Mixtec, Apasco-Apoala nyelv

Nyelv neve: Mixtec, Apasco-Apoala
ISO nyelvi kód: mip
Nyelvi hatókör: ISO Language
Nyelvi állapot: Verified
GRN nyelvi szám: 23083
IETF Language Tag: mip
 

minta Mixtec, Apasco-Apoala

Letöltés Mixtec group of languages Apasco-Apoala - Untitled.mp3

Audio recordings available in Mixtec, Apasco-Apoala

Adataink azt mutatják, hogy vagy néhány régi, visszavont felvételünk, vagy új felvételek készülhetnek ezen a nyelven.

Ha érdekli e kiadatlan vagy visszavont anyag beszerzése, kérjük Lépjen kapcsolatba a GRN Global Studio-val .

Recordings in related languages

Jó Hír (in Mixtec, Apasco-Apoala: Apoala)

Audiovizuális Bibliaórák 40 szekcióban képekkel. Biblia áttekintést tartalmaz a teremtéstől Krisztusig, és tanítást a keresztény életről. Evangelizációra és gyülekezetalapításra.

Nézd, Hallgasd és Élj 1 Istennel kezdődően (in Mixtec, Apasco-Apoala: Apoala)

Egy audiovizuális sorozat 1. könyve Ádámról, Noéról, Jóbról és Ábrahámról szóló Bibliai történetekkel. Az evangelizációért, a gyülekezetalapításért és a szisztematikus keresztény tanításért.

Nézd, Hallgasd és Élj 2 Isten hatalmas emberei (in Mixtec, Apasco-Apoala: Apoala)

Egy audiovizuális sorozat 2. könyve Jákóbról, Józsefről és Mózesről szóló Bibliai történetekkel. Az evangelizációért, a gyülekezetalapításért és a szisztematikus keresztény tanításért.

Nézd, Hallgasd és Élj 3 Győzelem ISTENN keresztül (in Mixtec, Apasco-Apoala: Apoala)

Egy audiovizuális sorozat 3. könyve Józsuéról, Debóráról, Gedeonról és Sámsonról szóló Bibliai történetekkel. Az evangelizációért, a gyülekezetalapításért és a szisztematikus keresztény tanításért.

Nézd, Hallgasd és Élj 4 ISTEN szolgái (in Mixtec, Apasco-Apoala: Apoala)

Ruth, Sámuel, Dávid és Illés Bibliai történeteit tartalmazó audiovizuális sorozat 4. könyve. Az evangelizációért, a gyülekezetalapításért és a szisztematikus keresztény tanításért.

Nézd, Hallgasd és Élj 5 ISTEN próbatétele alatt (in Mixtec, Apasco-Apoala: Apoala)

Audiovizuális sorozat 5. könyve Elizeus, Dániel, Jónás, Nehémiás és Eszter Bibliai történeteivel. Evangelizációra, gyülekezetalapításra, szisztematikus keresztény tanításra.

Nézd, Hallgasd és Élj 6 JÉZUS - Tanár és gyógyító (in Mixtec, Apasco-Apoala: Apoala)

Egy audiovizuális sorozat 6. könyve, amely Jézusról szóló Bibliai történeteket tartalmaz Mátétól és Márktól. Az evangelizációért, a gyülekezetalapításért és a szisztematikus keresztény tanításért.

Nézd, Hallgasd és Élj 7 JÉZUS - Úr és Megváltó (in Mixtec, Apasco-Apoala: Apoala)

Egy audiovizuális sorozat 7. könyve, amely Lukács és János Bibliai történeteit tartalmazza Jézusról. Az evangelizációért, a gyülekezetalapításért és a szisztematikus keresztény tanításért.

Nézd, Hallgasd és Élj 8 A SZENTLÉLEK cselekedetei (in Mixtec, Apasco-Apoala: Apoala)

Egy audiovizuális sorozat 8. könyve a fiatal gyülekezetről és Pálról szóló Bibliai történetekkel. Az evangelizációért, a gyülekezetalapításért és a szisztematikus keresztény tanításért.

Az Élet Szavai (in Mixtec, Apasco-Apoala: Apoala)

Rövid hangos Bibliai történetek és evangelizációs üzenetek, amelyek elmagyarázzák az üdvösséget és alapvető keresztény tanítást adnak. Minden program testreszabott és kulturálisan releváns forgatókönyvekből áll, és tartalmazhat dalokat és zenét.

Az Élet Szavai (in Mixtec, Apasco-Apoala: San Miguel Huautla)

Rövid hangos Bibliai történetek és evangelizációs üzenetek, amelyek elmagyarázzák az üdvösséget és alapvető keresztény tanítást adnak. Minden program testreszabott és kulturálisan releváns forgatókönyvekből áll, és tartalmazhat dalokat és zenét.

Mixtec Diagnostic (in Mixtec group of languages)

Collections of short messages or samples in many different languages for the purpose of identifying what language someone speaks.

Mind letöltése Mixtec, Apasco-Apoala

Audio/Videó más forrásokból

Jesus Film Project films - Mixteco, Santa Maria Apasco - (Jesus Film Project)
The New Testament - Mixteco Apasco-Apoala - 2016 Unión Nacional de Traductores Indígenas A.C. - (Faith Comes By Hearing)
The New Testament - Mixteco Apasco-Apoala - 2016 Unión Nacional de Traductores Indígenas A.C. - (Faith Comes By Hearing)

Egyéb nevek a Mixtec, Apasco-Apoala

Apasco-Apoala Mixtec
Apasco Mixtec
Apoala Mixtec
Da'an davi
Mixteco de Chocho
Mixteco del Noreste
Mixteco de Santiago Apoala
Northern Nochixtlan Mixtec

Kapcsolódó nyelvek Mixtec, Apasco-Apoala

Emberek Csoportok, akik beszélnek Mixtec, Apasco-Apoala

Mixteco, Apasco y Apoala

Dolgozzon a GRN-nel ezen a nyelven

Szenvedélyesen szereti Jézust, és közvetíti a keresztény evangéliumot azokkal, akik soha nem hallották a Biblia üzenetét a szívük nyelvén? Ön anyanyelven beszéli ezt a nyelvet, vagy ismer valakit, aki az? Szeretne segíteni nekünk azzal, hogy kutatást végez vagy információt ad erről a nyelvről, vagy segít nekünk találni valakit, aki segít lefordítani vagy rögzíteni? Szeretnél ezen vagy bármely más nyelvű felvételeket szponzorálni? Ha igen, kérem Lépjen kapcsolatba a GRN nyelvi forródróttal .

Vegye figyelembe, hogy a GRN non-profit szervezet, és nem fizet fordítókért vagy nyelvi segítőkért. Minden segítséget önként adnak.