We Are One - English: Aboriginal
Bu kayıt işe yarar mı?
Hıristiyan müziği, şarkıları veya ilahilerinden derlemeler.
Program Numarası: 62624
Program Uzunluğu: 1:19:55
Dil adı: English: Aboriginal
İndirmeler ve Sipariş
![We are one in the bond of love](https://static.globalrecordings.net/300x200/audio-music.jpg)
1. We are one in the bond of love
![Make me an instrument](https://static.globalrecordings.net/300x200/audio-music.jpg)
2. Make me an instrument (Tiwi)
![Namaz Şarkı](https://static.globalrecordings.net/300x200/audio-music.jpg)
3. Namaz Şarkı (Kriol)
![Thats what the Bible says](https://static.globalrecordings.net/300x200/audio-music.jpg)
4. Thats what the Bible says
![Kawa marrukaja-wulukinya](https://static.globalrecordings.net/300x200/audio-music.jpg)
5. Kawa marrukaja-wulukinya (Garrwa)
![Ngawa yuwuni yikuwunjarlamigi wunijakama](https://static.globalrecordings.net/300x200/audio-music.jpg)
6. Ngawa yuwuni yikuwunjarlamigi wunijakama (Tiwi)
![Ngayu burra Jirakal](https://static.globalrecordings.net/300x200/audio-music.jpg)
7. Ngayu burra Jirakal (Kuku-Yalanji)
![Jisas bin dai](https://static.globalrecordings.net/300x200/audio-music.jpg)
8. Jisas bin dai (Kriol)
![Expect a miracle](https://static.globalrecordings.net/300x200/audio-music.jpg)
9. Expect a miracle
![Nya-karri ankaya](https://static.globalrecordings.net/300x200/audio-music.jpg)
10. Nya-karri ankaya (Yanyuwa)
![Wanjakutun](https://static.globalrecordings.net/300x200/audio-music.jpg)
11. Wanjakutun (Martu Wangka)
![Gibit preis la Jisas](https://static.globalrecordings.net/300x200/audio-music.jpg)
12. Gibit preis la Jisas (Kriol)
![Ngana murumalmalda nyungundu](https://static.globalrecordings.net/300x200/audio-music.jpg)
13. Ngana murumalmalda nyungundu (Kuku-Yalanji)
![Jesus, he died for us](https://static.globalrecordings.net/300x200/audio-music.jpg)
14. Jesus, he died for us
![Ngarra arikirimi ngawa mijuwaluwi](https://static.globalrecordings.net/300x200/audio-music.jpg)
15. Ngarra arikirimi ngawa mijuwaluwi (Tiwi)
![Thank you God for living in in the land](https://static.globalrecordings.net/300x200/audio-music.jpg)
16. Thank you God for living in in the land (Kriol)
![I am the bread of life](https://static.globalrecordings.net/300x200/audio-music.jpg)
17. I am the bread of life
![Kirna-barlirra nyajababa](https://static.globalrecordings.net/300x200/audio-music.jpg)
18. Kirna-barlirra nyajababa (Yanyuwa)
![Nyubala hom blanga wi](https://static.globalrecordings.net/300x200/audio-music.jpg)
19. Nyubala hom blanga wi (Kriol)
![Nyulu mambuka](https://static.globalrecordings.net/300x200/audio-music.jpg)
20. Nyulu mambuka (Garrwa)
![Yundu maja God](https://static.globalrecordings.net/300x200/audio-music.jpg)
21. Yundu maja God (Kuku-Yalanji)
![Marninpungamala Mama](https://static.globalrecordings.net/300x200/audio-music.jpg)
22. Marninpungamala Mama (Martu Wangka)
![Ngawurrakuruwala ngini ngarra Mijuwalini](https://static.globalrecordings.net/300x200/audio-music.jpg)
23. Ngawurrakuruwala ngini ngarra Mijuwalini (Tiwi)
![Nayinda ngamba dalbu nangani kudkanyi](https://static.globalrecordings.net/300x200/audio-music.jpg)
24. Nayinda ngamba dalbu nangani kudkanyi (Garrwa)
![Wok, wok, wok](https://static.globalrecordings.net/300x200/audio-music.jpg)
25. Wok, wok, wok (Kriol)
![Ngana kangkal Godamu](https://static.globalrecordings.net/300x200/audio-music.jpg)
26. Ngana kangkal Godamu (Kuku-Yalanji)
![The throne of God](https://static.globalrecordings.net/300x200/audio-music.jpg)
27. The throne of God
![Africa Şarkı](https://static.globalrecordings.net/300x200/audio-music.jpg)
28. Africa Şarkı (Murrinh-Patha)
![Glory be to Jesus](https://static.globalrecordings.net/300x200/audio-music.jpg)
29. Glory be to Jesus (Yumpla Tok)
![Kambililu-barlirra nyajababa na-Jesus](https://static.globalrecordings.net/300x200/audio-music.jpg)
30. Kambililu-barlirra nyajababa na-Jesus (Yanyuwa)
![Lod album mi](https://static.globalrecordings.net/300x200/audio-music.jpg)
31. Lod album mi (Kriol)
![Praise the Lord](https://static.globalrecordings.net/300x200/audio-music.jpg)
32. Praise the Lord (Tiwi)
![Junkurrjiku Jisas](https://static.globalrecordings.net/300x200/audio-music.jpg)
33. Junkurrjiku Jisas (Kuku-Yalanji)
![Nya-buyi nya-bardarda](https://static.globalrecordings.net/300x200/audio-music.jpg)
34. Nya-buyi nya-bardarda (Yanyuwa)
![My Lord](https://static.globalrecordings.net/300x200/audio-music.jpg)
35. My Lord
![Nyitakujingira](https://static.globalrecordings.net/300x200/audio-music.jpg)
36. Nyitakujingira (Tiwi)
![Ngapart](https://static.globalrecordings.net/300x200/audio-music.jpg)
37. Ngapart (Jarwony)
![Wi kaan leib heya](https://static.globalrecordings.net/300x200/audio-music.jpg)
38. Wi kaan leib heya (Kriol)
![Mama wankala-rni](https://static.globalrecordings.net/300x200/audio-music.jpg)
39. Mama wankala-rni (Martu Wangka)
![Awgad ngi Awgad](https://static.globalrecordings.net/300x200/audio-music.jpg)
40. Awgad ngi Awgad (Kala Lagaw Ya)
![Dabayali nayijba bawanya](https://static.globalrecordings.net/300x200/audio-music.jpg)
41. Dabayali nayijba bawanya (Garrwa)
![One time I was blind](https://static.globalrecordings.net/300x200/audio-music.jpg)
42. One time I was blind
![Baba Jisas](https://static.globalrecordings.net/300x200/audio-music.jpg)
43. Baba Jisas (Kriol)
Kayıtla ilgili notlar
Songwriters Workshop 1990
İndirmeler ve Sipariş
- MP3 Audio ZIP (99MB)
- Low-MP3 Audio ZIP (17MB)
- M3U oynatma listesini indirin
- MPEG4 Slideshow (41.3MB)
- AVI for VCD Slideshow (22.7MB)
- 3GP Slideshow (9MB)
Bu kayıtlar, müjdeleme ve temel İncil öğretimi için, müjde mesajını okuryazar olmayan veya sözlü kültürlerden gelen insanlara, özellikle de ulaşılmamış insan gruplarına getirmek için tasarlanmıştır.
Copyright © 1990 GRN. This recording may be freely copied for personal or local ministry use on condition that it is not modified, and it is not sold or bundled with other products which are sold.
Bizimle iletişime geçin for inquiries about allowable use of these recordings, or to obtain permission to redistribute them in ways other than allowed above.
Kayıt yapmak maliyetlidir. Bu bakanlığın devam etmesini sağlamak için lütfen GRN'ye bağış yapmayı düşünün.
Bu kaydı nasıl kullanabileceğiniz ve sonuçların neler olduğu hakkında geri bildiriminizi duymak isteriz. Geri Bildirim Hattıyla İletişime Geçin.