LLL 5 - Kulagasika Ligongo lya Mlungu [Kijk, Luister & Leef5 Op de proef gesteld voor God] - Yao

Is deze opname nuttig?

Boek 5 uit een serie van audio-visuele Bijbelverhalen over Elisa, Daniël, Jona, Nehemia en Esther. Dit is bestemd voor evangelisatie, gemeentestichting en systematisch Bijbelonderricht.

Programma nummer: 66141
Programma lengte: 41:21
Taalnaam: Yao
Lees het script
Downloads en Bestellingen

Yakummanyisya [Introductie]

0:49

1. Yakummanyisya [Introductie]

Citusitusi 1: Namani Ŵamjendele Elisa Kunyumba Jakwe [Beeld 1 (Prent 1: Naäman Besoek Elisa Se Huis)]

1:31

2. Citusitusi 1: Namani Ŵamjendele Elisa Kunyumba Jakwe [Beeld 1 (Prent 1: Naäman Besoek Elisa Se Huis)]

Citusitusi 2: Namani Mlusulo [Beeld 2 (Prent 2: Naäman in Die Rivier)]

1:20

3. Citusitusi 2: Namani Mlusulo [Beeld 2 (Prent 2: Naäman in Die Rivier)]

Citusitusi 3: Elisa Ni Cigeleta Ca Moto [Beeld 3 (Prent 3: Elisa En Die Waens Van Vuur)]

1:43

4. Citusitusi 3: Elisa Ni Cigeleta Ca Moto [Beeld 3 (Prent 3: Elisa En Die Waens Van Vuur)]

Citusitusi 4: Elisa Ni Ŵangondo Ŵatatale [Beeld 4 (Prent 4: Elisa En Die Blinde Leër)]

1:58

5. Citusitusi 4: Elisa Ni Ŵangondo Ŵatatale [Beeld 4 (Prent 4: Elisa En Die Blinde Leër)]

Citusitusi 5: Kwimucilana Kwa Mu Samaliya [Beeld 5 (Prent 5: Die Beleëring Van Samaria)]

1:29

6. Citusitusi 5: Kwimucilana Kwa Mu Samaliya [Beeld 5 (Prent 5: Die Beleëring Van Samaria)]

Citusitusi 6: Ŵamatana Mcece [Beeld 6 (Prent 6: Die Vier Melaatses)]

1:59

7. Citusitusi 6: Ŵamatana Mcece [Beeld 6 (Prent 6: Die Vier Melaatses)]

Citusitusi 7: Yona Ŵamtisile Mlungu [Beeld 7 (Prent 7: Jona Vlug Vir God)]

1:23

8. Citusitusi 7: Yona Ŵamtisile Mlungu [Beeld 7 (Prent 7: Jona Vlug Vir God)]

Citusitusi 8: Yona Ni Cisomba Cekulungwa [Beeld 8 (Prent 8: Jona En Die Groot Vis)]

1:17

9. Citusitusi 8: Yona Ni Cisomba Cekulungwa [Beeld 8 (Prent 8: Jona En Die Groot Vis)]

Citusitusi 9: Yona Ku Ninefi [Beeld 9 (Prent 9: Jona by Nineve)]

1:42

10. Citusitusi 9: Yona Ku Ninefi [Beeld 9 (Prent 9: Jona by Nineve)]

Citusitusi 10: Esitele Ni Mwenye [Beeld 10 (Prent 10: Ester En Die Koning)]

1:18

11. Citusitusi 10: Esitele Ni Mwenye [Beeld 10 (Prent 10: Ester En Die Koning)]

Citusitusi 11: Modekayi Ŵakanile Kutindiŵala [Beeld 11 (Prent 11: Mordegai Weier Om Te Buig)]

2:30

12. Citusitusi 11: Modekayi Ŵakanile Kutindiŵala [Beeld 11 (Prent 11: Mordegai Weier Om Te Buig)]

Citusitusi 12: Cindimba Ca Esitele [Beeld 12 (Prent 12: Ester Se Fees)]

1:50

13. Citusitusi 12: Cindimba Ca Esitele [Beeld 12 (Prent 12: Ester Se Fees)]

Citusitusi 13: Daniele Ni Acimjakwe [Beeld 13 (Prent 13: Daniël En Sy Vriende)]

1:14

14. Citusitusi 13: Daniele Ni Acimjakwe [Beeld 13 (Prent 13: Daniël En Sy Vriende)]

Citusitusi 14: Daniele Ni Mwenye Jwa Kubabiloni [Beeld 14 (Prent 14: Daniël En Die Koning Van Babel)]

1:46

15. Citusitusi 14: Daniele Ni Mwenye Jwa Kubabiloni [Beeld 14 (Prent 14: Daniël En Die Koning Van Babel)]

Citusitusi 15: Cilandanyo Ca Golide [Beeld 15 (Prent 15: Die Goue Afgod)]

1:12

16. Citusitusi 15: Cilandanyo Ca Golide [Beeld 15 (Prent 15: Die Goue Afgod)]

Citusitusi 16: Lilamba Lya Moto [Beeld 16 (Prent 16: Die Brandende Oond)]

1:56

17. Citusitusi 16: Lilamba Lya Moto [Beeld 16 (Prent 16: Die Brandende Oond)]

Citusitusi 17: Daniele Ŵapopesile Kwa Mlungu [Beeld 17 (Prent 17: Daniël Bid Tot God)]

1:27

18. Citusitusi 17: Daniele Ŵapopesile Kwa Mlungu [Beeld 17 (Prent 17: Daniël Bid Tot God)]

Citusitusi 18: Daniele Mwisimbo Lya Masimba [Beeld 18 (Prent 18: Daniël in Die Leeukuil)]

1:43

19. Citusitusi 18: Daniele Mwisimbo Lya Masimba [Beeld 18 (Prent 18: Daniël in Die Leeukuil)]

Citusitusi 19: Nehemiya Pawujo Pa Mcimwene Jwamkulungwa [Beeld 19 (Prent 19: Nehemia Voor ’N Groot Koning)]

1:34

20. Citusitusi 19: Nehemiya Pawujo Pa Mcimwene Jwamkulungwa [Beeld 19 (Prent 19: Nehemia Voor ’N Groot Koning)]

Citusitusi 20: Nehemiya Ŵajendele Msinda Wejonasice [Beeld 20 (Prent 20: Nehemia Besigtig Die Verwoeste Stad)]

1:17

21. Citusitusi 20: Nehemiya Ŵajendele Msinda Wejonasice [Beeld 20 (Prent 20: Nehemia Besigtig Die Verwoeste Stad)]

Citusitusi 21: Kutaŵa Lipupa [Beeld 21 (Prent 21: Die Mure Word Gebou)]

1:13

22. Citusitusi 21: Kutaŵa Lipupa [Beeld 21 (Prent 21: Die Mure Word Gebou)]

Citusitusi 22: Esala Ŵaŵalasile Lilamusi [Beeld 22 (Prent 22: Esra Lees Die Wet)]

1:35

23. Citusitusi 22: Esala Ŵaŵalasile Lilamusi [Beeld 22 (Prent 22: Esra Lees Die Wet)]

Citusitusi 23: Yesu Pamsalaba [Beeld 23 (Prent 23: Jesus Aan Die Kruis)]

2:12

24. Citusitusi 23: Yesu Pamsalaba [Beeld 23 (Prent 23: Jesus Aan Die Kruis)]

Citusitusi 24: Yesu Akulosya Litala Lya Ku Umi Wangamala [Beeld 24 (Prent 24: Jesus Wys Die Pad Na Die Ewige Lewe)]

3:11

25. Citusitusi 24: Yesu Akulosya Litala Lya Ku Umi Wangamala [Beeld 24 (Prent 24: Jesus Wys Die Pad Na Die Ewige Lewe)]

Informatie over de opname

Look Listen and Live - Kulola, Kupikana ni Kola

Downloads en Bestellingen

Deze opnamen zijn bestemd voor evangelisatie en basisonderricht in de Bijbel. Zij hebben als doel het evangelie bekend te maken aan ongeletterde mensen of orale culturen, m.n. aan de onbereikte bevolkingsgroepen.

Copyright © 2018 GRN. This recording may be freely copied for personal or local ministry use on condition that it is not modified, and it is not sold or bundled with other products which are sold.

Contact voor vragen over toegestaan gebruik van deze opnamen, of om toestemming te verkrijgen om ze te herdistribueren op andere manieren dan hierboven toegestaan.

Opnamen maken is kostbaar. Overweeg alstublieft een donatie aan GRN om dit werk mogelijk te maken.

We horen graag uw feedback over hoe u deze opname heeft kunnen gebruiken en wat de resultaten zijn. Neem contact op met de klantenservice.

Verwante informatie

Vrij te downloaden - Download Bijbelverhalen in audio formaat en Bijbellessen in duizenden talen, afbeeldingen, scripts en andere verwante materialen die geschikt zijn voor evangelisatie en gemeenteopbouw.

De 'Kijk, Luister & Leef' audio-visuele productie - Deze set bestaat uit 8 programma's met telkens 24 afbeeldingen die uitstekend gebruikt kunnen worden voor systematische evangelisatie en christelijk onderwijs. Deze serie omvat studies van het Oude Testament, Bijbelkarakters, het leven van Jezus en de vroege gemeente. Het is beschikbaar in honderden talen.

Hoe audio-visuele materialen van GRN te gebruiken? - 1: Het evangelie op een eenvoudige manier delen met de ander - In dit artikel kunt u lezen op welke verschillende manieren u de audio-visuele materialen van GRN kunt gebruiken binnen uw bediening.

Hoe audio-visuele materialen van GRN te gebruiken? - 2: Verdieping - In dit artikel kunt u lezen hoe mensen leren uit verhalen en waarom er niet veel commentaar aan de verhalen wordt toegevoegd.

De GRN-audiobibliotheek - Evangelisatiemateriaal en basisbijbelonderricht, aangepast aan de behoeften en de cultuur van het volk, in verschillende stijlen en formaten.

Choosing the audio or video format to download - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?

Copyright and Licensing - GRN shares it's audio, video and written scripts under Creative Commons

Creating DVDs using the GRN Slide show Videos - How to burn DVDs for specific people groups you are trying to reach