Kies 'n Taal

mic

Deel

Deel skakel

QR code for https://globalrecordings.net/program/66141

LLL 5 - Kulagasika Ligongo lya Mlungu [Kyk, Luister & Lewe 5 Beproewing ter wille van GOD] - Yao

Is hierdie opname nuttig?

Vertel Ons

Boek 5 van 'n oudiovisuele reeks met Bybelverhale van Elisa, Daniël, Jona, Nehemia, Ester. Vir evangelisasie, kerkplanting, sistematiese Christelike onderrig.

Program Nommer: 66141
Program Lengte: 41:21
Taalnaam: Yao
description Lees skrip
download Aflaaie

Citusitusi 1: Namani Ŵamjendele Elisa Kunyumba Jakwe [Prent 1: Naäman Besoek Elisa Se Huis]
1:31

2. Citusitusi 1: Namani Ŵamjendele Elisa Kunyumba Jakwe [Prent 1: Naäman Besoek Elisa Se Huis]

Citusitusi 2: Namani Mlusulo [Prent 2: Naäman in Die Rivier]
1:20

3. Citusitusi 2: Namani Mlusulo [Prent 2: Naäman in Die Rivier]

Citusitusi 3: Elisa Ni Cigeleta Ca Moto [Prent 3: Elisa En Die Waens Van Vuur]
1:43

4. Citusitusi 3: Elisa Ni Cigeleta Ca Moto [Prent 3: Elisa En Die Waens Van Vuur]

Citusitusi 4: Elisa Ni Ŵangondo Ŵatatale [Prent 4: Elisa En Die Blinde Leër]
1:58

5. Citusitusi 4: Elisa Ni Ŵangondo Ŵatatale [Prent 4: Elisa En Die Blinde Leër]

Citusitusi 5: Kwimucilana Kwa Mu Samaliya [Prent 5: Die Beleëring Van Samaria]
1:29

6. Citusitusi 5: Kwimucilana Kwa Mu Samaliya [Prent 5: Die Beleëring Van Samaria]

Citusitusi 6: Ŵamatana Mcece [Prent 6: Die Vier Melaatses]
1:59

7. Citusitusi 6: Ŵamatana Mcece [Prent 6: Die Vier Melaatses]

Citusitusi 7: Yona Ŵamtisile Mlungu [Prent 7: Jona Vlug Vir God]
1:23

8. Citusitusi 7: Yona Ŵamtisile Mlungu [Prent 7: Jona Vlug Vir God]

Citusitusi 8: Yona Ni Cisomba Cekulungwa [Prent 8: Jona En Die Groot Vis]
1:17

9. Citusitusi 8: Yona Ni Cisomba Cekulungwa [Prent 8: Jona En Die Groot Vis]

Citusitusi 9: Yona Ku Ninefi [Prent 9: Jona by Nineve]
1:42

10. Citusitusi 9: Yona Ku Ninefi [Prent 9: Jona by Nineve]

Citusitusi 10: Esitele Ni Mwenye [Prent 10: Ester En Die Koning]
1:18

11. Citusitusi 10: Esitele Ni Mwenye [Prent 10: Ester En Die Koning]

Citusitusi 11: Modekayi Ŵakanile Kutindiŵala [Prent 11: Mordegai Weier Om Te Buig]
2:30

12. Citusitusi 11: Modekayi Ŵakanile Kutindiŵala [Prent 11: Mordegai Weier Om Te Buig]

Citusitusi 12: Cindimba Ca Esitele [Prent 12: Ester Se Fees]
1:50

13. Citusitusi 12: Cindimba Ca Esitele [Prent 12: Ester Se Fees]

Citusitusi 13: Daniele Ni Acimjakwe [Prent 13: Daniël En Sy Vriende]
1:14

14. Citusitusi 13: Daniele Ni Acimjakwe [Prent 13: Daniël En Sy Vriende]

Citusitusi 14: Daniele Ni Mwenye Jwa Kubabiloni [Prent 14: Daniël En Die Koning Van Babel]
1:46

15. Citusitusi 14: Daniele Ni Mwenye Jwa Kubabiloni [Prent 14: Daniël En Die Koning Van Babel]

Citusitusi 15: Cilandanyo Ca Golide [Prent 15: Die Goue Afgod]
1:12

16. Citusitusi 15: Cilandanyo Ca Golide [Prent 15: Die Goue Afgod]

Citusitusi 16: Lilamba Lya Moto [Prent 16: Die Brandende Oond]
1:56

17. Citusitusi 16: Lilamba Lya Moto [Prent 16: Die Brandende Oond]

Citusitusi 17: Daniele Ŵapopesile Kwa Mlungu [Prent 17: Daniël Bid Tot God]
1:27

18. Citusitusi 17: Daniele Ŵapopesile Kwa Mlungu [Prent 17: Daniël Bid Tot God]

Citusitusi 18: Daniele Mwisimbo Lya Masimba [Prent 18: Daniël in Die Leeukuil]
1:43

19. Citusitusi 18: Daniele Mwisimbo Lya Masimba [Prent 18: Daniël in Die Leeukuil]

Citusitusi 19: Nehemiya Pawujo Pa Mcimwene Jwamkulungwa [Prent 19: Nehemia Voor ’N Groot Koning]
1:34

20. Citusitusi 19: Nehemiya Pawujo Pa Mcimwene Jwamkulungwa [Prent 19: Nehemia Voor ’N Groot Koning]

Citusitusi 20: Nehemiya Ŵajendele Msinda Wejonasice [Prent 20: Nehemia Besigtig Die Verwoeste Stad]
1:17

21. Citusitusi 20: Nehemiya Ŵajendele Msinda Wejonasice [Prent 20: Nehemia Besigtig Die Verwoeste Stad]

Citusitusi 21: Kutaŵa Lipupa [Prent 21: Die Mure Word Gebou]
1:13

22. Citusitusi 21: Kutaŵa Lipupa [Prent 21: Die Mure Word Gebou]

Citusitusi 22: Esala Ŵaŵalasile Lilamusi [Prent 22: Esra Lees Die Wet]
1:35

23. Citusitusi 22: Esala Ŵaŵalasile Lilamusi [Prent 22: Esra Lees Die Wet]

Citusitusi 23: Yesu Pamsalaba [Prent 23: Jesus Aan Die Kruis]
2:12

24. Citusitusi 23: Yesu Pamsalaba [Prent 23: Jesus Aan Die Kruis]

Citusitusi 24: Yesu Akulosya Litala Lya Ku Umi Wangamala [Prent 24: Jesus Wys Die Pad Na Die Ewige Lewe]
3:11

25. Citusitusi 24: Yesu Akulosya Litala Lya Ku Umi Wangamala [Prent 24: Jesus Wys Die Pad Na Die Ewige Lewe]

Notas oor die opname

Look Listen and Live - Kulola, Kupikana ni Kola

Aflaaie

Copyright © 2018 GRN. This recording may be freely copied for personal or local ministry use on condition that it is not modified, and it is not sold or bundled with other products which are sold.

Kontak Ons vir navrae oor toelaatbare gebruik van hierdie opnames, of om toestemming te verkry om dit te herverdeel op ander maniere as hierbo toegelaat.

Verwante inligting

Hoe om GRN oudiovisuele hulpbronne te gebruik - 1: Deel die Evangelie - maklik gemaak - Hierdie artikel gee 'n inleiding tot die vele verskillende maniere waarop die GRN oudiovisuele hulpbronne in die bediening gebruik kan word.

Oudiovisueel "Kyk, Luister en Lewe" - 'n Stel van 8 programme van 24 prente elk vir evangelisasie en Christelike onderrig. Die reeks bied karakters uit die Ou Testament, die lewe van Jesus, en die jong kerk aan.

Maasai Arusha (Tanzania) Distribution - The Arusha Maasai spend most of their time collecting cows to add to their cattle herd, as it indicated a higher economic status.

Copyright and Licensing - GRN shares its audio, video and written scripts under Creative Commons

Creating DVDs using the GRN Slide show Videos - How to burn DVDs for specific people groups you are trying to reach

Choosing the audio or video format to download - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?