Hautatu hizkuntza bat

mic

Mixtec, Apasco-Apoala hizkuntza

Hizkuntza izena: Mixtec, Apasco-Apoala
ISO Hizkuntza Kodea: mip
Hizkuntza Esparrua: ISO Language
Hizkuntza Estatua: Verified
GRN Hizkuntza Zenbakia: 23083
IETF Language Tag: mip
download Deskargak

Mixtec, Apasco-Apoalaren lagina

Deskargatu Mixtec group of languages Apasco-Apoala - Untitled.mp3

Audio recordings available in Mixtec, Apasco-Apoala

Gure datuek erakusten dute erretiratu diren grabazio zahar batzuk edo hizkuntza honetan egiten ari diren grabazio berriak izan ditzakegula.

Argitaratu gabeko edo kendutako material hauetakoren bat eskuratzeko interesa baduzu, mesedez Jarri harremanetan GRN Global Studio-rekin.

Recordings in related languages

Berri onak
27:20
Berri onak (in Mixtec, Apasco-Apoala: Apoala)

Ikus-entzunezko Bibliako ikasgaiak 40 ataletan irudiekin. Sorkuntzatik Kristora arteko Bibliaren ikuspegi orokorra eta kristau bizitzari buruzko irakaspena ditu. Ebanjelizatzeko eta eliza landatzeko.

Begiratu, Entzun eta Bizi 1 JAINKOAtik hasita
20:56
Begiratu, Entzun eta Bizi 1 JAINKOAtik hasita (in Mixtec, Apasco-Apoala: Apoala)

Adam, Noe, Job, Abrahamen Bibliako istorioak dituen ikus-entzunezko serie baten 1. liburua. Ebanjelizatzeko, elizak landatzeko eta kristau irakaskuntza sistematikorako.

Begiratu, Entzun eta Bizi 2 Jainkoaren Gizon ahaltsuak
33:30
Begiratu, Entzun eta Bizi 2 Jainkoaren Gizon ahaltsuak (in Mixtec, Apasco-Apoala: Apoala)

Jacob, Joseph, Moisesen Bibliako istorioak dituen ikus-entzunezko serie baten 2. liburua. Ebanjelizatzeko, elizak landatzeko eta kristau irakaskuntza sistematikorako.

Begiratu, Entzun eta Bizi 3 Garaipena JAINKOAREN bidez
21:29
Begiratu, Entzun eta Bizi 3 Garaipena JAINKOAREN bidez (in Mixtec, Apasco-Apoala: Apoala)

Josu, Debora, Gedeon, Sansonen Bibliako istorioak dituen ikus-entzunezko serie baten 3. liburua. Ebanjelizatzeko, elizak landatzeko eta kristau irakaskuntza sistematikorako.

Begiratu, Entzun eta Bizi 4 JAINKOAREN zerbitzariak
22:15
Begiratu, Entzun eta Bizi 4 JAINKOAREN zerbitzariak (in Mixtec, Apasco-Apoala: Apoala)

Ruth, Samuel, David, Eliasen Bibliako istorioak dituen ikus-entzunezko serie baten 4. liburua. Ebanjelizatzeko, elizak landatzeko eta kristau irakaskuntza sistematikorako.

Begiratu, Entzun eta Bizi 5 Jainkoaren aldeko epaiketa
19:43
Begiratu, Entzun eta Bizi 5 Jainkoaren aldeko epaiketa (in Mixtec, Apasco-Apoala: Apoala)

Eliseo, Daniel, Jonas, Nehemias, Esterren Bibliako istorioak dituen ikus-entzunezko serie baten 5. liburua. Ebanjelizatzeko, elizak landatzeko, kristau irakaskuntza sistematikorako.

Begiratu, Entzun eta Bizi 6 JESUS - Irakaslea eta sendatzailea
17:16
Begiratu, Entzun eta Bizi 6 JESUS - Irakaslea eta sendatzailea (in Mixtec, Apasco-Apoala: Apoala)

Mateoren eta Markosen Jesusen Bibliako istorioak dituen ikus-entzunezko serie baten 6. liburua. Ebanjelizatzeko, elizak landatzeko eta kristau irakaskuntza sistematikorako.

Begiratu, Entzun eta Bizi 7 JESUS - Jauna eta Salbatzailea
16:26
Begiratu, Entzun eta Bizi 7 JESUS - Jauna eta Salbatzailea (in Mixtec, Apasco-Apoala: Apoala)

Lukasen eta Joanen Jesusen Bibliako istorioak dituen ikus-entzunezko serie bateko 7. liburua. Ebanjelizatzeko, elizak landatzeko eta kristau irakaskuntza sistematikorako.

Begiratu, Entzun eta Bizi 8 ESPIRITU SANTUAREN EGINTZAK
17:52
Begiratu, Entzun eta Bizi 8 ESPIRITU SANTUAREN EGINTZAK (in Mixtec, Apasco-Apoala: Apoala)

Eliza gaztearen eta Pauloren Bibliako istorioak dituen ikus-entzunezko serie baten 8. liburua. Ebanjelizatzeko, elizak landatzeko eta kristau irakaskuntza sistematikorako.

Bizitzako Hitzak
44:43
Bizitzako Hitzak (in Mixtec, Apasco-Apoala: Apoala)

Salbazioa azaltzen eta oinarrizko kristau-irakaspena ematen duten audio-istorio laburrak eta mezu ebanjelizatzaileak. Programa bakoitza gidoien hautaketa pertsonalizatua eta kulturalki garrantzitsua da, eta abestiak eta musika izan ditzake.

Bizitzako Hitzak
26:16
Bizitzako Hitzak (in Mixtec, Apasco-Apoala: San Miguel Huautla)

Salbazioa azaltzen eta oinarrizko kristau-irakaspena ematen duten audio-istorio laburrak eta mezu ebanjelizatzaileak. Programa bakoitza gidoien hautaketa pertsonalizatua eta kulturalki garrantzitsua da, eta abestiak eta musika izan ditzake.

Mixtec Diagnostic
3:47:10
Mixtec Diagnostic (in Mixtec group of languages)

Collections of short messages or samples in many different languages for the purpose of identifying what language someone speaks.

Deskargatu guztiak Mixtec, Apasco-Apoala

Beste iturri batzuetako audio/bideoa

Christian videos, Bibles and songs in Minimib - (SaveLongGod)
Jesus Film in Mixteco, Santa Maria Apasco - (Jesus Film Project)
The New Testament - Mixteco Apasco-Apoala - 2016 Unión Nacional de Traductores Indígenas A.C. - (Faith Comes By Hearing)
The New Testament - Mixteco Apasco-Apoala - 2016 Unión Nacional de Traductores Indígenas A.C. - (Faith Comes By Hearing)

Mixtec, Apasco-Apoala-ren beste izenak

Apasco-Apoala Mixtec
Apasco Mixtec
Apoala Mixtec
Da'an davi
Mixteco de Chocho
Mixteco del Noreste
Mixteco de Santiago Apoala
Northern Nochixtlan Mixtec

Non Mixtec, Apasco-Apoala hitz egiten den

Mexiko

Mixtec, Apasco-Apoala-rekin erlazionatutako hizkuntzak

Mixtec, Apasco-Apoala hitz egiten duten pertsonak

Mixteco, Apasco y Apoala

Lan egin GRNrekin hizkuntza honetan

Hizkuntza honetan informazioa eman, itzuli edo grabatzen lagundu al dezakezu? Hizkuntza honetan edo beste batean grabazioak babestu al ditzakezu? Jarri harremanetan GRN Language Hotlinera.

Kontuan izan GRN irabazi-asmorik gabeko erakunde bat dela, eta ez duela itzultzaile edo hizkuntza laguntzaileengatik ordaintzen. Laguntza guztiak borondatez ematen dira.