انظر، اسمع، و احيا ٢: رجال الله العظام [Magmasid, Makinig at Mabuhay 2 Mga Makapangyarihan Lalaki ng DIYOS] - Arabic, Ta'izzi-Adeni: Hojeria

Kapaki-pakinabang ba ang recording na ito?

Ang ikalawang Aklat tungkul sa serye na audio visual ay hango sa Bibliyang kasaysayan nina Jacob, Jose at Moses. Para sa pag e-ebanghelyo, panimulang simbahan at sistematikong katuruang Kristyano.

Bilang ng Programa: 65150
Haba ng Programa: 1:38:52
Pangalan ng wika: Arabic, Ta'izzi-Adeni: Hojeria
Basahin ang talata
Pag-download at Pag-order

استهلالي ♦ يعقوب المفظل [Panimula ▪ Larawan 1 (Umuna a Ladawan: Ti Agkabsat a Lallaki)]

6:18

1. استهلالي ♦ يعقوب المفظل [Panimula ▪ Larawan 1 (Umuna a Ladawan: Ti Agkabsat a Lallaki)]

الحلم يعقوب [Larawan 2 (Maikadua a Ladawan: Ti Tagtagainep Ni Jacob)]

3:41

2. الحلم يعقوب [Larawan 2 (Maikadua a Ladawan: Ti Tagtagainep Ni Jacob)]

يعقوب والباني [Larawan 3 (Maikatlo a Ladawan: Ni Jacob ken ni Laban)]

3:39

3. يعقوب والباني [Larawan 3 (Maikatlo a Ladawan: Ni Jacob ken ni Laban)]

يعقوب يلتقي مع الله ← [Larawan 4 (Maikauppat a Ladawan: Nagsarak da Jacob ken ti Dios)]

3:30

4. يعقوب يلتقي مع الله ← [Larawan 4 (Maikauppat a Ladawan: Nagsarak da Jacob ken ti Dios)]

الحلم ليوسف [Larawan 5 (Maikalima a Ladawan: Ti Tagtagainep ni Jose)]

2:46

5. الحلم ليوسف [Larawan 5 (Maikalima a Ladawan: Ti Tagtagainep ni Jose)]

باعو يوسف كالقادم [Larawan 6 (Maika-innem a Ladawan: Inlakoda ni Jose)]

4:04

6. باعو يوسف كالقادم [Larawan 6 (Maika-innem a Ladawan: Inlakoda ni Jose)]

يوسف سار قادم في مصر [Larawan 7 (Maikapito a Ladawan: Intarayan ni Jose ti Asawa ni Potifar)]

4:48

7. يوسف سار قادم في مصر [Larawan 7 (Maikapito a Ladawan: Intarayan ni Jose ti Asawa ni Potifar)]

يوسف في السجن [Larawan 8 (Maikawalo a Ladawan: Ni Jose iti Pagbaludan)]

4:29

8. يوسف في السجن [Larawan 8 (Maikawalo a Ladawan: Ni Jose iti Pagbaludan)]

الحلم السطان [Larawan 9 (Maika-siam a Ladawan: Ti Tagtagainep ti Ari)]

7:36

9. الحلم السطان [Larawan 9 (Maika-siam a Ladawan: Ti Tagtagainep ti Ari)]

يوسف ملك المص [Larawan 10 (Maikasangapulo a Ladawan: Agturay ni Jose iti Pagilian ti Egipto)]

7:45

10. يوسف ملك المص [Larawan 10 (Maikasangapulo a Ladawan: Agturay ni Jose iti Pagilian ti Egipto)]

يوسف عرض نفسه لاخوانه [Larawan 11 (Maikasangapulo ket Maysa a Ladawan: Nagpabigbig ni Jose kadagiti Kakabsatna)]

7:23

11. يوسف عرض نفسه لاخوانه [Larawan 11 (Maikasangapulo ket Maysa a Ladawan: Nagpabigbig ni Jose kadagiti Kakabsatna)]

اسرايل و يوسف يلتقو في مص [Larawan 12 (Maikasangapulo ket Dua a Ladawan: Ni Jacob ken ni Jose idiay Egipto)]

5:24

12. اسرايل و يوسف يلتقو في مص [Larawan 12 (Maikasangapulo ket Dua a Ladawan: Ni Jacob ken ni Jose idiay Egipto)]

ابن موسي [Larawan 13 (Maikasangapulo ket tallo a Ladawan: Ti Maladaga a ni Moises)]

4:36

13. ابن موسي [Larawan 13 (Maikasangapulo ket tallo a Ladawan: Ti Maladaga a ni Moises)]

موسي مع العصا التي تشعل النار [Larawan 14 (Maikasangapulo ket Uppat a Ladawan: Ni Moises ken ti Gumilgil-ayab a Kayo)]

3:22

14. موسي مع العصا التي تشعل النار [Larawan 14 (Maikasangapulo ket Uppat a Ladawan: Ni Moises ken ti Gumilgil-ayab a Kayo)]

موسي رجع الي مصر [Larawan 15 (Maikasangapulo ket Lima a Ladawan: Nagsubli ni Moises iti Ari ti Egipto)]

2:39

15. موسي رجع الي مصر [Larawan 15 (Maikasangapulo ket Lima a Ladawan: Nagsubli ni Moises iti Ari ti Egipto)]

يوم الفصه [Larawan 16 (Maikasangapulo ket Innem a Ladawan: Ti Panagidaton iti Kordero)]

3:06

16. يوم الفصه [Larawan 16 (Maikasangapulo ket Innem a Ladawan: Ti Panagidaton iti Kordero)]

ابنا اسرايل عبرو بحر الشام [Larawan 17 (Maikasangapulo ket Pito a Ladawan: Ti Panagballasiw iti Baybay)]

3:15

17. ابنا اسرايل عبرو بحر الشام [Larawan 17 (Maikasangapulo ket Pito a Ladawan: Ti Panagballasiw iti Baybay)]

اكلو مانا مع الماءفي ججواني [Larawan 18 (Maikasangapulo ket walo a Ladawan: Dagiti Makan ken ti Danum iti Let-ang)]

5:18

18. اكلو مانا مع الماءفي ججواني [Larawan 18 (Maikasangapulo ket walo a Ladawan: Dagiti Makan ken ti Danum iti Let-ang)]

الامر الله [Larawan 19 (Maikasangapulo ket Siam a Ladawan: Ni Moises iti Bantay ti Dios)]

2:27

19. الامر الله [Larawan 19 (Maikasangapulo ket Siam a Ladawan: Ni Moises iti Bantay ti Dios)]

الثعبان الناس [Larawan 20 (Maikaduapulo a Ladawan: Ti Uleg a Naibayog iti Kayu)]

2:33

20. الثعبان الناس [Larawan 20 (Maikaduapulo a Ladawan: Ti Uleg a Naibayog iti Kayu)]

الزعيم الكبير افضل من موسي [Larawan 21 (Maikaduapulo ket Maysa a Ladawan: Pinakan ni Hesus dagiti tattao)]

2:46

21. الزعيم الكبير افضل من موسي [Larawan 21 (Maikaduapulo ket Maysa a Ladawan: Pinakan ni Hesus dagiti tattao)]

يسوع تكلم مع موسي [Larawan 22 (Maikaduapulo ket dua a Ladawan: Nakisarita ni Hesus ken Moises)]

3:21

22. يسوع تكلم مع موسي [Larawan 22 (Maikaduapulo ket dua a Ladawan: Nakisarita ni Hesus ken Moises)]

يسوع مات بسببنا لنا [Larawan 23 (Maikasangapulo ket Tallo a Ladawan: Natay ni Hesus a Maipaay Kadatayo amin)]

2:10

23. يسوع مات بسببنا لنا [Larawan 23 (Maikasangapulo ket Tallo a Ladawan: Natay ni Hesus a Maipaay Kadatayo amin)]

يسوع ءايش اليوم [Larawan 24 (Maikaduapulo ket Uppat a Ladawan: Nagpangato ni Hesus sadi Langit)]

1:46

24. يسوع ءايش اليوم [Larawan 24 (Maikaduapulo ket Uppat a Ladawan: Nagpangato ni Hesus sadi Langit)]

Pag-download at Pag-order

Ang mga recordings ay itinalaga para gamitin sa pagpapahayag ng Magandang Balita at mga panimulang katuruan mula sa Bibliya sa mga taong hindi nakababasa o nakakasulat o galing sa isang kulturang pasalita, partikular na ang mga lupon na nasa malalayong lugar.

Copyright © 2014 GRN. This recording may be freely copied for personal or local ministry use on condition that it is not modified, and it is not sold or bundled with other products which are sold.

Makipag-ugnayan para sa mga katanungan tungkul sa pinapayagang paggamit para sa mga recording, o para makakuha ng permiso para muling maibahagi ng ibang paraan ng higit sa pinapayagan naskasaad na.

Ang paggawa ng mga pag-record ay magastos. Mangyaring isaalang-alang ang pag-donate sa GRN upang paganahin ang ministeryong ito na magpatuloy.

Gusto naming marinig ang iyong feedback tungkol sa kung paano mo magagamit ang recording na ito, at ano ang mga resulta. I-contact ang Tagatugon sa Linya.

Katulad na kaalaman

Libreng mga download - Dito ay matatagpuan ang lahat ng pangunahing scripts mensahe ng GRN sa ibat-ibang wika, at mga larawan at iba pang katulad na materyales, ay maaari ng i-download.

Audio-visual ng "Magmasid, Makinig at Mabuhay" - Ang kabuuan ng 8 programa na may 24 na larawan bawat isa para sa pag-eebanghelyo at katuruang Kristiyano. Ang serye ay nagbibigay ng aral sa mga tao ng Lumang Tipan, ang buhay ni Hesus, at ang unang Simbahan.

Paano gamitin ang mga Audio visual ng GRN - 1: Ibahagi ang Mabuting Balita sa pinadaling paraan - Ang artikulong ito ay nagbibigay panimula sa ibat-ibang paraan kung paano magagamit ang mga audio visual ng GRN sa ministeryo.

Paano gamitin ang kagamitan ng GRN Audio visual - 2: Maging mas Malalim - Ang artikulong ito ay nagbibigay ng karagdagang paliwanag kung paano natututo ang mga tao mula sa mga kwento, at bakit ang mga kwento ay walang masyadong komentaryo.

Ang GRN Aklatang Audio - Pag-eebanghelyo at panimulang kagamitan ng katuruang Bibliya na angkop sa mga pangangailangan at kultura ng mga tao sa isang iba't ibang estilo at mga format.

Choosing the audio or video format to download - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?

Copyright and Licensing - GRN shares it's audio, video and written scripts under Creative Commons

Creating DVDs using the GRN Slide show Videos - How to burn DVDs for specific people groups you are trying to reach