Mixtec, Apasco-Apoala زبان

زبان کا نام: Mixtec, Apasco-Apoala
آئی ایس او لینگویج کوڈ: mip
زبان کا دائرہ کار: ISO Language
زبان کی ریاست: Verified
GRN زبان کا نمبر: 23083
IETF Language Tag: mip
 

Mixtec, Apasco-Apoala کا نمونہ

Mixtec group of languages Apasco-Apoala - Untitled.mp3

ऑडियो रिकौर्डिंग Mixtec, Apasco-Apoala में उपलब्ध हैं

ہمارے ڈیٹا سے پتہ چلتا ہے کہ ہمارے پاس یا تو کچھ پرانی ریکارڈنگز ہیں جو واپس لے لی گئی ہیں، یا اس زبان میں نئی ریکارڈنگ کی جا رہی ہیں۔

اگر آپ اس غیر جاری یا واپس لیے گئے مواد میں سے کوئی بھی حاصل کرنے میں دلچسپی رکھتے ہیں، تو براہ کرم GRN گلوبل اسٹوڈیو سے رابطہ کریں۔۔

Recordings in related languages

اچھی خبر (in Mixtec, Apasco-Apoala: Apoala)

تصویروں کے ساتھ 40 حصوں میں آڈیو بصری بائبل کے اسباق۔ تخلیق سے لے کر مسیح تک بائبل کا جائزہ، اور مسیحی زندگی کی تعلیم پر مشتمل ہے۔ انجیلی بشارت اور چرچ کے پودے لگانے کے لیے۔

دیکھو، سنو اور جیو 1 خدا سے شروع (in Mixtec, Apasco-Apoala: Apoala)

آدم، نوح، ایوب، ابراہیم کی بائبل کہانیوں پر مشتمل سمعی و بصری سیریز کی کتاب 1۔ انجیلی بشارت کے لیے، چرچ کی شجرکاری اور منظم مسیحی تعلیم۔

دیکھو، سنو اور جیو 2 خدا کے غالب آدمی (in Mixtec, Apasco-Apoala: Apoala)

یعقوب، یوسف، موسیٰ کی بائبل کہانیوں پر مشتمل بصری سیریز کی کتاب 2۔ انجیلی بشارت کے لیے، چرچ کی شجرکاری اور منظم مسیحی تعلیم۔

دیکھو، سنو اور جیو 3 خدا کے ذریعے فتح (in Mixtec, Apasco-Apoala: Apoala)

کتاب 3 بصری اور بصری سیریز کی بائبل کہانیوں پر مشتمل جوشوا، ڈیبورا، گیڈون، سیمسن کی کہانیاں۔ انجیلی بشارت کے لیے، چرچ کی شجرکاری اور منظم مسیحی تعلیم۔

دیکھو، سنو اور جیو 4 خدا کے بندے۔ (in Mixtec, Apasco-Apoala: Apoala)

کتاب 4 آڈیو ویژول سیریز کی بائبل کہانیوں پر مشتمل روتھ، سیموئیل، ڈیوڈ، ایلیاہ۔ انجیلی بشارت کے لیے، چرچ کی شجرکاری اور منظم مسیحی تعلیم۔

دیکھو، سنو اور جیو 5 خدا کے لیے آزمائش پر (in Mixtec, Apasco-Apoala: Apoala)

الیشا، ڈینیل، یونا، نحمیاہ، ایستھر کی بائبل کہانیوں پر مشتمل آڈیو ویژول سیریز کی کتاب 5۔ انجیلی بشارت کے لیے، چرچ کی شجرکاری، منظم مسیحی تعلیم۔

دیکھو، سنو اور جیو 6 یسوع - استاد اور شفا دینے والا (in Mixtec, Apasco-Apoala: Apoala)

کتاب 6 آڈیو ویژول سیریز کی بائبل کہانیوں پر مشتمل ہے جس میں میتھیو اور مارک سے یسوع کی کہانیاں ہیں۔ انجیلی بشارت کے لیے، چرچ کی شجرکاری اور منظم مسیحی تعلیم۔

دیکھو، سنو اور جیو 7 یسوع - خداوند اور نجات دہندہ (in Mixtec, Apasco-Apoala: Apoala)

کتاب 7 بصری سیریز کی بائبل کی کہانیوں پر مشتمل لیوک اور یوحنا سے یسوع کی کہانیاں۔ انجیلی بشارت کے لیے، چرچ کی شجرکاری اور منظم مسیحی تعلیم۔

دیکھو، سنو اور جیو 8 روح القدس کے اعمال (in Mixtec, Apasco-Apoala: Apoala)

نوجوان چرچ اور پال کی بائبل کی کہانیوں کے ساتھ ایک آڈیو ویژول سیریز کی کتاب 8۔ انجیلی بشارت کے لیے، چرچ کی شجرکاری اور منظم مسیحی تعلیم۔

زندگی کے الفاظ (in Mixtec, Apasco-Apoala: Apoala)

مختصر آڈیو بائبل کہانیاں اور انجیلی بشارت کے پیغامات جو نجات کی وضاحت کرتے ہیں اور بنیادی مسیحی تعلیم دیتے ہیں۔ ہر پروگرام رسم الخط کا اپنی مرضی کے مطابق اور ثقافتی لحاظ سے متعلقہ انتخاب ہے، اور اس میں گانے اور موسیقی شامل ہو سکتے ہیں۔

زندگی کے الفاظ (in Mixtec, Apasco-Apoala: San Miguel Huautla)

مختصر آڈیو بائبل کہانیاں اور انجیلی بشارت کے پیغامات جو نجات کی وضاحت کرتے ہیں اور بنیادی مسیحی تعلیم دیتے ہیں۔ ہر پروگرام رسم الخط کا اپنی مرضی کے مطابق اور ثقافتی لحاظ سے متعلقہ انتخاب ہے، اور اس میں گانے اور موسیقی شامل ہو سکتے ہیں۔

Mixtec Diagnostic (in Mixtec group of languages)

Collections of short messages or samples in many different languages for the purpose of identifying what language someone speaks.

دوسرے ذرائع سے آڈیو/ویڈیو

Jesus Film Project films - Mixteco, Santa Maria Apasco - (Jesus Film Project)
The New Testament - Mixteco Apasco-Apoala - 2016 Unión Nacional de Traductores Indígenas A.C. - (Faith Comes By Hearing)
The New Testament - Mixteco Apasco-Apoala - 2016 Unión Nacional de Traductores Indígenas A.C. - (Faith Comes By Hearing)

Mixtec, Apasco-Apoala کے لیے دیگر نام

Apasco-Apoala Mixtec

جہاں Mixtec, Apasco-Apoala بولا جاتا ہے۔

Mexico

Mixtec, Apasco-Apoala سے متعلق زبانیں۔

لوگوں کے گروپ جو بولتے ہیں Mixtec, Apasco-Apoala

Mixteco, Apasco y Apoala

اس زبان پر GRN کے ساتھ کام کریں۔

کیا آپ یسوع کے بارے میں اور مسیحی انجیل کو ان لوگوں تک پہنچانے کا شوق رکھتے ہیں جنہوں نے کبھی بائبل کا پیغام اپنی دل کی زبان میں نہیں سنا؟ کیا آپ اس زبان کے مادری زبان بولنے والے ہیں یا آپ کسی کو جانتے ہیں جو ہے؟ کیا آپ اس زبان کے بارے میں تحقیق کر کے یا معلومات فراہم کر کے ہماری مدد کرنا چاہیں گے، یا کسی ایسے شخص کو تلاش کرنے میں ہماری مدد کرنا چاہیں گے جو اس کا ترجمہ کرنے یا ریکارڈ کرنے میں ہماری مدد کر سکے۔ کیا آپ اس یا کسی دوسری زبان میں ریکارڈنگ کو سپانسر کرنا چاہیں گے؟ اگر ایسا ہے تو، براہ کرم GRN لینگویج ہاٹ لائن سے رابطہ کریں۔۔

نوٹ کریں کہ GRN ایک غیر منافع بخش تنظیم ہے، اور مترجمین یا زبان کے مددگاروں کو ادائیگی نہیں کرتی ہے۔ تمام مدد رضاکارانہ طور پر دی جاتی ہے۔