Mixtec, Apasco-Apoala lugha
Jina la lugha: Mixtec, Apasco-Apoala
Msimbo wa Lugha wa ISO: mip
Kiwango cha Lugha: ISO Language
Jimbo la Lugha: Verified
Nambari ya Lugha ya GRN: 23083
IETF Language Tag: mip
download Vipakuliwa
Sampuli ya Mixtec, Apasco-Apoala
Pakua Mixtec group of languages Apasco-Apoala - Untitled.mp3
Audio recordings available in Mixtec, Apasco-Apoala
Data yetu inaonyesha kwamba tunaweza kuwa na rekodi za zamani za sauti ambazo zimeondolewa, au rekodi mpya zinazofanywa katika lugha hii.
Iwapo ungependa kupata nyenzo zozote ambazo hazijatolewa au kuondolewa, tafadhali Wasiliana na GRN Global Studio.
Recordings in related languages

Habari Njema (in Mixtec, Apasco-Apoala: Apoala)
Masomo ya Biblia ya sauti na kuona katika sehemu 40 zenye picha. Ina muhtasari wa Biblia kutoka kwa uumbaji hadi kwa Kristo, na mafundisho juu ya maisha ya Kikristo. Kwa ajili ya uinjilisti na upandaji kanisa.

Tazama, Sikiliza & Uishi 1 Kuanza na MUNGU (in Mixtec, Apasco-Apoala: Apoala)
Kitabu cha 1 cha mfululizo wa sauti na kuona na hadithi za Biblia za Adamu, Nuhu, Ayubu, Ibrahimu. Kwa ajili ya uinjilisti, upandaji kanisa na mafundisho ya Kikristo ya utaratibu.

Tazama, Sikiliza & Uishi 2 Wanaume Hodari wa MUNGU (in Mixtec, Apasco-Apoala: Apoala)
Kitabu cha 2 cha mfululizo wa sauti na kuona na hadithi za Biblia za Yakobo, Yusufu, Musa. Kwa ajili ya uinjilisti, upandaji kanisa na mafundisho ya Kikristo ya utaratibu.

Tazama, Sikiliza & Uishi 3 Ushindi kupitia kwa MUNGU (in Mixtec, Apasco-Apoala: Apoala)
Kitabu cha 3 cha mfululizo wa sauti na kuona na hadithi za Biblia za Yoshua, Debora, Gideoni, Samsoni. Kwa ajili ya uinjilisti, upandaji kanisa na mafundisho ya Kikristo ya utaratibu.

Tazama, Sikiliza & Uishi 4 Watumishi wa MUNGU (in Mixtec, Apasco-Apoala: Apoala)
Kitabu cha 4 cha mfululizo wa sauti na kuona na hadithi za Biblia za Ruthu, Samweli, Daudi, Eliya. Kwa ajili ya uinjilisti, upandaji kanisa na mafundisho ya Kikristo ya utaratibu.

Tazama, Sikiliza & Uishi 5 Juu ya kesi kwa MUNGU (in Mixtec, Apasco-Apoala: Apoala)
Kitabu cha 5 cha mfululizo wa sauti na kuona wenye hadithi za Biblia za Elisha, Danieli, Yona, Nehemia, Esta. Kwa uinjilisti, upandaji kanisa, mafundisho ya Kikristo ya utaratibu.

Tazama, Sikiliza & Uishi 6 YESU - Mwalimu & Mponyaji (in Mixtec, Apasco-Apoala: Apoala)
Kitabu cha 6 cha mfululizo wa sauti na kuona na hadithi za Biblia za Yesu kutoka kwa Mathayo na Marko. Kwa ajili ya uinjilisti, upandaji kanisa na mafundisho ya Kikristo ya utaratibu.

Tazama, Sikiliza & Uishi 7 YESU - Bwana na Mwokozi (in Mixtec, Apasco-Apoala: Apoala)
Kitabu cha 7 cha mfululizo wa sauti na kuona na hadithi za Biblia za Yesu kutoka kwa Luka na Yohana. Kwa ajili ya uinjilisti, upandaji kanisa na mafundisho ya Kikristo ya utaratibu.

Tazama, Sikiliza & Uishi 8 Matendo ya ROHO MTAKATIFU (in Mixtec, Apasco-Apoala: Apoala)
Kitabu cha 8 cha mfululizo wa sauti na kuona na hadithi za Biblia za kanisa changa na Paulo. Kwa ajili ya uinjilisti, upandaji kanisa na mafundisho ya Kikristo ya utaratibu.

Maneno ya Maisha (in Mixtec, Apasco-Apoala: Apoala)
Hadithi fupi za sauti za Biblia na jumbe za uinjilisti zinazoelezea wokovu na kutoa mafundisho ya kimsingi ya Kikristo. Kila mpango ni uteuzi uliobinafsishwa na unaofaa kitamaduni wa hati, na unaweza kujumuisha nyimbo na muziki.

Maneno ya Maisha (in Mixtec, Apasco-Apoala: San Miguel Huautla)
Hadithi fupi za sauti za Biblia na jumbe za uinjilisti zinazoelezea wokovu na kutoa mafundisho ya kimsingi ya Kikristo. Kila mpango ni uteuzi uliobinafsishwa na unaofaa kitamaduni wa hati, na unaweza kujumuisha nyimbo na muziki.

Mixtec Diagnostic (in Mixtec group of languages)
Collections of short messages or samples in many different languages for the purpose of identifying what language someone speaks.
Pakua zote Mixtec, Apasco-Apoala
speaker Language MP3 Audio Zip (262.2MB)
headphones Language Low-MP3 Audio Zip (76.1MB)
Sauti/Video kutoka kwa vyanzo vingine
Christian videos, Bibles and songs in Minimib - (SaveLongGod)
Jesus Film in Mixteco, Santa Maria Apasco - (Jesus Film Project)
The New Testament - Mixteco Apasco-Apoala - 2016 Unión Nacional de Traductores Indígenas A.C. - (Faith Comes By Hearing)
The New Testament - Mixteco Apasco-Apoala - 2016 Unión Nacional de Traductores Indígenas A.C. - (Faith Comes By Hearing)
Majina mengine ya Mixtec, Apasco-Apoala
Apasco-Apoala Mixtec
Apasco Mixtec
Apoala Mixtec
Da'an davi
Mixteco de Chocho
Mixteco del Noreste
Mixteco de Santiago Apoala
Northern Nochixtlan Mixtec
Ambapo Mixtec, Apasco-Apoala inazungumzwa
Lugha zinazohusiana na Mixtec, Apasco-Apoala
- Mixtec group of languages (Language Family) volume_up
- Mixtec, Apasco-Apoala (ISO Language) volume_up
- Mixtec, Apasco-Apoala: Apoala (Language Variety) volume_up
- Mixtec, Apasco-Apoala: San Miguel Huautla (Language Variety) volume_up
- Mixtec, Acatlan (ISO Language) volume_up
- Mixtec, Alacatlatzala (ISO Language)
- Mixtec, Alcozauca (ISO Language) volume_up
- Mixtec, Amoltepec (ISO Language) volume_up
- Mixtec, Atatlahuca (ISO Language) volume_up
- Mixtec, Ayutla (ISO Language) volume_up
- Mixtec, Cacaloxtepec (ISO Language) volume_up
- Mixtec, Chayuco (ISO Language) volume_up
- Mixtec, Chazumba (ISO Language)
- Mixtec, Chigmecatitlan (ISO Language) volume_up
- Mixtec, Coatzospan (ISO Language) volume_up
- Mixtec, Costa Chica (ISO Language) volume_up
- Mixtec, Cuyamecalco (ISO Language)
- Mixtec, Diuxi-Tilantongo (ISO Language) volume_up
- Mixtec, Huitepec (ISO Language) volume_up
- Mixtec, Itundujia (ISO Language)
- Mixtec, Jamiltepec (ISO Language) volume_up
- Mixtec, Juxtlahuaca (ISO Language) volume_up
- Mixtec, Magdalena Penasco (ISO Language) volume_up
- Mixtec, Metlatonoc (ISO Language) volume_up
- Mixtec, Mitlatongo (ISO Language) volume_up
- Mixtec, Mixtepec (ISO Language) volume_up
- Mixtec, Northern Tlaxiaco (ISO Language) volume_up
- Mixtec, Nuxaa (ISO Language) volume_up
- Mixtec, Ocotepec (ISO Language) volume_up
- Mixteco, Ixtayutla (ISO Language) volume_up
- Mixteco, Tamazola (ISO Language) volume_up
- Mixtec, San Juan Colorado (ISO Language) volume_up
- Mixtec, San Juan Teita (ISO Language) volume_up
- Mixtec, San Miguel el Grande (ISO Language) volume_up
- Mixtec, San Miguel Piedras (ISO Language)
- Mixtec, Santa Lucia Monteverde (ISO Language) volume_up
- Mixtec, Santa Maria Zacatepec (ISO Language) volume_up
- Mixtec, Silacayoapan (ISO Language) volume_up
- Mixtec, Sindihui (ISO Language)
- Mixtec, Sinicahua (ISO Language) volume_up
- Mixtec, Soyaltepec (ISO Language)
- Mixtec, Tacahua (ISO Language) volume_up
- Mixtec, Tezoatlan (ISO Language) volume_up
- Mixtec, Tidaa (ISO Language) volume_up
- Mixtec, Tijaltepec (ISO Language) volume_up
- Mixtec, Tlazoyaltepec (ISO Language) volume_up
- Mixtec, Tututepec (ISO Language) volume_up
- Mixtec, Yoloxochitl (ISO Language) volume_up
- Mixtec, Yosondua (ISO Language) volume_up
- Mixtec, Yucuane (ISO Language) volume_up
- Mixtec, Yucuna (ISO Language) volume_up
- Mixtec, Yutanduchi (ISO Language) volume_up
Vikundi vya Watu wanaozungumza Mixtec, Apasco-Apoala
Mixteco, Apasco y Apoala
Fanya kazi na GRN kwenye lugha hii
Je, unaweza kutoa maelezo, kutafsiri, au kusaidia kurekodi lugha hii? Je, unaweza kufadhili rekodi katika lugha hii au nyingine? Wasiliana na Nambari ya Hotline ya Lugha ya GRN.
Kumbuka kuwa GRN ni shirika lisilo la faida, na halilipii watafsiri au wasaidizi wa lugha. Msaada wote unatolewa kwa hiari.