Gahuku ngôn ngữ
Ngôn ngữ: Gahuku
Mã ngôn ngữ theo chuẩn quốc tế ISO: gah
Phạm vi ngôn ngữ: ISO Language
Trạng thái ngôn ngữ: Verified
Số hiệu ngôn ngữ trên GRN: 457
IETF Language Tag: gah
download Tải xuống
Mẫu của Gahuku
Tải xuống Gahuku - The Two Roads.mp3
Các bài đã có sẵn bằng Gahuku
Những bản ghi âm được thiết kế cho việc truyền giảng và giảng dạy Kinh Thánh cơ bản để mang sứ điệp Tin Mừng cho những người không biết chữ hoặc là từ các nền văn hóa miệng, đặc biệt là nhóm người được tiếp cận.

Tin mừng
Các bài học Kinh thánh bằng âm thanh-hình ảnh qua 40 bức tranh với cái nhìn tổng quan về Kinh thánh từ Sáng Thế đến Đấng Christ và những lời dạy về đời sống Cơ Đốc nhân. Sử dụng cho việc truyền giáo và mở mang Hội thánh.

Lời sự sống 1
Những mẫu chuyện Kinh Thánh bằng âm thanh, và các thông điệp truyền giáo giải thích sự cứu rỗi và đem đến sự dạy dỗ căn bản cho Cơ Đốc nhân. Mỗi chương trình là một lựa chọn tùy chỉnh, phù hợp với bôi cảnh của bản văn và có thể bao gồm các bài hát và âm nhạc.

Lời sự sống 2
Những mẫu chuyện Kinh Thánh bằng âm thanh, và các thông điệp truyền giáo giải thích sự cứu rỗi và đem đến sự dạy dỗ căn bản cho Cơ Đốc nhân. Mỗi chương trình là một lựa chọn tùy chỉnh, phù hợp với bôi cảnh của bản văn và có thể bao gồm các bài hát và âm nhạc.
Tải xuống Gahuku
speaker Language MP3 Audio Zip (182.5MB)
headphones Language Low-MP3 Audio Zip (45.5MB)
slideshow Language MP4 Slideshow Zip (283.7MB)
File Âm Thanh/Video từ những nguồn khác
Christian videos, Bibles and songs in Alekano - (SaveLongGod)
Tên gọi khác cho Gahuku
Alekano (Loại ngôn ngữ theo chuẩn quốc tế ISO)
Gafuku
Gafuku Gama
Gahuku-Asaro
Gahuku-Gama
Gahukuq
Nơi Gahuku được nói
Nhóm người nói Gahuku
Gahuku
Thông tin về Gahuku
Các thông tin khác: Understand Tok Pisin, English; Christianity; New Testament Translation.
Làm việc với GRN bằng ngôn ngữ này.
Bạn có thể cung cấp thông tin, dịch thuật hoặc hỗ trợ ghi âm bằng ngôn ngữ này không? Bạn có thể tài trợ cho việc ghi âm bằng ngôn ngữ này hoặc ngôn ngữ khác không? Liên lạc với Đường dây nóng của bộ phận Ngôn ngữ của GRN.
Lưu ý rằng GRN là một tổ chức phi lợi nhuận, và không trả thù lao cho phiên dịch hay những người trợ giúp về ngôn ngữ. Mọi sự hỗ trợ đều là tình nguyện.