Izifundo zeBhayibheli ezilalelwayo nezibukelwayo ezigabeni ezingu-40 ezinezithombe. Iqukethe amazwibela eBhayibheli kusukela ekudalweni kuya kuKristu, kanye nezimfundiso ngempilo yobuKristu. Eyokuvangela nokutshala amabandla.

Izindaba Ezinhle
44:04
Izindaba Ezinhle (in Mixtec, Silacayoapan: San Jorge Nuchita)

Izifundo zeBhayibheli ezilalelwayo nezibukelwayo ezigabeni ezingu-40 ezinezithombe. Iqukethe amazwibela eBhayibheli kusukela ekudalweni kuya kuKristu, kanye nezimfundiso ngempilo yobuKristu. Eyokuvangela nokutshala amabandla.

Izindaba Ezinhle
28:00
Izindaba Ezinhle (in Mixtec, Sinicahua)

Izifundo zeBhayibheli ezilalelwayo nezibukelwayo ezigabeni ezingu-40 ezinezithombe. Iqukethe amazwibela eBhayibheli kusukela ekudalweni kuya kuKristu, kanye nezimfundiso ngempilo yobuKristu. Eyokuvangela nokutshala amabandla.

Izindaba Ezinhle
37:55
Izindaba Ezinhle (in Mixtec, Yoloxochitl)

Izifundo zeBhayibheli ezilalelwayo nezibukelwayo ezigabeni ezingu-40 ezinezithombe. Iqukethe amazwibela eBhayibheli kusukela ekudalweni kuya kuKristu, kanye nezimfundiso ngempilo yobuKristu. Eyokuvangela nokutshala amabandla.

Izindaba Ezinhle
46:19
Izindaba Ezinhle (in Mixtec, Yosondua)

Izifundo zeBhayibheli ezilalelwayo nezibukelwayo ezigabeni ezingu-40 ezinezithombe. Iqukethe amazwibela eBhayibheli kusukela ekudalweni kuya kuKristu, kanye nezimfundiso ngempilo yobuKristu. Eyokuvangela nokutshala amabandla.

Izindaba Ezinhle
45:23
Izindaba Ezinhle (in Mixtec, Yutanduchi)

Izifundo zeBhayibheli ezilalelwayo nezibukelwayo ezigabeni ezingu-40 ezinezithombe. Iqukethe amazwibela eBhayibheli kusukela ekudalweni kuya kuKristu, kanye nezimfundiso ngempilo yobuKristu. Eyokuvangela nokutshala amabandla.

Izindaba Ezinhle^
50:28
Izindaba Ezinhle^ (in San Mateo Peñasco Mixtec [Mixtec, Magdalena Penasco: San Mateo])

Izifundo zeBhayibheli ezilalelwayo ezigabeni ezingu-40 ezinezithombe ozikhethela zona. Iqukethe amazwibela eBhayibheli kusukela ekudalweni kuya kuKristu, kanye nezimfundiso ngeMpilo yobuKristu. Eyokuvangela nokutshala amabandla.

Izindaba Ezinhle & Amazwi Okuphila
58:44
Izindaba Ezinhle & Amazwi Okuphila (in Mixtec, Amoltepec)

Izifundo zeBhayibheli ezilalelwayo nezibukelwayo ezigabeni ezingu-40 ezinezithombe. Iqukethe amazwibela eBhayibheli kusukela ekudalweni kuya kuKristu, kanye nezimfundiso ngempilo yobuKristu. Eyokuvangela nokutshala amabandla.

Izindaba Ezinhle & Amazwi Okuphila
22:01
Izindaba Ezinhle & Amazwi Okuphila (in Mixtec, Silacayoapan: San Antonio de las Mesas)

Izifundo zeBhayibheli ezilalelwayo nezibukelwayo ezigabeni ezingu-40 ezinezithombe. Iqukethe amazwibela eBhayibheli kusukela ekudalweni kuya kuKristu, kanye nezimfundiso ngempilo yobuKristu. Eyokuvangela nokutshala amabandla.

Bheka, Lalela Uphile 1 Kuqala ngoNKULUNKULU
20:56
Bheka, Lalela Uphile 1 Kuqala ngoNKULUNKULU (in Mixtec, Apasco-Apoala: Apoala)

Incwadi 1 yochungechunge olulalelwayo nokubukwayo enezindaba zeBhayibheli zika-Adamu, uNowa, uJobe, u-Abrahama. Okokushumayela ivangeli, ukutshalwa kwebandla kanye nokufundisa okuhlelekile kobuKristu.

WOL & Bheka, Lalela Uphile 1 Kuqala ngoNKULUNKULU
58:56
WOL & Bheka, Lalela Uphile 1 Kuqala ngoNKULUNKULU (in Mixteco de Metlatónoc y Cochoapa [Mixtec, Metlatonoc])

Incwadi 1 yochungechunge olulalelwayo nokubukwayo enezindaba zeBhayibheli zika-Adamu, uNowa, uJobe, u-Abrahama. Okokushumayela ivangeli, ukutshalwa kwebandla kanye nokufundisa okuhlelekile kobuKristu.

Bheka, Lalela Uphile 2 Amadoda Anamandla KaNKULUNKULU
33:30
Bheka, Lalela Uphile 2 Amadoda Anamandla KaNKULUNKULU (in Mixtec, Apasco-Apoala: Apoala)

Incwadi yesi-2 yochungechunge olulalelwayo nokubukwayo elinezindaba zeBhayibheli zikaJakobe, uJosefa, uMose. Okokushumayela ivangeli, ukutshalwa kwebandla kanye nokufundisa okuhlelekile kobuKristu.

Bheka, Lalela Uphile 2 Amadoda Anamandla KaNKULUNKULU
50:03
Bheka, Lalela Uphile 2 Amadoda Anamandla KaNKULUNKULU (in Mixteco de Metlatónoc y Cochoapa [Mixtec, Metlatonoc])

Incwadi yesi-2 yochungechunge olulalelwayo nokubukwayo elinezindaba zeBhayibheli zikaJakobe, uJosefa, uMose. Okokushumayela ivangeli, ukutshalwa kwebandla kanye nokufundisa okuhlelekile kobuKristu.

Bheka, Lalela Uphile 3 Ukunqoba ngoNKULUNKULU
21:29
Bheka, Lalela Uphile 3 Ukunqoba ngoNKULUNKULU (in Mixtec, Apasco-Apoala: Apoala)

Incwadi yesi-3 yochungechunge olulalelwayo nokubukwayo elinezindaba zeBhayibheli zikaJoshuwa, uDebora, uGidiyoni, uSamsoni. Okokushumayela ivangeli, ukutshalwa kwebandla kanye nokufundisa okuhlelekile kobuKristu.

Bheka, Lalela Uphile 3 Ukunqoba ngoNKULUNKULU
39:48
Bheka, Lalela Uphile 3 Ukunqoba ngoNKULUNKULU (in Mixteco de Metlatónoc y Cochoapa [Mixtec, Metlatonoc])

Incwadi yesi-3 yochungechunge olulalelwayo nokubukwayo elinezindaba zeBhayibheli zikaJoshuwa, uDebora, uGidiyoni, uSamsoni. Okokushumayela ivangeli, ukutshalwa kwebandla kanye nokufundisa okuhlelekile kobuKristu.

Bheka, Lalela Uphile 4 Izinceku zikaNKULUNKULU
22:15
Bheka, Lalela Uphile 4 Izinceku zikaNKULUNKULU (in Mixtec, Apasco-Apoala: Apoala)

Incwadi yesi-4 yochungechunge olulalelwayo nokubukwayo enezindaba zeBhayibheli zikaRuthe, uSamuweli, uDavide, u-Eliya. Okokushumayela ivangeli, ukutshalwa kwebandla kanye nokufundisa okuhlelekile kobuKristu.

Bheka, Lalela Uphile 4 Izinceku zikaNKULUNKULU
29:32
Bheka, Lalela Uphile 4 Izinceku zikaNKULUNKULU (in Mixteco de Metlatónoc y Cochoapa [Mixtec, Metlatonoc])

Incwadi yesi-4 yochungechunge olulalelwayo nokubukwayo enezindaba zeBhayibheli zikaRuthe, uSamuweli, uDavide, u-Eliya. Okokushumayela ivangeli, ukutshalwa kwebandla kanye nokufundisa okuhlelekile kobuKristu.

Bheka, Lalela Uphile 5 Ekulingweni UNKULUNKULU
19:43
Bheka, Lalela Uphile 5 Ekulingweni UNKULUNKULU (in Mixtec, Apasco-Apoala: Apoala)

Incwadi yesi-5 yochungechunge olulalelwayo nokubukwayo elinezindaba zeBhayibheli zika-Elisha, uDaniyeli, uJona, uNehemiya, u-Esteri. Eyokushumayela ivangeli, ukutshala amabandla, imfundiso yobuKristu ehlelekile.

Bheka, Lalela Uphile 5 Ekulingweni UNKULUNKULU
38:07
Bheka, Lalela Uphile 5 Ekulingweni UNKULUNKULU (in Mixteco de Metlatónoc y Cochoapa [Mixtec, Metlatonoc])

Incwadi yesi-5 yochungechunge olulalelwayo nokubukwayo elinezindaba zeBhayibheli zika-Elisha, uDaniyeli, uJona, uNehemiya, u-Esteri. Eyokushumayela ivangeli, ukutshala amabandla, imfundiso yobuKristu ehlelekile.

Bheka, Lalela Uphile 6 UJESU - Mfundisi noMphilisi
17:16
Bheka, Lalela Uphile 6 UJESU - Mfundisi noMphilisi (in Mixtec, Apasco-Apoala: Apoala)

Incwadi yesi-6 yochungechunge olulalelwayo nokubukwayo elinezindaba zeBhayibheli zikaJesu ezivela kuMathewu noMarku. Okokushumayela ivangeli, ukutshalwa kwebandla kanye nokufundisa okuhlelekile kobuKristu.

Bheka, Lalela Uphile 6 UJESU - Mfundisi noMphilisi
55:16
Bheka, Lalela Uphile 6 UJESU - Mfundisi noMphilisi (in Mixteco de Metlatónoc y Cochoapa [Mixtec, Metlatonoc])

Incwadi yesi-6 yochungechunge olulalelwayo nokubukwayo elinezindaba zeBhayibheli zikaJesu ezivela kuMathewu noMarku. Okokushumayela ivangeli, ukutshalwa kwebandla kanye nokufundisa okuhlelekile kobuKristu.

Bheka, Lalela Uphile 7 JESU - Nkosi noMsindisi
16:26
Bheka, Lalela Uphile 7 JESU - Nkosi noMsindisi (in Mixtec, Apasco-Apoala: Apoala)

Incwadi yesi-7 yochungechunge olulalelwayo nokubukwayo elinezindaba zeBhayibheli zikaJesu ezivela kuLuka noJohane. Okokushumayela ivangeli, ukutshalwa kwebandla kanye nokufundisa okuhlelekile kobuKristu.

Bheka, Lalela Uphile 7 JESU - Nkosi noMsindisi
26:13
Bheka, Lalela Uphile 7 JESU - Nkosi noMsindisi (in Mixteco de Metlatónoc y Cochoapa [Mixtec, Metlatonoc])

Incwadi yesi-7 yochungechunge olulalelwayo nokubukwayo elinezindaba zeBhayibheli zikaJesu ezivela kuLuka noJohane. Okokushumayela ivangeli, ukutshalwa kwebandla kanye nokufundisa okuhlelekile kobuKristu.

Bheka, Lalela Uphile 7 JESU - Nkosi noMsindisi
50:20
Bheka, Lalela Uphile 7 JESU - Nkosi noMsindisi (in Mixtec, Ocotepec: Cuquila)

Incwadi yesi-7 yochungechunge olulalelwayo nokubukwayo elinezindaba zeBhayibheli zikaJesu ezivela kuLuka noJohane. Okokushumayela ivangeli, ukutshalwa kwebandla kanye nokufundisa okuhlelekile kobuKristu.

Bheka, Lalela Uphile 7 JESU - Nkosi noMsindisi
46:57
Bheka, Lalela Uphile 7 JESU - Nkosi noMsindisi (in Tu'un sav [Mixtec, San Juan Colorado])

Incwadi yesi-7 yochungechunge olulalelwayo nokubukwayo elinezindaba zeBhayibheli zikaJesu ezivela kuLuka noJohane. Okokushumayela ivangeli, ukutshalwa kwebandla kanye nokufundisa okuhlelekile kobuKristu.

Bheka, Lalela Uphile 7 JESU - Nkosi noMsindisi
36:04
Bheka, Lalela Uphile 7 JESU - Nkosi noMsindisi (in Mixtec, Tezoatlan: San Martin del Rio)

Incwadi yesi-7 yochungechunge olulalelwayo nokubukwayo elinezindaba zeBhayibheli zikaJesu ezivela kuLuka noJohane. Okokushumayela ivangeli, ukutshalwa kwebandla kanye nokufundisa okuhlelekile kobuKristu.

Bheka, Lalela Uphile 7 JESU - Nkosi noMsindisi 1-10
58:54
Bheka, Lalela Uphile 7 JESU - Nkosi noMsindisi 1-10 (in Mixtec, Juxtlahuaca)

Incwadi yesi-7 yochungechunge olulalelwayo nokubukwayo elinezindaba zeBhayibheli zikaJesu ezivela kuLuka noJohane. Okokushumayela ivangeli, ukutshalwa kwebandla kanye nokufundisa okuhlelekile kobuKristu. Contains: Pictures 1-10

Bheka, Lalela Uphile 7 JESU - Nkosi noMsindisi 11-24
1:05:41
Bheka, Lalela Uphile 7 JESU - Nkosi noMsindisi 11-24 (in Mixtec, Juxtlahuaca)

Incwadi yesi-7 yochungechunge olulalelwayo nokubukwayo elinezindaba zeBhayibheli zikaJesu ezivela kuLuka noJohane. Okokushumayela ivangeli, ukutshalwa kwebandla kanye nokufundisa okuhlelekile kobuKristu. Contains: Pictures 11-24

Bheka, Lalela Uphile 7 JESU - Nkosi noMsindisi & WOL
38:46
Bheka, Lalela Uphile 7 JESU - Nkosi noMsindisi & WOL (in Mixtec, Tijaltepec)

Incwadi yesi-7 yochungechunge olulalelwayo nokubukwayo elinezindaba zeBhayibheli zikaJesu ezivela kuLuka noJohane. Okokushumayela ivangeli, ukutshalwa kwebandla kanye nokufundisa okuhlelekile kobuKristu.

Mire escucha y vive Libro 7 [Bheka, Lalela Uphile 7 JESU - Nkosi noMsindisi]
36:52
Mire escucha y vive Libro 7 [Bheka, Lalela Uphile 7 JESU - Nkosi noMsindisi] (in Mixtec, Yucuane)

Incwadi yesi-7 yochungechunge olulalelwayo nokubukwayo elinezindaba zeBhayibheli zikaJesu ezivela kuLuka noJohane. Okokushumayela ivangeli, ukutshalwa kwebandla kanye nokufundisa okuhlelekile kobuKristu.

Mire, Escuche y Viva, Libro 7 [Bheka, Lalela Uphile 7 JESU - Nkosi noMsindisi]
42:27
Mire, Escuche y Viva, Libro 7 [Bheka, Lalela Uphile 7 JESU - Nkosi noMsindisi] (in Nasavi [Mixtec, Alacatlatzala: Potoichan])

Incwadi yesi-7 yochungechunge olulalelwayo nokubukwayo elinezindaba zeBhayibheli zikaJesu ezivela kuLuka noJohane. Okokushumayela ivangeli, ukutshalwa kwebandla kanye nokufundisa okuhlelekile kobuKristu.

Bheka, Lalela Uphile 8 Izenzo zikaMOYA ONGCWELE
17:52
Bheka, Lalela Uphile 8 Izenzo zikaMOYA ONGCWELE (in Mixtec, Apasco-Apoala: Apoala)

Incwadi yesi-8 yochungechunge olulalelwayo nokubukwayo elinezindaba zeBhayibheli zebandla elincane kanye noPawulu. Okokushumayela ivangeli, ukutshalwa kwebandla kanye nokufundisa okuhlelekile kobuKristu.

Bheka, Lalela Uphile 8 Izenzo zikaMOYA ONGCWELE
38:35
Bheka, Lalela Uphile 8 Izenzo zikaMOYA ONGCWELE (in Mixteco de Metlatónoc y Cochoapa [Mixtec, Metlatonoc])

Incwadi yesi-8 yochungechunge olulalelwayo nokubukwayo elinezindaba zeBhayibheli zebandla elincane kanye noPawulu. Okokushumayela ivangeli, ukutshalwa kwebandla kanye nokufundisa okuhlelekile kobuKristu.

Acerca de Jesús [About Jesus]
39:03
Acerca de Jesús [About Jesus] (in Mixtec, Mixtepec)

Izindaba zeBhayibheli ezimfushane ezilalelwayo nemiyalezo yevangeli echaza insindiso futhi enikeza izimfundiso zobuKristu eziyisisekelo. Uhlelo ngalunye luwukukhetha okungokwezifiso nokuhambisana namasiko kwemibhalo, futhi kungase kuhlanganise izingoma nomculo.

Amazwi Okuphila
37:00
Amazwi Okuphila (in Mixtec, Acatlan)

Izindaba zeBhayibheli ezimfushane ezilalelwayo nemiyalezo yevangeli echaza insindiso futhi enikeza izimfundiso zobuKristu eziyisisekelo. Uhlelo ngalunye luwukukhetha okungokwezifiso nokuhambisana namasiko kwemibhalo, futhi kungase kuhlanganise izingoma nomculo.

Amazwi Okuphila
36:38
Amazwi Okuphila (in Mixtec, Acatlan: Tonahuixtla)

Izindaba zeBhayibheli ezimfushane ezilalelwayo nemiyalezo yevangeli echaza insindiso futhi enikeza izimfundiso zobuKristu eziyisisekelo. Uhlelo ngalunye luwukukhetha okungokwezifiso nokuhambisana namasiko kwemibhalo, futhi kungase kuhlanganise izingoma nomculo.

Amazwi Okuphila
58:01
Amazwi Okuphila (in Mixtec, Alacatlatzala: Cahuatache)

Izindaba zeBhayibheli ezimfushane ezilalelwayo nemiyalezo yevangeli echaza insindiso futhi enikeza izimfundiso zobuKristu eziyisisekelo. Uhlelo ngalunye luwukukhetha okungokwezifiso nokuhambisana namasiko kwemibhalo, futhi kungase kuhlanganise izingoma nomculo.

Amazwi Okuphila
26:39
Amazwi Okuphila (in Mixtec, Alacatlatzala: Xonacatlan)

Izindaba zeBhayibheli ezimfushane ezilalelwayo nemiyalezo yevangeli echaza insindiso futhi enikeza izimfundiso zobuKristu eziyisisekelo. Uhlelo ngalunye luwukukhetha okungokwezifiso nokuhambisana namasiko kwemibhalo, futhi kungase kuhlanganise izingoma nomculo.

Amazwi Okuphila
44:43
Amazwi Okuphila (in Mixtec, Apasco-Apoala: Apoala)

Izindaba zeBhayibheli ezimfushane ezilalelwayo nemiyalezo yevangeli echaza insindiso futhi enikeza izimfundiso zobuKristu eziyisisekelo. Uhlelo ngalunye luwukukhetha okungokwezifiso nokuhambisana namasiko kwemibhalo, futhi kungase kuhlanganise izingoma nomculo.

Amazwi Okuphila
26:16
Amazwi Okuphila (in Mixtec, Apasco-Apoala: San Miguel Huautla)

Izindaba zeBhayibheli ezimfushane ezilalelwayo nemiyalezo yevangeli echaza insindiso futhi enikeza izimfundiso zobuKristu eziyisisekelo. Uhlelo ngalunye luwukukhetha okungokwezifiso nokuhambisana namasiko kwemibhalo, futhi kungase kuhlanganise izingoma nomculo.

Amazwi Okuphila
58:07
Amazwi Okuphila (in Mixtec, Atatlahuca)

Izindaba zeBhayibheli ezimfushane ezilalelwayo nemiyalezo yevangeli echaza insindiso futhi enikeza izimfundiso zobuKristu eziyisisekelo. Uhlelo ngalunye luwukukhetha okungokwezifiso nokuhambisana namasiko kwemibhalo, futhi kungase kuhlanganise izingoma nomculo.

Amazwi Okuphila
20:25
Amazwi Okuphila (in Mixtec, Ayutla)

Izindaba zeBhayibheli ezimfushane ezilalelwayo nemiyalezo yevangeli echaza insindiso futhi enikeza izimfundiso zobuKristu eziyisisekelo. Uhlelo ngalunye luwukukhetha okungokwezifiso nokuhambisana namasiko kwemibhalo, futhi kungase kuhlanganise izingoma nomculo.

Amazwi Okuphila
40:56
Amazwi Okuphila (in Mixtec, Cacaloxtepec)

Izindaba zeBhayibheli ezimfushane ezilalelwayo nemiyalezo yevangeli echaza insindiso futhi enikeza izimfundiso zobuKristu eziyisisekelo. Uhlelo ngalunye luwukukhetha okungokwezifiso nokuhambisana namasiko kwemibhalo, futhi kungase kuhlanganise izingoma nomculo.

Amazwi Okuphila
15:55
Amazwi Okuphila (in Mixtec, Chigmecatitlan)

Izindaba zeBhayibheli ezimfushane ezilalelwayo nemiyalezo yevangeli echaza insindiso futhi enikeza izimfundiso zobuKristu eziyisisekelo. Uhlelo ngalunye luwukukhetha okungokwezifiso nokuhambisana namasiko kwemibhalo, futhi kungase kuhlanganise izingoma nomculo.

Amazwi Okuphila
30:05
Amazwi Okuphila (in Mixteco: San Juan Coatzospam [Mixtec, Coatzospan])

Izindaba zeBhayibheli ezimfushane ezilalelwayo nemiyalezo yevangeli echaza insindiso futhi enikeza izimfundiso zobuKristu eziyisisekelo. Uhlelo ngalunye luwukukhetha okungokwezifiso nokuhambisana namasiko kwemibhalo, futhi kungase kuhlanganise izingoma nomculo.

Amazwi Okuphila
44:23
Amazwi Okuphila (in Mixtec, Diuxi-Tilantongo)

Izindaba zeBhayibheli ezimfushane ezilalelwayo nemiyalezo yevangeli echaza insindiso futhi enikeza izimfundiso zobuKristu eziyisisekelo. Uhlelo ngalunye luwukukhetha okungokwezifiso nokuhambisana namasiko kwemibhalo, futhi kungase kuhlanganise izingoma nomculo.

Amazwi Okuphila
49:42
Amazwi Okuphila (in Mixtec, Jamiltepec)

Izindaba zeBhayibheli ezimfushane ezilalelwayo nemiyalezo yevangeli echaza insindiso futhi enikeza izimfundiso zobuKristu eziyisisekelo. Uhlelo ngalunye luwukukhetha okungokwezifiso nokuhambisana namasiko kwemibhalo, futhi kungase kuhlanganise izingoma nomculo.

Amazwi Okuphila
23:13
Amazwi Okuphila (in Mixtec, Jamiltepec: San Cristobal Amoltepec)

Izindaba zeBhayibheli ezimfushane ezilalelwayo nemiyalezo yevangeli echaza insindiso futhi enikeza izimfundiso zobuKristu eziyisisekelo. Uhlelo ngalunye luwukukhetha okungokwezifiso nokuhambisana namasiko kwemibhalo, futhi kungase kuhlanganise izingoma nomculo. Evaluation requested.

Amazwi Okuphila
55:15
Amazwi Okuphila (in Mixtec, Juxtlahuaca)

Izindaba zeBhayibheli ezimfushane ezilalelwayo nemiyalezo yevangeli echaza insindiso futhi enikeza izimfundiso zobuKristu eziyisisekelo. Uhlelo ngalunye luwukukhetha okungokwezifiso nokuhambisana namasiko kwemibhalo, futhi kungase kuhlanganise izingoma nomculo.

Amazwi Okuphila
7:25
Amazwi Okuphila (in Mixtec, Magdalena Penasco: Tlacotepec)

Izindaba zeBhayibheli ezimfushane ezilalelwayo nemiyalezo yevangeli echaza insindiso futhi enikeza izimfundiso zobuKristu eziyisisekelo. Uhlelo ngalunye luwukukhetha okungokwezifiso nokuhambisana namasiko kwemibhalo, futhi kungase kuhlanganise izingoma nomculo.

Amazwi Okuphila
40:17
Amazwi Okuphila (in Mixtec, Mixtepec)

Izindaba zeBhayibheli ezimfushane ezilalelwayo nemiyalezo yevangeli echaza insindiso futhi enikeza izimfundiso zobuKristu eziyisisekelo. Uhlelo ngalunye luwukukhetha okungokwezifiso nokuhambisana namasiko kwemibhalo, futhi kungase kuhlanganise izingoma nomculo.

Amazwi Okuphila
58:38
Amazwi Okuphila (in Tu'un savi [Mixtec, Numi: Monte Verde])

Izindaba zeBhayibheli ezimfushane ezilalelwayo nemiyalezo yevangeli echaza insindiso futhi enikeza izimfundiso zobuKristu eziyisisekelo. Uhlelo ngalunye luwukukhetha okungokwezifiso nokuhambisana namasiko kwemibhalo, futhi kungase kuhlanganise izingoma nomculo.

Amazwi Okuphila
43:54
Amazwi Okuphila (in Tu'un savi [Mixtec, Numi: Sn. S. Nicananduta])

Izindaba zeBhayibheli ezimfushane ezilalelwayo nemiyalezo yevangeli echaza insindiso futhi enikeza izimfundiso zobuKristu eziyisisekelo. Uhlelo ngalunye luwukukhetha okungokwezifiso nokuhambisana namasiko kwemibhalo, futhi kungase kuhlanganise izingoma nomculo.

Amazwi Okuphila
42:54
Amazwi Okuphila (in Mixtec, Ocotepec)

Izindaba zeBhayibheli ezimfushane ezilalelwayo nemiyalezo yevangeli echaza insindiso futhi enikeza izimfundiso zobuKristu eziyisisekelo. Uhlelo ngalunye luwukukhetha okungokwezifiso nokuhambisana namasiko kwemibhalo, futhi kungase kuhlanganise izingoma nomculo.

Amazwi Okuphila
6:40
Amazwi Okuphila (in Mixteco, Ixtayutla)

Izindaba zeBhayibheli ezimfushane ezilalelwayo nemiyalezo yevangeli echaza insindiso futhi enikeza izimfundiso zobuKristu eziyisisekelo. Uhlelo ngalunye luwukukhetha okungokwezifiso nokuhambisana namasiko kwemibhalo, futhi kungase kuhlanganise izingoma nomculo.

Amazwi Okuphila
56:43
Amazwi Okuphila (in Tu'un sav [Mixtec, San Juan Colorado])

Izindaba zeBhayibheli ezimfushane ezilalelwayo nemiyalezo yevangeli echaza insindiso futhi enikeza izimfundiso zobuKristu eziyisisekelo. Uhlelo ngalunye luwukukhetha okungokwezifiso nokuhambisana namasiko kwemibhalo, futhi kungase kuhlanganise izingoma nomculo.

Amazwi Okuphila
51:04
Amazwi Okuphila (in Mixtec, San Miguel el Grande)

Izindaba zeBhayibheli ezimfushane ezilalelwayo nemiyalezo yevangeli echaza insindiso futhi enikeza izimfundiso zobuKristu eziyisisekelo. Uhlelo ngalunye luwukukhetha okungokwezifiso nokuhambisana namasiko kwemibhalo, futhi kungase kuhlanganise izingoma nomculo.

Amazwi Okuphila
13:27
Amazwi Okuphila (in Mixtec, San Miguel el Grande: San Pedro Molinos)

Izindaba zeBhayibheli ezimfushane ezilalelwayo nemiyalezo yevangeli echaza insindiso futhi enikeza izimfundiso zobuKristu eziyisisekelo. Uhlelo ngalunye luwukukhetha okungokwezifiso nokuhambisana namasiko kwemibhalo, futhi kungase kuhlanganise izingoma nomculo.

Amazwi Okuphila
9:04
Amazwi Okuphila (in Mixtec, Santa Maria Zacatepec)

Izindaba zeBhayibheli ezimfushane ezilalelwayo nemiyalezo yevangeli echaza insindiso futhi enikeza izimfundiso zobuKristu eziyisisekelo. Uhlelo ngalunye luwukukhetha okungokwezifiso nokuhambisana namasiko kwemibhalo, futhi kungase kuhlanganise izingoma nomculo.

Amazwi Okuphila
27:06
Amazwi Okuphila (in Mixtec, Santa Maria Zacatepec)

Izindaba zeBhayibheli ezimfushane ezilalelwayo nemiyalezo yevangeli echaza insindiso futhi enikeza izimfundiso zobuKristu eziyisisekelo. Uhlelo ngalunye luwukukhetha okungokwezifiso nokuhambisana namasiko kwemibhalo, futhi kungase kuhlanganise izingoma nomculo.

Amazwi Okuphila
44:42
Amazwi Okuphila (in Mixtec, Silacayoapan)

Izindaba zeBhayibheli ezimfushane ezilalelwayo nemiyalezo yevangeli echaza insindiso futhi enikeza izimfundiso zobuKristu eziyisisekelo. Uhlelo ngalunye luwukukhetha okungokwezifiso nokuhambisana namasiko kwemibhalo, futhi kungase kuhlanganise izingoma nomculo.

Amazwi Okuphila
12:57
Amazwi Okuphila (in Mixtec, Silacayoapan: Atenango)

Izindaba zeBhayibheli ezimfushane ezilalelwayo nemiyalezo yevangeli echaza insindiso futhi enikeza izimfundiso zobuKristu eziyisisekelo. Uhlelo ngalunye luwukukhetha okungokwezifiso nokuhambisana namasiko kwemibhalo, futhi kungase kuhlanganise izingoma nomculo.

Amazwi Okuphila
14:21
Amazwi Okuphila (in Mixtec, Silacayoapan: San Jorge Nuchita)

Izindaba zeBhayibheli ezimfushane ezilalelwayo nemiyalezo yevangeli echaza insindiso futhi enikeza izimfundiso zobuKristu eziyisisekelo. Uhlelo ngalunye luwukukhetha okungokwezifiso nokuhambisana namasiko kwemibhalo, futhi kungase kuhlanganise izingoma nomculo.

Amazwi Okuphila
25:42
Amazwi Okuphila (in Mixtec, Silacayoapan: Zahuatlan)

Izindaba zeBhayibheli ezimfushane ezilalelwayo nemiyalezo yevangeli echaza insindiso futhi enikeza izimfundiso zobuKristu eziyisisekelo. Uhlelo ngalunye luwukukhetha okungokwezifiso nokuhambisana namasiko kwemibhalo, futhi kungase kuhlanganise izingoma nomculo.

Amazwi Okuphila
42:59
Amazwi Okuphila (in Mixtec, Tezoatlan)

Izindaba zeBhayibheli ezimfushane ezilalelwayo nemiyalezo yevangeli echaza insindiso futhi enikeza izimfundiso zobuKristu eziyisisekelo. Uhlelo ngalunye luwukukhetha okungokwezifiso nokuhambisana namasiko kwemibhalo, futhi kungase kuhlanganise izingoma nomculo.

Amazwi Okuphila
29:58
Amazwi Okuphila (in Mixtec, Tezoatlan: Yucunuti)

Izindaba zeBhayibheli ezimfushane ezilalelwayo nemiyalezo yevangeli echaza insindiso futhi enikeza izimfundiso zobuKristu eziyisisekelo. Uhlelo ngalunye luwukukhetha okungokwezifiso nokuhambisana namasiko kwemibhalo, futhi kungase kuhlanganise izingoma nomculo.

Amazwi Okuphila
31:46
Amazwi Okuphila (in Mixtec, Tlazoyaltepec)

Izindaba zeBhayibheli ezimfushane ezilalelwayo nemiyalezo yevangeli echaza insindiso futhi enikeza izimfundiso zobuKristu eziyisisekelo. Uhlelo ngalunye luwukukhetha okungokwezifiso nokuhambisana namasiko kwemibhalo, futhi kungase kuhlanganise izingoma nomculo.

Amazwi Okuphila
36:34
Amazwi Okuphila (in Mixtec, Tututepec)

Izindaba zeBhayibheli ezimfushane ezilalelwayo nemiyalezo yevangeli echaza insindiso futhi enikeza izimfundiso zobuKristu eziyisisekelo. Uhlelo ngalunye luwukukhetha okungokwezifiso nokuhambisana namasiko kwemibhalo, futhi kungase kuhlanganise izingoma nomculo.

Amazwi Okuphila
28:50
Amazwi Okuphila (in Mixtec, Yoloxochitl)

Izindaba zeBhayibheli ezimfushane ezilalelwayo nemiyalezo yevangeli echaza insindiso futhi enikeza izimfundiso zobuKristu eziyisisekelo. Uhlelo ngalunye luwukukhetha okungokwezifiso nokuhambisana namasiko kwemibhalo, futhi kungase kuhlanganise izingoma nomculo.

Amazwi Okuphila
1:00:17
Amazwi Okuphila (in Mixtec, Yosondua)

Izindaba zeBhayibheli ezimfushane ezilalelwayo nemiyalezo yevangeli echaza insindiso futhi enikeza izimfundiso zobuKristu eziyisisekelo. Uhlelo ngalunye luwukukhetha okungokwezifiso nokuhambisana namasiko kwemibhalo, futhi kungase kuhlanganise izingoma nomculo.

Amazwi Okuphila
28:50
Amazwi Okuphila (in Mixtec, Yosondua: Yolotepec)

Izindaba zeBhayibheli ezimfushane ezilalelwayo nemiyalezo yevangeli echaza insindiso futhi enikeza izimfundiso zobuKristu eziyisisekelo. Uhlelo ngalunye luwukukhetha okungokwezifiso nokuhambisana namasiko kwemibhalo, futhi kungase kuhlanganise izingoma nomculo.

Amazwi Okuphila
28:20
Amazwi Okuphila (in Mixtec, Yucuane: Tetaltepec y el Alto)

Izindaba zeBhayibheli ezimfushane ezilalelwayo nemiyalezo yevangeli echaza insindiso futhi enikeza izimfundiso zobuKristu eziyisisekelo. Uhlelo ngalunye luwukukhetha okungokwezifiso nokuhambisana namasiko kwemibhalo, futhi kungase kuhlanganise izingoma nomculo.

Amazwi Okuphila
40:03
Amazwi Okuphila (in Mixteco de Yucuná [Mixtec, Yucuna])

Izindaba zeBhayibheli ezimfushane ezilalelwayo nemiyalezo yevangeli echaza insindiso futhi enikeza izimfundiso zobuKristu eziyisisekelo. Uhlelo ngalunye luwukukhetha okungokwezifiso nokuhambisana namasiko kwemibhalo, futhi kungase kuhlanganise izingoma nomculo.

Amazwi Okuphila 1
29:32
Amazwi Okuphila 1 (in Mixtec, Nuxaa)

Izindaba zeBhayibheli ezimfushane ezilalelwayo nemiyalezo yevangeli echaza insindiso futhi enikeza izimfundiso zobuKristu eziyisisekelo. Uhlelo ngalunye luwukukhetha okungokwezifiso nokuhambisana namasiko kwemibhalo, futhi kungase kuhlanganise izingoma nomculo.

Amazwi Okuphila 2
29:44
Amazwi Okuphila 2 (in Mixtec, Nuxaa)

Izindaba zeBhayibheli ezimfushane ezilalelwayo nemiyalezo yevangeli echaza insindiso futhi enikeza izimfundiso zobuKristu eziyisisekelo. Uhlelo ngalunye luwukukhetha okungokwezifiso nokuhambisana namasiko kwemibhalo, futhi kungase kuhlanganise izingoma nomculo.

Amazwi Okuphila 2
51:01
Amazwi Okuphila 2 (in Mixtec, Yucuane)

Izindaba zeBhayibheli ezimfushane ezilalelwayo nemiyalezo yevangeli echaza insindiso futhi enikeza izimfundiso zobuKristu eziyisisekelo. Uhlelo ngalunye luwukukhetha okungokwezifiso nokuhambisana namasiko kwemibhalo, futhi kungase kuhlanganise izingoma nomculo.

Amazwi Okuphila w/ SPANISH
57:44
Amazwi Okuphila w/ SPANISH (in Mixtec, Alcozauca)

Izindaba zeBhayibheli ezimfushane ezilalelwayo nemiyalezo yevangeli echaza insindiso futhi enikeza izimfundiso zobuKristu eziyisisekelo. Uhlelo ngalunye luwukukhetha okungokwezifiso nokuhambisana namasiko kwemibhalo, futhi kungase kuhlanganise izingoma nomculo.

Amazwi Okuphila w/ SPANISH Izingoma
58:01
Amazwi Okuphila w/ SPANISH Izingoma (in Mixtec, Alacatlatzala: Guerrero Alto)

Izindaba zeBhayibheli ezimfushane ezilalelwayo nemiyalezo yevangeli echaza insindiso futhi enikeza izimfundiso zobuKristu eziyisisekelo. Uhlelo ngalunye luwukukhetha okungokwezifiso nokuhambisana namasiko kwemibhalo, futhi kungase kuhlanganise izingoma nomculo.

Amazwi Okuphila w/ SPANISH Izingoma
58:09
Amazwi Okuphila w/ SPANISH Izingoma (in Mixtec, Mixtepec: Yucunicoco)

Izindaba zeBhayibheli ezimfushane ezilalelwayo nemiyalezo yevangeli echaza insindiso futhi enikeza izimfundiso zobuKristu eziyisisekelo. Uhlelo ngalunye luwukukhetha okungokwezifiso nokuhambisana namasiko kwemibhalo, futhi kungase kuhlanganise izingoma nomculo.

Fear Not
23:31
Fear Not (in Mixtec, Costa Chica)

Izindaba zeBhayibheli ezimfushane ezilalelwayo nemiyalezo yevangeli echaza insindiso futhi enikeza izimfundiso zobuKristu eziyisisekelo. Uhlelo ngalunye luwukukhetha okungokwezifiso nokuhambisana namasiko kwemibhalo, futhi kungase kuhlanganise izingoma nomculo.

Hay poder en alabar a Dios [There Is Power in Praising God]
2:08:07
Hay poder en alabar a Dios [There Is Power in Praising God] (in Mixtec, Jamiltepec)

Izindaba zeBhayibheli ezimfushane ezilalelwayo nemiyalezo yevangeli echaza insindiso futhi enikeza izimfundiso zobuKristu eziyisisekelo. Uhlelo ngalunye luwukukhetha okungokwezifiso nokuhambisana namasiko kwemibhalo, futhi kungase kuhlanganise izingoma nomculo.

Jesucristo, El Unico Salvador [Jesus Christ, The Only Saviour]
37:02
Jesucristo, El Unico Salvador [Jesus Christ, The Only Saviour] (in Mixtec, Ocotepec: San Miguel del Progreso)

Izindaba zeBhayibheli ezimfushane ezilalelwayo nemiyalezo yevangeli echaza insindiso futhi enikeza izimfundiso zobuKristu eziyisisekelo. Uhlelo ngalunye luwukukhetha okungokwezifiso nokuhambisana namasiko kwemibhalo, futhi kungase kuhlanganise izingoma nomculo.

Jesucristo, El Unico Salvador [Jesus Christ, The Only Saviour]
29:15
Jesucristo, El Unico Salvador [Jesus Christ, The Only Saviour] (in Mixtec, Yutanduchi)

Izindaba zeBhayibheli ezimfushane ezilalelwayo nemiyalezo yevangeli echaza insindiso futhi enikeza izimfundiso zobuKristu eziyisisekelo. Uhlelo ngalunye luwukukhetha okungokwezifiso nokuhambisana namasiko kwemibhalo, futhi kungase kuhlanganise izingoma nomculo.

Jesucristo es nuestro Maestro y Salvador [Jesus Christ is Our Master and Savior]
38:51
Jesucristo es nuestro Maestro y Salvador [Jesus Christ is Our Master and Savior] (in Mixtec, Tidaá [Mixtec, Tidaa])

Izindaba zeBhayibheli ezimfushane ezilalelwayo nemiyalezo yevangeli echaza insindiso futhi enikeza izimfundiso zobuKristu eziyisisekelo. Uhlelo ngalunye luwukukhetha okungokwezifiso nokuhambisana namasiko kwemibhalo, futhi kungase kuhlanganise izingoma nomculo.

Palabras de Salvación [Words of Salvation]
26:12
Palabras de Salvación [Words of Salvation] (in Mixtec, Mitlatongo)

Izindaba zeBhayibheli ezimfushane ezilalelwayo nemiyalezo yevangeli echaza insindiso futhi enikeza izimfundiso zobuKristu eziyisisekelo. Uhlelo ngalunye luwukukhetha okungokwezifiso nokuhambisana namasiko kwemibhalo, futhi kungase kuhlanganise izingoma nomculo.

Parábolas de Jesucristo [Parables of Jesus Christ]
7:59
Parábolas de Jesucristo [Parables of Jesus Christ] (in Mixtec, Tijaltepec)

Izindaba zeBhayibheli ezimfushane ezilalelwayo nemiyalezo yevangeli echaza insindiso futhi enikeza izimfundiso zobuKristu eziyisisekelo. Uhlelo ngalunye luwukukhetha okungokwezifiso nokuhambisana namasiko kwemibhalo, futhi kungase kuhlanganise izingoma nomculo.

Testimonio, Cantos y Mensajes [Testimonies Izingoma and Messages]
49:08
Testimonio, Cantos y Mensajes [Testimonies Izingoma and Messages] (in Mixtec, Tezoatlan)

Izindaba zeBhayibheli ezimfushane ezilalelwayo nemiyalezo yevangeli echaza insindiso futhi enikeza izimfundiso zobuKristu eziyisisekelo. Uhlelo ngalunye luwukukhetha okungokwezifiso nokuhambisana namasiko kwemibhalo, futhi kungase kuhlanganise izingoma nomculo.

Encuentros Sobrenaturales [Supernatural Encounters]
34:25
Encuentros Sobrenaturales [Supernatural Encounters] (in Mixtec, Alcozauca: Zoyatlan)

Ubufakazi bamakholwa bokuvangela kwabangakholwa kanye nokugqugquzela amaKristu.

From the Bottle to the Bible
21:50
From the Bottle to the Bible (in Mixtec, San Miguel El Grande: Chalcatongo)

Ubufakazi bamakholwa bokuvangela kwabangakholwa kanye nokugqugquzela amaKristu.

Izingoma 1
23:20
Izingoma 1 (in Mixteco de Metlatónoc y Cochoapa [Mixtec, Metlatonoc])

Inhlanganisela yomculo wobuKristu, izingoma noma amaculo.

Izingoma 2 w/ Spanish Izingoma
29:44
Izingoma 2 w/ Spanish Izingoma (in Mixteco de Metlatónoc y Cochoapa [Mixtec, Metlatonoc])

Inhlanganisela yomculo wobuKristu, izingoma noma amaculo. Same both sides. Includes Spanish songs.

No Vuelvo A Mirar Atrás [I'll never Go Back]
20:20
No Vuelvo A Mirar Atrás [I'll never Go Back] (in Mixtec, Tacahua)

Ubufakazi bamakholwa bokuvangela kwabangakholwa kanye nokugqugquzela amaKristu.

Testimonio del pastor Ereclio Garcia [Ubufakazi of Pastor Ereclio Garcia]
6:38
Testimonio del pastor Ereclio Garcia [Ubufakazi of Pastor Ereclio Garcia] (in Mixtec, S. E. Nochixtlan: San Andres Nuxino)

Ubufakazi bamakholwa bokuvangela kwabangakholwa kanye nokugqugquzela amaKristu.

El Valor de la Vida [The Value of Life]
1:08:00
El Valor de la Vida [The Value of Life] (in Sa'an Ñuu Savi [Mixtec, Magdalena Penasco])

Imilayezo evela kumakholwa omdabu yokuvangela, ukukhula kanye nokukhuthaza. Ingahle ibe nokugcizelelwa kwehlelo kodwa ilandele imfundiso yobuKristu evamile.

Baba Chipo
52:05
Baba Chipo (in Mixtec, Chayuco: Mechoan)

Izindaba eziyisihluthulelo zeBhayibheli, kusukela eNdalweni kuye kuSambulo kusukela ku-UnfoldingWord.

Creacion Hasta Jesus [Indalo kuKristu]
42:39
Creacion Hasta Jesus [Indalo kuKristu] (in Mixtec: Yosoyua)

Izindaba eziyisihluthulelo zeBhayibheli, kusukela eNdalweni kuye kuSambulo kusukela ku-UnfoldingWord.

El Nacimiento de Jesucristo [The Birth of Jesus Christ]
12:43
El Nacimiento de Jesucristo [The Birth of Jesus Christ] (in Mixtec, S. E. Nochixtlan: San Andres Nuxino)

Ukufundwa kweBhayibheli okulalelwayo kwezingxenye ezincane zomBhalo oqondile, owaziwayo, ohunyushiwe onokuphawula okuncane noma okungekho nhlobo.

La Vida de Jesus y La Iglesia Primitiva [Life of Jesus and the Early Church]
1:04:10
La Vida de Jesus y La Iglesia Primitiva [Life of Jesus and the Early Church] (in Mixtec: Yosoyua)

Izindaba eziyisihluthulelo zeBhayibheli, kusukela eNdalweni kuye kuSambulo kusukela ku-UnfoldingWord.

Portions of Maka, Amahubo & Izingoma
56:44
Portions of Maka, Amahubo & Izingoma (in Sa'an Ñuu Savi [Mixtec, Magdalena Penasco])

Ukufundwa kweBhayibheli okulalelwayo kwezingxenye ezincane zomBhalo oqondile, owaziwayo, ohunyushiwe onokuphawula okuncane noma okungekho nhlobo.

Selections from Luka
58:40
Selections from Luka (in Mixteco de Metlatónoc y Cochoapa [Mixtec, Metlatonoc])

Ukufundwa kweBhayibheli okulalelwayo kwezingxenye ezincane zomBhalo oqondile, owaziwayo, ohunyushiwe onokuphawula okuncane noma okungekho nhlobo.

Evangelio según San Lucas [The IVangeli likaLuka]
3:55:13
Evangelio según San Lucas [The IVangeli likaLuka] (in Mixtec, Mixtepec)

Eminye noma yonke incwadi yeBhayibheli yama-42 Contains: Luke Chapter 1-6 ▪ Contains: Luke Chapter 7-12 ▪ Contains: Luke Chapter 13-18 ▪ Contains: Luke Chapter 19-24

Landa konke Mixtec group of languages

Umsindo/Ividiyo evela kweminye imithombo

Christian videos, Bibles and songs in Minimib - (SaveLongGod)
Jesus Film in Mixtec, Amoltepec - (Jesus Film Project)
Jesus Film in Mixtec, Ayutla - (Jesus Film Project)
Jesus Film in Mixtec, Magdalena Penasco - (Jesus Film Project)
Jesus Film in Mixteco, Alacatlatzala - (Jesus Film Project)
Jesus Film in Mixteco, Central Juxtlahuaca - (Jesus Film Project)
Jesus Film in Mixteco Cuquila Ocotepec - (Jesus Film Project)
Jesus Film in Mixteco, Diuxi-Tilantongo - (Jesus Film Project)
Jesus Film in Mixteco, Metlatonoc - (Jesus Film Project)
Jesus Film in Mixteco, Monte Verde - (Jesus Film Project)
Jesus Film in Mixteco, Northwest Oaxaca - (Jesus Film Project)
Jesus Film in Mixteco Potoichan - (Jesus Film Project)
Jesus Film in Mixteco, Santa Maria Apasco - (Jesus Film Project)
Jesus Film in Mixteco, Silacayoapan - (Jesus Film Project)
Jesus Film in Mixteco, Southern Puebla - (Jesus Film Project)
Jesus Film in Mixteco, Terroro Venado - (Jesus Film Project)
Scripture resources - Mixtec, Alacatlatzala - (Scripture Earth)
Scripture resources - Mixtec, Amoltepec - (Scripture Earth)
Scripture resources - Mixtec, Atatlahuca - (Scripture Earth)
Scripture resources - Mixtec, Chayuco - (Scripture Earth)
Scripture resources - Mixtec, Coatzospan - (Scripture Earth)
Scripture resources - Mixtec, Diuxi-Tilantongo - (Scripture Earth)
Scripture resources - Mixtec, Jamiltepec - (Scripture Earth)
Scripture resources - Mixtec, Metlatonoc - (Scripture Earth)
Scripture resources - Mixtec, Nochixtlán - (Scripture Earth)
Scripture resources - Mixtec, Ocotepec - (Scripture Earth)
Scripture resources - Mixtec, Pinotepa Nacional - (Scripture Earth)
Scripture resources - Mixtec, Puebla Sur - (Scripture Earth)
Scripture resources - Mixtec, San Juan Colorado - (Scripture Earth)
Scripture resources - Mixtec, San Miguel el Grande - (Scripture Earth)
Scripture resources - Mixtec, Santa Lucía Monteverde - (Scripture Earth)
Scripture resources - Mixtec, Silacayoapan - (Scripture Earth)
Scripture resources - Mixtec, Tezoatlán - (Scripture Earth)
Scripture resources - Mixtec, Tlaxiaco Norte - (Scripture Earth)
Scripture resources - Mixtec, Xochapa - (Scripture Earth)
Scripture resources - Mixtec, Yosondúa - (Scripture Earth)
Scripture resources - Mixtec, Zacatepec - (Scripture Earth)
The New Testament - Mixtec, Alacatlatzala - WBT Version - (Faith Comes By Hearing)
The New Testament - Mixtec Ayutla - Dramatised version - 2015 Edition - (Faith Comes By Hearing)
The New Testament - Mixtec Ayutla - Non dramatised version - 2015 Edition - (Faith Comes By Hearing)
The New Testament - Mixtec Magdalena Peñasco - 2013 The Bible League - (Faith Comes By Hearing)
The New Testament - Mixteco Apasco-Apoala - 2016 Unión Nacional de Traductores Indígenas A.C. - (Faith Comes By Hearing)
The New Testament - Mixteco Apasco-Apoala - 2016 Unión Nacional de Traductores Indígenas A.C. - (Faith Comes By Hearing)
The New Testament - Mixteco, Coatzospan - (Faith Comes By Hearing)
The New Testament - Mixteco de Atatláhuca - 1973 Edition - (Faith Comes By Hearing)
The New Testament - Mixteco de Jamiltepec (1983 Bible League International) - (Faith Comes By Hearing)
The New Testament - Mixteco del Norte de Tlaxiaco - 2015 Edition - (Faith Comes By Hearing)
The New Testament - Mixteco del Sur de Puebla - (Faith Comes By Hearing)
The New Testament - Mixteco de Ocotepec - (Faith Comes By Hearing)
The New Testament - Mixteco de Santiago Yosundúa - 1988, 2010 Bible League International - (Faith Comes By Hearing)
The New Testament - Mixteco de Tezoatlan (2006 Bible League International) - (Faith Comes By Hearing)
The New Testament - Mixteco, Diuxi-Tilantongo - 2001 Edition - (Faith Comes By Hearing)
The New Testament - Mixtec, Pinotepa Nacional (Mixteco Costa Chica) - Wycliffe Bible Translators - (Faith Comes By Hearing)
The New Testament - Mixtec, Zacatepeco - 2013 Wycliffe Bible Translators, Inc. - (Faith Comes By Hearing)

Amanye amagama we-Mixtec group of languages

Mixteco group of languages

Lapho kukhulunywa khona i-Mixtec group of languages

eMexico

Izilimi ezihlobene ne-Mixtec group of languages

Sebenza ne-GRN ngalolu limi

Ungakwazi yini ukunikeza ulwazi, ukuhumusha, noma ukusiza ukurekhoda lolu limi? Ungakwazi yini ukuxhasa ukurekhodwa kwalokhu noma olunye ulimi? Xhumana Nenombolo Yocingo Ye-GRN Yolimi.

Qaphela ukuthi i-GRN iyinhlangano engenzi nzuzo, futhi ayikhokheli abahumushi noma abasizi bolimi. Lonke usizo lunikezwa ngokuzithandela.