Gahuku
Name der Sprache: Gahuku
ISO-Sprachcode: gah
Sprach-Bereich: ISO Language
Sprach-Status: Verified
GRN-Sprachnummer: 457
IETF Language Tag: gah
download Downloads
Hörprobe in Gahuku
Herunterladen Gahuku - The Two Roads.mp3
Audioaufnahmen verfügbar in Gahuku
Diese Aufnahmen sind bestimmt für die Evangelisation und einen Basis-Bibel-Unterricht, um das Evangelium zu den Menschen zu bringen, die weder lesen noch schreiben können oder einer nicht erreichten oralen Kultur angehören.

Gute Nachricht
Audiovisuelle Bibellektionen in 40 Bildern. Eine Übersicht der Bibel von der Schöpfung bis hin zu Jesus Christus, sowie Lehreinheiten für das christliche Leben. Für Evangelisation und die Gemeindegründung.

Worte des Lebens 1
Kurze Audio-Bibelgeschichten und evangelistische Botschaften, die die Erlösung erklären und grundlegende Christliche Lehre vermitteln. Jede Aufnahme ist eine angepasste und kulturell relevante Auswahl von Skripten und kann Lieder und Musik enthalten.

Worte des Lebens 2
Kurze Audio-Bibelgeschichten und evangelistische Botschaften, die die Erlösung erklären und grundlegende Christliche Lehre vermitteln. Jede Aufnahme ist eine angepasste und kulturell relevante Auswahl von Skripten und kann Lieder und Musik enthalten.
Alle herunterladen Gahuku
speaker Language MP3 Audio Zip (182.5MB)
headphones Language Low-MP3 Audio Zip (45.5MB)
slideshow Language MP4 Slideshow Zip (283.7MB)
Audio/Video von anderen Quellen
Christian videos, Bibles and songs in Alekano - (SaveLongGod)
Andere Namen für Gahuku
Alekano (ISO-Sprachname)
Gafuku
Gafuku Gama
Gahuku-Asaro
Gahuku-Gama
Gahukuq
Wo Gahuku gesprochen wird
Ethnische Gruppen mit Sprache Gahuku
Gahuku
Informationen über Gahuku
Andere Informationen: Understand Tok Pisin, English; Christianity; New Testament Translation.
Arbeite mit GRN an dieser Sprache
Können Sie Informationen bereitstellen, Übersetzungen anfertigen oder bei der Aufnahme dieser Sprache helfen? Können Sie Aufnahmen in dieser oder einer anderen Sprache finanzieren? GRN Language Hotline kontaktieren.
Bitte beachten: GRN ist ein gemeinnütziger Verein und vergütet keine geleistete Arbeit von Übersetzern oder Sprachhelfern. Alle erbrachten Tätigkeiten erfolgen auf freiwilliger Basis.