Odaberite jezik

mic

Udio

Podijeli poveznicu

QR code for https://globalrecordings.net/language/23742

Mixtec group of languages jezik

Naziv jezika: Mixtec group of languages
ISO kod jezika:
Jezični opseg: Language Family
Država jezika: Verified
Broj GRN jezika: 23742
download Preuzimanja

Audio recordings available in Mixtec group of languages

Ove su snimke osmišljene za evangelizaciju i temeljno biblijsko podučavanje kako bi se poruka evanđelja prenijela ljudima koji nisu pismeni ili su iz usmenih kultura, posebno nedosegnutim skupinama ljudi.

Mixtec Diagnostic
3:47:10

Mixtec Diagnostic

Collections of short messages or samples in many different languages for the purpose of identifying what language someone speaks.

Recordings in related languages

Buenas Nuevas [Dobre vijesti]
44:52
Buenas Nuevas [Dobre vijesti] (in Mixtec, Ocotepec: San Miguel del Progreso)

Audio-vizualne biblijske lekcije u 40 odjeljaka sa slikama. Sadrži biblijski pregled od stvaranja do Krista i učenje o kršćanskom životu. Za evangelizaciju i osnivanje crkava.

Dobre vijesti
48:52
Dobre vijesti (in Mixtec, Alacatlatzala: Atlamajalcingo)

Audio-vizualne biblijske lekcije u 40 odjeljaka sa slikama. Sadrži biblijski pregled od stvaranja do Krista i učenje o kršćanskom životu. Za evangelizaciju i osnivanje crkava.

Dobre vijesti
29:24
Dobre vijesti (in Mixtec, Alacatlatzala: Guerrero Alto)

Audio-vizualne biblijske lekcije u 40 odjeljaka sa slikama. Sadrži biblijski pregled od stvaranja do Krista i učenje o kršćanskom životu. Za evangelizaciju i osnivanje crkava.

Dobre vijesti
1:38:46
Dobre vijesti (in Mixtec, Alacatlatzala: Mixtecapa)

Audio-vizualne biblijske lekcije u 40 odjeljaka sa slikama. Sadrži biblijski pregled od stvaranja do Krista i učenje o kršćanskom životu. Za evangelizaciju i osnivanje crkava.

Dobre vijesti
26:25
Dobre vijesti (in Mixtec, Alcozauca)

Audio-vizualne biblijske lekcije u 40 odjeljaka sa slikama. Sadrži biblijski pregled od stvaranja do Krista i učenje o kršćanskom životu. Za evangelizaciju i osnivanje crkava.

Dobre vijesti
27:20
Dobre vijesti (in Mixtec, Apasco-Apoala: Apoala)

Audio-vizualne biblijske lekcije u 40 odjeljaka sa slikama. Sadrži biblijski pregled od stvaranja do Krista i učenje o kršćanskom životu. Za evangelizaciju i osnivanje crkava.

Dobre vijesti
39:16
Dobre vijesti (in Mixtec, Costa Chica)

Audio-vizualne biblijske lekcije u 40 odjeljaka sa slikama. Sadrži biblijski pregled od stvaranja do Krista i učenje o kršćanskom životu. Za evangelizaciju i osnivanje crkava.

Dobre vijesti
29:15
Dobre vijesti (in Mixtec, Diuxi-Tilantongo)

Audio-vizualne biblijske lekcije u 40 odjeljaka sa slikama. Sadrži biblijski pregled od stvaranja do Krista i učenje o kršćanskom životu. Za evangelizaciju i osnivanje crkava.

Dobre vijesti
1:01:42
Dobre vijesti (in Mixtec, Huitepec)

Audio-vizualne biblijske lekcije u 40 odjeljaka sa slikama. Sadrži biblijski pregled od stvaranja do Krista i učenje o kršćanskom životu. Za evangelizaciju i osnivanje crkava.

Dobre vijesti
1:31:45
Dobre vijesti (in Mixtec, Juxtlahuaca)

Audio-vizualne biblijske lekcije u 40 odjeljaka sa slikama. Sadrži biblijski pregled od stvaranja do Krista i učenje o kršćanskom životu. Za evangelizaciju i osnivanje crkava. Contains: Pictures 1-19 ▪ Contains: Pictures 20-40

Dobre vijesti
43:40
Dobre vijesti (in Mixtec, Mixtepec)

Audio-vizualne biblijske lekcije u 40 odjeljaka sa slikama. Sadrži biblijski pregled od stvaranja do Krista i učenje o kršćanskom životu. Za evangelizaciju i osnivanje crkava.

Dobre vijesti
54:15
Dobre vijesti (in Mixtec, Northern Tlaxiaco)

Audio-vizualne biblijske lekcije u 40 odjeljaka sa slikama. Sadrži biblijski pregled od stvaranja do Krista i učenje o kršćanskom životu. Za evangelizaciju i osnivanje crkava.

Dobre vijesti
27:08
Dobre vijesti (in Mixtec, Nuxaa)

Audio-vizualne biblijske lekcije u 40 odjeljaka sa slikama. Sadrži biblijski pregled od stvaranja do Krista i učenje o kršćanskom životu. Za evangelizaciju i osnivanje crkava.

Dobre vijesti
59:03
Dobre vijesti (in Mixteco, Tamazola)

Audio-vizualne biblijske lekcije u 40 odjeljaka sa slikama. Sadrži biblijski pregled od stvaranja do Krista i učenje o kršćanskom životu. Za evangelizaciju i osnivanje crkava.

Dobre vijesti
42:32
Dobre vijesti (in Tu'un sav [Mixtec, San Juan Colorado])

Audio-vizualne biblijske lekcije u 40 odjeljaka sa slikama. Sadrži biblijski pregled od stvaranja do Krista i učenje o kršćanskom životu. Za evangelizaciju i osnivanje crkava.

Dobre vijesti
1:15:59
Dobre vijesti (in Mixtec, San Juan Teita: San Juan El Alto)

Audio-vizualne biblijske lekcije u 40 odjeljaka sa slikama. Sadrži biblijski pregled od stvaranja do Krista i učenje o kršćanskom životu. Za evangelizaciju i osnivanje crkava.

Dobre vijesti
58:59
Dobre vijesti (in Mixtec: San Martin Duraznos)

Audio-vizualne biblijske lekcije u 40 odjeljaka sa slikama. Sadrži biblijski pregled od stvaranja do Krista i učenje o kršćanskom životu. Za evangelizaciju i osnivanje crkava.

Dobre vijesti
27:26
Dobre vijesti (in Mixtec, Santa Maria Zacatepec)

Audio-vizualne biblijske lekcije u 40 odjeljaka sa slikama. Sadrži biblijski pregled od stvaranja do Krista i učenje o kršćanskom životu. Za evangelizaciju i osnivanje crkava.

Dobre vijesti
44:04
Dobre vijesti (in Mixtec, Silacayoapan: San Jorge Nuchita)

Audio-vizualne biblijske lekcije u 40 odjeljaka sa slikama. Sadrži biblijski pregled od stvaranja do Krista i učenje o kršćanskom životu. Za evangelizaciju i osnivanje crkava.

Dobre vijesti
28:00
Dobre vijesti (in Mixtec, Sinicahua)

Audio-vizualne biblijske lekcije u 40 odjeljaka sa slikama. Sadrži biblijski pregled od stvaranja do Krista i učenje o kršćanskom životu. Za evangelizaciju i osnivanje crkava.

Dobre vijesti
37:55
Dobre vijesti (in Mixtec, Yoloxochitl)

Audio-vizualne biblijske lekcije u 40 odjeljaka sa slikama. Sadrži biblijski pregled od stvaranja do Krista i učenje o kršćanskom životu. Za evangelizaciju i osnivanje crkava.

Dobre vijesti
46:19
Dobre vijesti (in Mixtec, Yosondua)

Audio-vizualne biblijske lekcije u 40 odjeljaka sa slikama. Sadrži biblijski pregled od stvaranja do Krista i učenje o kršćanskom životu. Za evangelizaciju i osnivanje crkava.

Dobre vijesti
45:23
Dobre vijesti (in Mixtec, Yutanduchi)

Audio-vizualne biblijske lekcije u 40 odjeljaka sa slikama. Sadrži biblijski pregled od stvaranja do Krista i učenje o kršćanskom životu. Za evangelizaciju i osnivanje crkava.

Dobre vijesti^
50:28
Dobre vijesti^ (in San Mateo Peñasco Mixtec [Mixtec, Magdalena Penasco: San Mateo])

Audio biblijske lekcije u 40 odjeljaka sa izbornim slikama. Sadrži biblijski pregled od stvaranja do Krista i učenje o kršćanskom životu. Za evangelizaciju i osnivanje crkava.

Dobre vijesti & Riječi života
58:44
Dobre vijesti & Riječi života (in Mixtec, Amoltepec)

Audio-vizualne biblijske lekcije u 40 odjeljaka sa slikama. Sadrži biblijski pregled od stvaranja do Krista i učenje o kršćanskom životu. Za evangelizaciju i osnivanje crkava.

Dobre vijesti & Riječi života
22:01
Dobre vijesti & Riječi života (in Mixtec, Silacayoapan: San Antonio de las Mesas)

Audio-vizualne biblijske lekcije u 40 odjeljaka sa slikama. Sadrži biblijski pregled od stvaranja do Krista i učenje o kršćanskom životu. Za evangelizaciju i osnivanje crkava.

Gledajte, slušajte i živite 1 Počevši s BOGOM
20:56
Gledajte, slušajte i živite 1 Počevši s BOGOM (in Mixtec, Apasco-Apoala: Apoala)

Prva knjiga audio-vizualne serije s biblijskim pričama o Adamu, Noi, Jobu, Abrahamu. Za evangelizaciju, osnivanje crkava i sustavno kršćansko učenje.

WOL & Gledajte, slušajte i živite 1 Počevši s BOGOM
58:56
WOL & Gledajte, slušajte i živite 1 Počevši s BOGOM (in Mixteco de Metlatónoc y Cochoapa [Mixtec, Metlatonoc])

Prva knjiga audio-vizualne serije s biblijskim pričama o Adamu, Noi, Jobu, Abrahamu. Za evangelizaciju, osnivanje crkava i sustavno kršćansko učenje.

Gledajte, slušajte i živite 2 Moćnici Božji
33:30
Gledajte, slušajte i živite 2 Moćnici Božji (in Mixtec, Apasco-Apoala: Apoala)

Druga knjiga audio-vizualne serije s biblijskim pričama o Jakovu, Josipu, Mojsiju. Za evangelizaciju, osnivanje crkava i sustavno kršćansko učenje.

Gledajte, slušajte i živite 2 Moćnici Božji
50:03
Gledajte, slušajte i živite 2 Moćnici Božji (in Mixteco de Metlatónoc y Cochoapa [Mixtec, Metlatonoc])

Druga knjiga audio-vizualne serije s biblijskim pričama o Jakovu, Josipu, Mojsiju. Za evangelizaciju, osnivanje crkava i sustavno kršćansko učenje.

Gledajte, slušajte i živite 3 Pobjeda kroz BOGA
21:29
Gledajte, slušajte i živite 3 Pobjeda kroz BOGA (in Mixtec, Apasco-Apoala: Apoala)

Knjiga 3 audio-vizualne serije s biblijskim pričama o Jošui, Debori, Gideonu, Samsonu. Za evangelizaciju, osnivanje crkava i sustavno kršćansko učenje.

Gledajte, slušajte i živite 3 Pobjeda kroz BOGA
39:48
Gledajte, slušajte i živite 3 Pobjeda kroz BOGA (in Mixteco de Metlatónoc y Cochoapa [Mixtec, Metlatonoc])

Knjiga 3 audio-vizualne serije s biblijskim pričama o Jošui, Debori, Gideonu, Samsonu. Za evangelizaciju, osnivanje crkava i sustavno kršćansko učenje.

Gledajte, slušajte i živite 4 Sluge BOŽJE
22:15
Gledajte, slušajte i živite 4 Sluge BOŽJE (in Mixtec, Apasco-Apoala: Apoala)

Četvrta knjiga audio-vizualne serije s biblijskim pričama o Ruti, Samuelu, Davidu, Iliji. Za evangelizaciju, osnivanje crkava i sustavno kršćansko učenje.

Gledajte, slušajte i živite 4 Sluge BOŽJE
29:32
Gledajte, slušajte i živite 4 Sluge BOŽJE (in Mixteco de Metlatónoc y Cochoapa [Mixtec, Metlatonoc])

Četvrta knjiga audio-vizualne serije s biblijskim pričama o Ruti, Samuelu, Davidu, Iliji. Za evangelizaciju, osnivanje crkava i sustavno kršćansko učenje.

Gledajte, slušajte i živite 5 Na suđenju za BOGA
19:43
Gledajte, slušajte i živite 5 Na suđenju za BOGA (in Mixtec, Apasco-Apoala: Apoala)

Peta knjiga audio-vizualne serije s biblijskim pričama o Elizeju, Danielu, Joni, Nehemiji, Esteri. Za evangelizaciju, osnivanje crkava, sustavno kršćansko učenje.

Gledajte, slušajte i živite 5 Na suđenju za BOGA
38:07
Gledajte, slušajte i živite 5 Na suđenju za BOGA (in Mixteco de Metlatónoc y Cochoapa [Mixtec, Metlatonoc])

Peta knjiga audio-vizualne serije s biblijskim pričama o Elizeju, Danielu, Joni, Nehemiji, Esteri. Za evangelizaciju, osnivanje crkava, sustavno kršćansko učenje.

Gledajte, slušajte i živite 6 ISUS - Učitelj i iscjelitelj
17:16
Gledajte, slušajte i živite 6 ISUS - Učitelj i iscjelitelj (in Mixtec, Apasco-Apoala: Apoala)

Knjiga 6 audio-vizualne serije s biblijskim pričama o Isusu od Mateja i Marka. Za evangelizaciju, osnivanje crkava i sustavno kršćansko učenje.

Gledajte, slušajte i živite 6 ISUS - Učitelj i iscjelitelj
55:16
Gledajte, slušajte i živite 6 ISUS - Učitelj i iscjelitelj (in Mixteco de Metlatónoc y Cochoapa [Mixtec, Metlatonoc])

Knjiga 6 audio-vizualne serije s biblijskim pričama o Isusu od Mateja i Marka. Za evangelizaciju, osnivanje crkava i sustavno kršćansko učenje.

Gledajte, slušajte i živite 7 ISUS - Gospodin i Spasitelj
16:26
Gledajte, slušajte i živite 7 ISUS - Gospodin i Spasitelj (in Mixtec, Apasco-Apoala: Apoala)

Knjiga 7 audio-vizualne serije s biblijskim pričama o Isusu od Luke i Ivana. Za evangelizaciju, osnivanje crkava i sustavno kršćansko učenje.

Gledajte, slušajte i živite 7 ISUS - Gospodin i Spasitelj
26:13
Gledajte, slušajte i živite 7 ISUS - Gospodin i Spasitelj (in Mixteco de Metlatónoc y Cochoapa [Mixtec, Metlatonoc])

Knjiga 7 audio-vizualne serije s biblijskim pričama o Isusu od Luke i Ivana. Za evangelizaciju, osnivanje crkava i sustavno kršćansko učenje.

Gledajte, slušajte i živite 7 ISUS - Gospodin i Spasitelj
50:20
Gledajte, slušajte i živite 7 ISUS - Gospodin i Spasitelj (in Mixtec, Ocotepec: Cuquila)

Knjiga 7 audio-vizualne serije s biblijskim pričama o Isusu od Luke i Ivana. Za evangelizaciju, osnivanje crkava i sustavno kršćansko učenje.

Gledajte, slušajte i živite 7 ISUS - Gospodin i Spasitelj
46:57
Gledajte, slušajte i živite 7 ISUS - Gospodin i Spasitelj (in Tu'un sav [Mixtec, San Juan Colorado])

Knjiga 7 audio-vizualne serije s biblijskim pričama o Isusu od Luke i Ivana. Za evangelizaciju, osnivanje crkava i sustavno kršćansko učenje.

Gledajte, slušajte i živite 7 ISUS - Gospodin i Spasitelj
36:04
Gledajte, slušajte i živite 7 ISUS - Gospodin i Spasitelj (in Mixtec, Tezoatlan: San Martin del Rio)

Knjiga 7 audio-vizualne serije s biblijskim pričama o Isusu od Luke i Ivana. Za evangelizaciju, osnivanje crkava i sustavno kršćansko učenje.

Gledajte, slušajte i živite 7 ISUS - Gospodin i Spasitelj 1-10
58:54
Gledajte, slušajte i živite 7 ISUS - Gospodin i Spasitelj 1-10 (in Mixtec, Juxtlahuaca)

Knjiga 7 audio-vizualne serije s biblijskim pričama o Isusu od Luke i Ivana. Za evangelizaciju, osnivanje crkava i sustavno kršćansko učenje. Contains: Pictures 1-10

Gledajte, slušajte i živite 7 ISUS - Gospodin i Spasitelj 11-24
1:05:41
Gledajte, slušajte i živite 7 ISUS - Gospodin i Spasitelj 11-24 (in Mixtec, Juxtlahuaca)

Knjiga 7 audio-vizualne serije s biblijskim pričama o Isusu od Luke i Ivana. Za evangelizaciju, osnivanje crkava i sustavno kršćansko učenje. Contains: Pictures 11-24

Gledajte, slušajte i živite 7 ISUS - Gospodin i Spasitelj & WOL
38:46
Gledajte, slušajte i živite 7 ISUS - Gospodin i Spasitelj & WOL (in Mixtec, Tijaltepec)

Knjiga 7 audio-vizualne serije s biblijskim pričama o Isusu od Luke i Ivana. Za evangelizaciju, osnivanje crkava i sustavno kršćansko učenje.

Mire escucha y vive Libro 7 [Gledajte, slušajte i živite 7 ISUS - Gospodin i Spasitelj]
36:52
Mire escucha y vive Libro 7 [Gledajte, slušajte i živite 7 ISUS - Gospodin i Spasitelj] (in Mixtec, Yucuane)

Knjiga 7 audio-vizualne serije s biblijskim pričama o Isusu od Luke i Ivana. Za evangelizaciju, osnivanje crkava i sustavno kršćansko učenje.

Mire, Escuche y Viva, Libro 7 [Gledajte, slušajte i živite 7 ISUS - Gospodin i Spasitelj]
42:27
Mire, Escuche y Viva, Libro 7 [Gledajte, slušajte i živite 7 ISUS - Gospodin i Spasitelj] (in Nasavi [Mixtec, Alacatlatzala: Potoichan])

Knjiga 7 audio-vizualne serije s biblijskim pričama o Isusu od Luke i Ivana. Za evangelizaciju, osnivanje crkava i sustavno kršćansko učenje.

Gledajte, slušajte i živite 8 Djela DUHA SVETOGA
17:52
Gledajte, slušajte i živite 8 Djela DUHA SVETOGA (in Mixtec, Apasco-Apoala: Apoala)

Knjiga 8 audio-vizualne serije s biblijskim pričama o mladoj crkvi i Pavlu. Za evangelizaciju, osnivanje crkava i sustavno kršćansko učenje.

Gledajte, slušajte i živite 8 Djela DUHA SVETOGA
38:35
Gledajte, slušajte i živite 8 Djela DUHA SVETOGA (in Mixteco de Metlatónoc y Cochoapa [Mixtec, Metlatonoc])

Knjiga 8 audio-vizualne serije s biblijskim pričama o mladoj crkvi i Pavlu. Za evangelizaciju, osnivanje crkava i sustavno kršćansko učenje.

Acerca de Jesús [About Jesus]
39:03
Acerca de Jesús [About Jesus] (in Mixtec, Mixtepec)

Kratke audio biblijske priče i evangelizacijske poruke koje objašnjavaju spasenje i daju osnovno kršćansko učenje. Svaki program je prilagođen i kulturološki relevantan izbor scenarija, a može uključivati pjesme i glazbu.

Fear Not
23:31
Fear Not (in Mixtec, Costa Chica)

Kratke audio biblijske priče i evangelizacijske poruke koje objašnjavaju spasenje i daju osnovno kršćansko učenje. Svaki program je prilagođen i kulturološki relevantan izbor scenarija, a može uključivati pjesme i glazbu.

Hay poder en alabar a Dios [There Is Power in Praising God]
2:08:07
Hay poder en alabar a Dios [There Is Power in Praising God] (in Mixtec, Jamiltepec)

Kratke audio biblijske priče i evangelizacijske poruke koje objašnjavaju spasenje i daju osnovno kršćansko učenje. Svaki program je prilagođen i kulturološki relevantan izbor scenarija, a može uključivati pjesme i glazbu.

Jesucristo, El Unico Salvador [Jesus Christ, The Only Saviour]
37:02
Jesucristo, El Unico Salvador [Jesus Christ, The Only Saviour] (in Mixtec, Ocotepec: San Miguel del Progreso)

Kratke audio biblijske priče i evangelizacijske poruke koje objašnjavaju spasenje i daju osnovno kršćansko učenje. Svaki program je prilagođen i kulturološki relevantan izbor scenarija, a može uključivati pjesme i glazbu.

Jesucristo, El Unico Salvador [Jesus Christ, The Only Saviour]
29:15
Jesucristo, El Unico Salvador [Jesus Christ, The Only Saviour] (in Mixtec, Yutanduchi)

Kratke audio biblijske priče i evangelizacijske poruke koje objašnjavaju spasenje i daju osnovno kršćansko učenje. Svaki program je prilagođen i kulturološki relevantan izbor scenarija, a može uključivati pjesme i glazbu.

Jesucristo es nuestro Maestro y Salvador [Jesus Christ is Our Master and Savior]
38:51
Jesucristo es nuestro Maestro y Salvador [Jesus Christ is Our Master and Savior] (in Mixtec, Tidaá [Mixtec, Tidaa])

Kratke audio biblijske priče i evangelizacijske poruke koje objašnjavaju spasenje i daju osnovno kršćansko učenje. Svaki program je prilagođen i kulturološki relevantan izbor scenarija, a može uključivati pjesme i glazbu.

Palabras de Salvación [Words of Salvation]
26:12
Palabras de Salvación [Words of Salvation] (in Mixtec, Mitlatongo)

Kratke audio biblijske priče i evangelizacijske poruke koje objašnjavaju spasenje i daju osnovno kršćansko učenje. Svaki program je prilagođen i kulturološki relevantan izbor scenarija, a može uključivati pjesme i glazbu.

Parábolas de Jesucristo [Parables of Jesus Christ]
7:59
Parábolas de Jesucristo [Parables of Jesus Christ] (in Mixtec, Tijaltepec)

Kratke audio biblijske priče i evangelizacijske poruke koje objašnjavaju spasenje i daju osnovno kršćansko učenje. Svaki program je prilagođen i kulturološki relevantan izbor scenarija, a može uključivati pjesme i glazbu.

Riječi života
37:00
Riječi života (in Mixtec, Acatlan)

Kratke audio biblijske priče i evangelizacijske poruke koje objašnjavaju spasenje i daju osnovno kršćansko učenje. Svaki program je prilagođen i kulturološki relevantan izbor scenarija, a može uključivati pjesme i glazbu.

Riječi života
36:38
Riječi života (in Mixtec, Acatlan: Tonahuixtla)

Kratke audio biblijske priče i evangelizacijske poruke koje objašnjavaju spasenje i daju osnovno kršćansko učenje. Svaki program je prilagođen i kulturološki relevantan izbor scenarija, a može uključivati pjesme i glazbu.

Riječi života
58:01
Riječi života (in Mixtec, Alacatlatzala: Cahuatache)

Kratke audio biblijske priče i evangelizacijske poruke koje objašnjavaju spasenje i daju osnovno kršćansko učenje. Svaki program je prilagođen i kulturološki relevantan izbor scenarija, a može uključivati pjesme i glazbu.

Riječi života
26:39
Riječi života (in Mixtec, Alacatlatzala: Xonacatlan)

Kratke audio biblijske priče i evangelizacijske poruke koje objašnjavaju spasenje i daju osnovno kršćansko učenje. Svaki program je prilagođen i kulturološki relevantan izbor scenarija, a može uključivati pjesme i glazbu.

Riječi života
44:43
Riječi života (in Mixtec, Apasco-Apoala: Apoala)

Kratke audio biblijske priče i evangelizacijske poruke koje objašnjavaju spasenje i daju osnovno kršćansko učenje. Svaki program je prilagođen i kulturološki relevantan izbor scenarija, a može uključivati pjesme i glazbu.

Riječi života
26:16
Riječi života (in Mixtec, Apasco-Apoala: San Miguel Huautla)

Kratke audio biblijske priče i evangelizacijske poruke koje objašnjavaju spasenje i daju osnovno kršćansko učenje. Svaki program je prilagođen i kulturološki relevantan izbor scenarija, a može uključivati pjesme i glazbu.

Riječi života
58:07
Riječi života (in Mixtec, Atatlahuca)

Kratke audio biblijske priče i evangelizacijske poruke koje objašnjavaju spasenje i daju osnovno kršćansko učenje. Svaki program je prilagođen i kulturološki relevantan izbor scenarija, a može uključivati pjesme i glazbu.

Riječi života
20:25
Riječi života (in Mixtec, Ayutla)

Kratke audio biblijske priče i evangelizacijske poruke koje objašnjavaju spasenje i daju osnovno kršćansko učenje. Svaki program je prilagođen i kulturološki relevantan izbor scenarija, a može uključivati pjesme i glazbu.

Riječi života
40:56
Riječi života (in Mixtec, Cacaloxtepec)

Kratke audio biblijske priče i evangelizacijske poruke koje objašnjavaju spasenje i daju osnovno kršćansko učenje. Svaki program je prilagođen i kulturološki relevantan izbor scenarija, a može uključivati pjesme i glazbu.

Riječi života
15:55
Riječi života (in Mixtec, Chigmecatitlan)

Kratke audio biblijske priče i evangelizacijske poruke koje objašnjavaju spasenje i daju osnovno kršćansko učenje. Svaki program je prilagođen i kulturološki relevantan izbor scenarija, a može uključivati pjesme i glazbu.

Riječi života
30:05
Riječi života (in Mixteco: San Juan Coatzospam [Mixtec, Coatzospan])

Kratke audio biblijske priče i evangelizacijske poruke koje objašnjavaju spasenje i daju osnovno kršćansko učenje. Svaki program je prilagođen i kulturološki relevantan izbor scenarija, a može uključivati pjesme i glazbu.

Riječi života
44:23
Riječi života (in Mixtec, Diuxi-Tilantongo)

Kratke audio biblijske priče i evangelizacijske poruke koje objašnjavaju spasenje i daju osnovno kršćansko učenje. Svaki program je prilagođen i kulturološki relevantan izbor scenarija, a može uključivati pjesme i glazbu.

Riječi života
49:42
Riječi života (in Mixtec, Jamiltepec)

Kratke audio biblijske priče i evangelizacijske poruke koje objašnjavaju spasenje i daju osnovno kršćansko učenje. Svaki program je prilagođen i kulturološki relevantan izbor scenarija, a može uključivati pjesme i glazbu.

Riječi života
23:13
Riječi života (in Mixtec, Jamiltepec: San Cristobal Amoltepec)

Kratke audio biblijske priče i evangelizacijske poruke koje objašnjavaju spasenje i daju osnovno kršćansko učenje. Svaki program je prilagođen i kulturološki relevantan izbor scenarija, a može uključivati pjesme i glazbu. Evaluation requested.

Riječi života
55:15
Riječi života (in Mixtec, Juxtlahuaca)

Kratke audio biblijske priče i evangelizacijske poruke koje objašnjavaju spasenje i daju osnovno kršćansko učenje. Svaki program je prilagođen i kulturološki relevantan izbor scenarija, a može uključivati pjesme i glazbu.

Riječi života
7:25
Riječi života (in Mixtec, Magdalena Penasco: Tlacotepec)

Kratke audio biblijske priče i evangelizacijske poruke koje objašnjavaju spasenje i daju osnovno kršćansko učenje. Svaki program je prilagođen i kulturološki relevantan izbor scenarija, a može uključivati pjesme i glazbu.

Riječi života
40:17
Riječi života (in Mixtec, Mixtepec)

Kratke audio biblijske priče i evangelizacijske poruke koje objašnjavaju spasenje i daju osnovno kršćansko učenje. Svaki program je prilagođen i kulturološki relevantan izbor scenarija, a može uključivati pjesme i glazbu.

Riječi života
58:38
Riječi života (in Tu'un savi [Mixtec, Numi: Monte Verde])

Kratke audio biblijske priče i evangelizacijske poruke koje objašnjavaju spasenje i daju osnovno kršćansko učenje. Svaki program je prilagođen i kulturološki relevantan izbor scenarija, a može uključivati pjesme i glazbu.

Riječi života
43:54
Riječi života (in Tu'un savi [Mixtec, Numi: Sn. S. Nicananduta])

Kratke audio biblijske priče i evangelizacijske poruke koje objašnjavaju spasenje i daju osnovno kršćansko učenje. Svaki program je prilagođen i kulturološki relevantan izbor scenarija, a može uključivati pjesme i glazbu.

Riječi života
42:54
Riječi života (in Mixtec, Ocotepec)

Kratke audio biblijske priče i evangelizacijske poruke koje objašnjavaju spasenje i daju osnovno kršćansko učenje. Svaki program je prilagođen i kulturološki relevantan izbor scenarija, a može uključivati pjesme i glazbu.

Riječi života
6:40
Riječi života (in Mixteco, Ixtayutla)

Kratke audio biblijske priče i evangelizacijske poruke koje objašnjavaju spasenje i daju osnovno kršćansko učenje. Svaki program je prilagođen i kulturološki relevantan izbor scenarija, a može uključivati pjesme i glazbu.

Riječi života
56:43
Riječi života (in Tu'un sav [Mixtec, San Juan Colorado])

Kratke audio biblijske priče i evangelizacijske poruke koje objašnjavaju spasenje i daju osnovno kršćansko učenje. Svaki program je prilagođen i kulturološki relevantan izbor scenarija, a može uključivati pjesme i glazbu.

Riječi života
51:04
Riječi života (in Mixtec, San Miguel el Grande)

Kratke audio biblijske priče i evangelizacijske poruke koje objašnjavaju spasenje i daju osnovno kršćansko učenje. Svaki program je prilagođen i kulturološki relevantan izbor scenarija, a može uključivati pjesme i glazbu.

Riječi života
13:27
Riječi života (in Mixtec, San Miguel el Grande: San Pedro Molinos)

Kratke audio biblijske priče i evangelizacijske poruke koje objašnjavaju spasenje i daju osnovno kršćansko učenje. Svaki program je prilagođen i kulturološki relevantan izbor scenarija, a može uključivati pjesme i glazbu.

Riječi života
27:06
Riječi života (in Mixtec, Santa Maria Zacatepec)

Kratke audio biblijske priče i evangelizacijske poruke koje objašnjavaju spasenje i daju osnovno kršćansko učenje. Svaki program je prilagođen i kulturološki relevantan izbor scenarija, a može uključivati pjesme i glazbu.

Riječi života
9:04
Riječi života (in Mixtec, Santa Maria Zacatepec)

Kratke audio biblijske priče i evangelizacijske poruke koje objašnjavaju spasenje i daju osnovno kršćansko učenje. Svaki program je prilagođen i kulturološki relevantan izbor scenarija, a može uključivati pjesme i glazbu.

Riječi života
44:42
Riječi života (in Mixtec, Silacayoapan)

Kratke audio biblijske priče i evangelizacijske poruke koje objašnjavaju spasenje i daju osnovno kršćansko učenje. Svaki program je prilagođen i kulturološki relevantan izbor scenarija, a može uključivati pjesme i glazbu.

Riječi života
12:57
Riječi života (in Mixtec, Silacayoapan: Atenango)

Kratke audio biblijske priče i evangelizacijske poruke koje objašnjavaju spasenje i daju osnovno kršćansko učenje. Svaki program je prilagođen i kulturološki relevantan izbor scenarija, a može uključivati pjesme i glazbu.

Riječi života
14:21
Riječi života (in Mixtec, Silacayoapan: San Jorge Nuchita)

Kratke audio biblijske priče i evangelizacijske poruke koje objašnjavaju spasenje i daju osnovno kršćansko učenje. Svaki program je prilagođen i kulturološki relevantan izbor scenarija, a može uključivati pjesme i glazbu.

Riječi života
25:42
Riječi života (in Mixtec, Silacayoapan: Zahuatlan)

Kratke audio biblijske priče i evangelizacijske poruke koje objašnjavaju spasenje i daju osnovno kršćansko učenje. Svaki program je prilagođen i kulturološki relevantan izbor scenarija, a može uključivati pjesme i glazbu.

Riječi života
42:59
Riječi života (in Mixtec, Tezoatlan)

Kratke audio biblijske priče i evangelizacijske poruke koje objašnjavaju spasenje i daju osnovno kršćansko učenje. Svaki program je prilagođen i kulturološki relevantan izbor scenarija, a može uključivati pjesme i glazbu.

Riječi života
29:58
Riječi života (in Mixtec, Tezoatlan: Yucunuti)

Kratke audio biblijske priče i evangelizacijske poruke koje objašnjavaju spasenje i daju osnovno kršćansko učenje. Svaki program je prilagođen i kulturološki relevantan izbor scenarija, a može uključivati pjesme i glazbu.

Riječi života
31:46
Riječi života (in Mixtec, Tlazoyaltepec)

Kratke audio biblijske priče i evangelizacijske poruke koje objašnjavaju spasenje i daju osnovno kršćansko učenje. Svaki program je prilagođen i kulturološki relevantan izbor scenarija, a može uključivati pjesme i glazbu.

Riječi života
36:34
Riječi života (in Mixtec, Tututepec)

Kratke audio biblijske priče i evangelizacijske poruke koje objašnjavaju spasenje i daju osnovno kršćansko učenje. Svaki program je prilagođen i kulturološki relevantan izbor scenarija, a može uključivati pjesme i glazbu.

Riječi života
28:50
Riječi života (in Mixtec, Yoloxochitl)

Kratke audio biblijske priče i evangelizacijske poruke koje objašnjavaju spasenje i daju osnovno kršćansko učenje. Svaki program je prilagođen i kulturološki relevantan izbor scenarija, a može uključivati pjesme i glazbu.

Riječi života
1:00:17
Riječi života (in Mixtec, Yosondua)

Kratke audio biblijske priče i evangelizacijske poruke koje objašnjavaju spasenje i daju osnovno kršćansko učenje. Svaki program je prilagođen i kulturološki relevantan izbor scenarija, a može uključivati pjesme i glazbu.

Riječi života
28:50
Riječi života (in Mixtec, Yosondua: Yolotepec)

Kratke audio biblijske priče i evangelizacijske poruke koje objašnjavaju spasenje i daju osnovno kršćansko učenje. Svaki program je prilagođen i kulturološki relevantan izbor scenarija, a može uključivati pjesme i glazbu.

Riječi života
28:20
Riječi života (in Mixtec, Yucuane: Tetaltepec y el Alto)

Kratke audio biblijske priče i evangelizacijske poruke koje objašnjavaju spasenje i daju osnovno kršćansko učenje. Svaki program je prilagođen i kulturološki relevantan izbor scenarija, a može uključivati pjesme i glazbu.

Riječi života
40:03
Riječi života (in Mixteco de Yucuná [Mixtec, Yucuna])

Kratke audio biblijske priče i evangelizacijske poruke koje objašnjavaju spasenje i daju osnovno kršćansko učenje. Svaki program je prilagođen i kulturološki relevantan izbor scenarija, a može uključivati pjesme i glazbu.

Riječi života 1
29:32
Riječi života 1 (in Mixtec, Nuxaa)

Kratke audio biblijske priče i evangelizacijske poruke koje objašnjavaju spasenje i daju osnovno kršćansko učenje. Svaki program je prilagođen i kulturološki relevantan izbor scenarija, a može uključivati pjesme i glazbu.

Riječi života 2
29:44
Riječi života 2 (in Mixtec, Nuxaa)

Kratke audio biblijske priče i evangelizacijske poruke koje objašnjavaju spasenje i daju osnovno kršćansko učenje. Svaki program je prilagođen i kulturološki relevantan izbor scenarija, a može uključivati pjesme i glazbu.

Riječi života 2
51:01
Riječi života 2 (in Mixtec, Yucuane)

Kratke audio biblijske priče i evangelizacijske poruke koje objašnjavaju spasenje i daju osnovno kršćansko učenje. Svaki program je prilagođen i kulturološki relevantan izbor scenarija, a može uključivati pjesme i glazbu.

Riječi života w/ SPANISH
57:44
Riječi života w/ SPANISH (in Mixtec, Alcozauca)

Kratke audio biblijske priče i evangelizacijske poruke koje objašnjavaju spasenje i daju osnovno kršćansko učenje. Svaki program je prilagođen i kulturološki relevantan izbor scenarija, a može uključivati pjesme i glazbu.

Riječi života w/ SPANISH Pjesme
58:01
Riječi života w/ SPANISH Pjesme (in Mixtec, Alacatlatzala: Guerrero Alto)

Kratke audio biblijske priče i evangelizacijske poruke koje objašnjavaju spasenje i daju osnovno kršćansko učenje. Svaki program je prilagođen i kulturološki relevantan izbor scenarija, a može uključivati pjesme i glazbu.

Riječi života w/ SPANISH Pjesme
58:09
Riječi života w/ SPANISH Pjesme (in Mixtec, Mixtepec: Yucunicoco)

Kratke audio biblijske priče i evangelizacijske poruke koje objašnjavaju spasenje i daju osnovno kršćansko učenje. Svaki program je prilagođen i kulturološki relevantan izbor scenarija, a može uključivati pjesme i glazbu.

Testimonio, Cantos y Mensajes [Testimonies Pjesme and Messages]
49:08
Testimonio, Cantos y Mensajes [Testimonies Pjesme and Messages] (in Mixtec, Tezoatlan)

Kratke audio biblijske priče i evangelizacijske poruke koje objašnjavaju spasenje i daju osnovno kršćansko učenje. Svaki program je prilagođen i kulturološki relevantan izbor scenarija, a može uključivati pjesme i glazbu.

Encuentros Sobrenaturales [Supernatural Encounters]
34:25
Encuentros Sobrenaturales [Supernatural Encounters] (in Mixtec, Alcozauca: Zoyatlan)

Svjedočanstva vjernika za evangelizaciju nevjernika i motivacija za kršćane.

From the Bottle to the Bible
21:50
From the Bottle to the Bible (in Mixtec, San Miguel El Grande: Chalcatongo)

Svjedočanstva vjernika za evangelizaciju nevjernika i motivacija za kršćane.

No Vuelvo A Mirar Atrás [I'll never Go Back]
20:20
No Vuelvo A Mirar Atrás [I'll never Go Back] (in Mixtec, Tacahua)

Svjedočanstva vjernika za evangelizaciju nevjernika i motivacija za kršćane.

Pjesme 1
23:20
Pjesme 1 (in Mixteco de Metlatónoc y Cochoapa [Mixtec, Metlatonoc])

Kompilacije kršćanske glazbe, pjesama ili himni.

Pjesme 2 w/ Spanish Pjesme
29:44
Pjesme 2 w/ Spanish Pjesme (in Mixteco de Metlatónoc y Cochoapa [Mixtec, Metlatonoc])

Kompilacije kršćanske glazbe, pjesama ili himni. Same both sides. Includes Spanish songs.

Testimonio del pastor Ereclio Garcia [Svjedočanstvo of Pastor Ereclio Garcia]
6:38
Testimonio del pastor Ereclio Garcia [Svjedočanstvo of Pastor Ereclio Garcia] (in Mixtec, S. E. Nochixtlan: San Andres Nuxino)

Svjedočanstva vjernika za evangelizaciju nevjernika i motivacija za kršćane.

El Valor de la Vida [The Value of Life]
1:08:00
El Valor de la Vida [The Value of Life] (in Sa'an Ñuu Savi [Mixtec, Magdalena Penasco])

Poruke domaćih vjernika za evangelizaciju, rast i ohrabrenje. Može imati denominacijski naglasak, ali slijedi mainstream kršćansko učenje.

Baba Čipo
52:05
Baba Čipo (in Mixtec, Chayuco: Mechoan)

Ključne biblijske priče, od stvaranja do otkrivenja iz UnfoldingWorda.

Creacion Hasta Jesus [Stvaranje Kristu]
42:39
Creacion Hasta Jesus [Stvaranje Kristu] (in Mixtec: Yosoyua)

Ključne biblijske priče, od stvaranja do otkrivenja iz UnfoldingWorda.

El Nacimiento de Jesucristo [The Birth of Jesus Christ]
12:43
El Nacimiento de Jesucristo [The Birth of Jesus Christ] (in Mixtec, S. E. Nochixtlan: San Andres Nuxino)

Audio čitanja Biblije malih dijelova određenog, priznatog, prevedenog Svetog pisma s malo ili bez komentara.

La Vida de Jesus y La Iglesia Primitiva [Life of Jesus and the Early Church]
1:04:10
La Vida de Jesus y La Iglesia Primitiva [Life of Jesus and the Early Church] (in Mixtec: Yosoyua)

Ključne biblijske priče, od stvaranja do otkrivenja iz UnfoldingWorda.

Portions of Marko, Psalmi & Pjesme
56:44
Portions of Marko, Psalmi & Pjesme (in Sa'an Ñuu Savi [Mixtec, Magdalena Penasco])

Audio čitanja Biblije malih dijelova određenog, priznatog, prevedenog Svetog pisma s malo ili bez komentara.

Selections from Luka
58:40
Selections from Luka (in Mixteco de Metlatónoc y Cochoapa [Mixtec, Metlatonoc])

Audio čitanja Biblije malih dijelova određenog, priznatog, prevedenog Svetog pisma s malo ili bez komentara.

Evangelio según San Lucas [The Evanđelje po Luki]
3:55:13
Evangelio según San Lucas [The Evanđelje po Luki] (in Mixtec, Mixtepec)

Dio ili cijela 42. knjiga Biblije Contains: Luke Chapter 1-6 ▪ Contains: Luke Chapter 7-12 ▪ Contains: Luke Chapter 13-18 ▪ Contains: Luke Chapter 19-24

Preuzmite sve Mixtec group of languages

Audio/video iz drugih izvora

Christian videos, Bibles and songs in Minimib - (SaveLongGod)
Jesus Film in Mixtec, Amoltepec - (Jesus Film Project)
Jesus Film in Mixtec, Ayutla - (Jesus Film Project)
Jesus Film in Mixtec, Magdalena Penasco - (Jesus Film Project)
Jesus Film in Mixteco, Alacatlatzala - (Jesus Film Project)
Jesus Film in Mixteco, Central Juxtlahuaca - (Jesus Film Project)
Jesus Film in Mixteco Cuquila Ocotepec - (Jesus Film Project)
Jesus Film in Mixteco, Diuxi-Tilantongo - (Jesus Film Project)
Jesus Film in Mixteco, Metlatonoc - (Jesus Film Project)
Jesus Film in Mixteco, Monte Verde - (Jesus Film Project)
Jesus Film in Mixteco, Northwest Oaxaca - (Jesus Film Project)
Jesus Film in Mixteco Potoichan - (Jesus Film Project)
Jesus Film in Mixteco, Santa Maria Apasco - (Jesus Film Project)
Jesus Film in Mixteco, Silacayoapan - (Jesus Film Project)
Jesus Film in Mixteco, Southern Puebla - (Jesus Film Project)
Jesus Film in Mixteco, Terroro Venado - (Jesus Film Project)
Scripture resources - Mixtec, Alacatlatzala - (Scripture Earth)
Scripture resources - Mixtec, Amoltepec - (Scripture Earth)
Scripture resources - Mixtec, Atatlahuca - (Scripture Earth)
Scripture resources - Mixtec, Chayuco - (Scripture Earth)
Scripture resources - Mixtec, Coatzospan - (Scripture Earth)
Scripture resources - Mixtec, Diuxi-Tilantongo - (Scripture Earth)
Scripture resources - Mixtec, Jamiltepec - (Scripture Earth)
Scripture resources - Mixtec, Metlatonoc - (Scripture Earth)
Scripture resources - Mixtec, Nochixtlán - (Scripture Earth)
Scripture resources - Mixtec, Ocotepec - (Scripture Earth)
Scripture resources - Mixtec, Pinotepa Nacional - (Scripture Earth)
Scripture resources - Mixtec, Puebla Sur - (Scripture Earth)
Scripture resources - Mixtec, San Juan Colorado - (Scripture Earth)
Scripture resources - Mixtec, San Miguel el Grande - (Scripture Earth)
Scripture resources - Mixtec, Santa Lucía Monteverde - (Scripture Earth)
Scripture resources - Mixtec, Silacayoapan - (Scripture Earth)
Scripture resources - Mixtec, Tezoatlán - (Scripture Earth)
Scripture resources - Mixtec, Tlaxiaco Norte - (Scripture Earth)
Scripture resources - Mixtec, Xochapa - (Scripture Earth)
Scripture resources - Mixtec, Yosondúa - (Scripture Earth)
Scripture resources - Mixtec, Zacatepec - (Scripture Earth)
The New Testament - Mixtec, Alacatlatzala - WBT Version - (Faith Comes By Hearing)
The New Testament - Mixtec Ayutla - Dramatised version - 2015 Edition - (Faith Comes By Hearing)
The New Testament - Mixtec Ayutla - Non dramatised version - 2015 Edition - (Faith Comes By Hearing)
The New Testament - Mixtec Magdalena Peñasco - 2013 The Bible League - (Faith Comes By Hearing)
The New Testament - Mixteco Apasco-Apoala - 2016 Unión Nacional de Traductores Indígenas A.C. - (Faith Comes By Hearing)
The New Testament - Mixteco Apasco-Apoala - 2016 Unión Nacional de Traductores Indígenas A.C. - (Faith Comes By Hearing)
The New Testament - Mixteco, Coatzospan - (Faith Comes By Hearing)
The New Testament - Mixteco de Atatláhuca - 1973 Edition - (Faith Comes By Hearing)
The New Testament - Mixteco de Jamiltepec (1983 Bible League International) - (Faith Comes By Hearing)
The New Testament - Mixteco del Norte de Tlaxiaco - 2015 Edition - (Faith Comes By Hearing)
The New Testament - Mixteco del Sur de Puebla - (Faith Comes By Hearing)
The New Testament - Mixteco de Ocotepec - (Faith Comes By Hearing)
The New Testament - Mixteco de Santiago Yosundúa - 1988, 2010 Bible League International - (Faith Comes By Hearing)
The New Testament - Mixteco de Tezoatlan (2006 Bible League International) - (Faith Comes By Hearing)
The New Testament - Mixteco, Diuxi-Tilantongo - 2001 Edition - (Faith Comes By Hearing)
The New Testament - Mixtec, Pinotepa Nacional (Mixteco Costa Chica) - Wycliffe Bible Translators - (Faith Comes By Hearing)
The New Testament - Mixtec, Zacatepeco - 2013 Wycliffe Bible Translators, Inc. - (Faith Comes By Hearing)

Druga imena za Mixtec group of languages

Mixteco group of languages

Gdje se govori Mixtec group of languages

Meksiko

Jezici povezani s Mixtec group of languages

Radite s GRN-om na ovom jeziku

Možete li pružiti informacije, prevesti ili pomoći u snimanju na ovom jeziku? Možete li sponzorirati snimke na ovom ili nekom drugom jeziku? Kontaktirajte GRN Language Hotline.

Imajte na umu da je GRN neprofitna organizacija i ne plaća prevoditelje ili jezične pomoćnike. Sva pomoć se daje dobrovoljno.