Mixtec, Apasco-Apoala ulimi

Igama lolimi: Mixtec, Apasco-Apoala
ISO Ulimi Ikhodi: mip
Ububanzi Bolimi: ISO Language
Isifunda solimi: Verified
Inombolo Yolimi lwe-GRN: 23083
IETF Language Tag: mip
 

Isampuli ye- Mixtec, Apasco-Apoala

Mixtec group of languages Apasco-Apoala - Untitled.mp3

Audio recordings available in Mixtec, Apasco-Apoala

Idatha yethu ibonisa ukuthi singase sibe nokurekhodwa okudala okuhoxisiwe, noma okuqoshiwe okusha okwenziwe ngalolu limi.

Uma ungathanda ukuthola noma yikuphi kwalokhu okungakhishiwe noma okuhoxisiwe, sicela Xhumana ne-GRN Global Studio.

Recordings in related languages

Izindaba Ezinhle (in Mixtec, Apasco-Apoala: Apoala)

Izifundo zeBhayibheli ezilalelwayo nezibukelwayo ezigabeni ezingu-40 ezinezithombe. Iqukethe amazwibela eBhayibheli kusukela ekudalweni kuya kuKristu, kanye nezimfundiso ngempilo yobuKristu. Eyokuvangela nokutshala amabandla.

Bheka, Lalela Uphile 1 Kuqala ngoNKULUNKULU (in Mixtec, Apasco-Apoala: Apoala)

Incwadi 1 yochungechunge olulalelwayo nokubukwayo enezindaba zeBhayibheli zika-Adamu, uNowa, uJobe, u-Abrahama. Okokushumayela ivangeli, ukutshalwa kwebandla kanye nokufundisa okuhlelekile kobuKristu.

Bheka, Lalela Uphile 2 Amadoda Anamandla KaNKULUNKULU (in Mixtec, Apasco-Apoala: Apoala)

Incwadi yesi-2 yochungechunge olulalelwayo nokubukwayo elinezindaba zeBhayibheli zikaJakobe, uJosefa, uMose. Okokushumayela ivangeli, ukutshalwa kwebandla kanye nokufundisa okuhlelekile kobuKristu.

Bheka, Lalela Uphile 3 Ukunqoba ngoNKULUNKULU (in Mixtec, Apasco-Apoala: Apoala)

Incwadi yesi-3 yochungechunge olulalelwayo nokubukwayo elinezindaba zeBhayibheli zikaJoshuwa, uDebora, uGidiyoni, uSamsoni. Okokushumayela ivangeli, ukutshalwa kwebandla kanye nokufundisa okuhlelekile kobuKristu.

Bheka, Lalela Uphile 4 Izinceku zikaNKULUNKULU (in Mixtec, Apasco-Apoala: Apoala)

Incwadi yesi-4 yochungechunge olulalelwayo nokubukwayo enezindaba zeBhayibheli zikaRuthe, uSamuweli, uDavide, u-Eliya. Okokushumayela ivangeli, ukutshalwa kwebandla kanye nokufundisa okuhlelekile kobuKristu.

Bheka, Lalela Uphile 5 Ekulingweni UNKULUNKULU (in Mixtec, Apasco-Apoala: Apoala)

Incwadi yesi-5 yochungechunge olulalelwayo nokubukwayo elinezindaba zeBhayibheli zika-Elisha, uDaniyeli, uJona, uNehemiya, u-Esteri. Eyokushumayela ivangeli, ukutshala amabandla, imfundiso yobuKristu ehlelekile.

Bheka, Lalela Uphile 6 UJESU - Mfundisi noMphilisi (in Mixtec, Apasco-Apoala: Apoala)

Incwadi yesi-6 yochungechunge olulalelwayo nokubukwayo elinezindaba zeBhayibheli zikaJesu ezivela kuMathewu noMarku. Okokushumayela ivangeli, ukutshalwa kwebandla kanye nokufundisa okuhlelekile kobuKristu.

Bheka, Lalela Uphile 7 JESU - Nkosi noMsindisi (in Mixtec, Apasco-Apoala: Apoala)

Incwadi yesi-7 yochungechunge olulalelwayo nokubukwayo elinezindaba zeBhayibheli zikaJesu ezivela kuLuka noJohane. Okokushumayela ivangeli, ukutshalwa kwebandla kanye nokufundisa okuhlelekile kobuKristu.

Bheka, Lalela Uphile 8 Izenzo zikaMOYA ONGCWELE (in Mixtec, Apasco-Apoala: Apoala)

Incwadi yesi-8 yochungechunge olulalelwayo nokubukwayo elinezindaba zeBhayibheli zebandla elincane kanye noPawulu. Okokushumayela ivangeli, ukutshalwa kwebandla kanye nokufundisa okuhlelekile kobuKristu.

Amazwi Okuphila (in Mixtec, Apasco-Apoala: Apoala)

Izindaba zeBhayibheli ezimfushane ezilalelwayo nemiyalezo yevangeli echaza insindiso futhi enikeza izimfundiso zobuKristu eziyisisekelo. Uhlelo ngalunye luwukukhetha okungokwezifiso nokuhambisana namasiko kwemibhalo, futhi kungase kuhlanganise izingoma nomculo.

Amazwi Okuphila (in Mixtec, Apasco-Apoala: San Miguel Huautla)

Izindaba zeBhayibheli ezimfushane ezilalelwayo nemiyalezo yevangeli echaza insindiso futhi enikeza izimfundiso zobuKristu eziyisisekelo. Uhlelo ngalunye luwukukhetha okungokwezifiso nokuhambisana namasiko kwemibhalo, futhi kungase kuhlanganise izingoma nomculo.

Mixtec Diagnostic (in Mixtec group of languages)

Collections of short messages or samples in many different languages for the purpose of identifying what language someone speaks.

Umsindo/Ividiyo evela kweminye imithombo

Jesus Film Project films - Mixteco, Santa Maria Apasco - (Jesus Film Project)
The New Testament - Mixteco Apasco-Apoala - 2016 Unión Nacional de Traductores Indígenas A.C. - (Faith Comes By Hearing)
The New Testament - Mixteco Apasco-Apoala - 2016 Unión Nacional de Traductores Indígenas A.C. - (Faith Comes By Hearing)

Amanye amagama we-Mixtec, Apasco-Apoala

Apasco-Apoala Mixtec

Lapho kukhulunywa khona i-Mixtec, Apasco-Apoala

Mexico

Izilimi ezihlobene ne-Mixtec, Apasco-Apoala

Amaqembu Abantu abakhuluma Mixtec, Apasco-Apoala

Mixteco, Apasco y Apoala

Sebenza ne-GRN ngalolu limi

Ingabe unothando ngoJesu futhi udlulisela ivangeli lobuKristu kulabo abangakaze bezwe umlayezo weBhayibheli ngolimi lwezinhliziyo zabo? Ngabe ungumuntu okhuluma lolu limi noma kukhona omaziyo? Ungathanda ukusisiza ngokucwaninga noma ngokunikeza ulwazi mayelana nalolu limi, noma usisize sithole othile ongasisiza ukuba siluhumushe noma siluqophe? Ungathanda ukuxhasa ukurekhodwa ngalolu noma yiluphi olunye ulimi? Uma kunjalo, sicela Xhumana Nenombolo Yocingo Ye-GRN Yolimi.

Qaphela ukuthi i-GRN iyinhlangano engenzi nzuzo, futhi ayikhokheli abahumushi noma abasizi bolimi. Lonke usizo lunikezwa ngokuzithandela.