We Are One - English: Aboriginal
இந்த பதிவு பயனுள்ளதாக இருக்கிறதா?
கிறிஸ்தவ இசை,பாடல்கள்,கீதங்களின் தொகுப்பு
நிரலின் எண்: 62624
நிரலின் கால அளவு: 1:19:55
மொழியின் பெயர்: English: Aboriginal
பதிவிறக்கங்களும் வரிசைப்படுத்துதலும்
![We are one in the bond of love](https://static.globalrecordings.net/300x200/audio-music.jpg)
1. We are one in the bond of love
![Make me an instrument](https://static.globalrecordings.net/300x200/audio-music.jpg)
2. Make me an instrument (Tiwi)
![பிரார்த்தனை பாடல்](https://static.globalrecordings.net/300x200/audio-music.jpg)
3. பிரார்த்தனை பாடல் (Kriol)
![Thats what the Bible says](https://static.globalrecordings.net/300x200/audio-music.jpg)
4. Thats what the Bible says
![Kawa marrukaja-wulukinya](https://static.globalrecordings.net/300x200/audio-music.jpg)
5. Kawa marrukaja-wulukinya (Garrwa)
![Ngawa yuwuni yikuwunjarlamigi wunijakama](https://static.globalrecordings.net/300x200/audio-music.jpg)
6. Ngawa yuwuni yikuwunjarlamigi wunijakama (Tiwi)
![Ngayu burra Jirakal](https://static.globalrecordings.net/300x200/audio-music.jpg)
7. Ngayu burra Jirakal (Kuku-Yalanji)
![Jisas bin dai](https://static.globalrecordings.net/300x200/audio-music.jpg)
8. Jisas bin dai (Kriol)
![Expect a miracle](https://static.globalrecordings.net/300x200/audio-music.jpg)
9. Expect a miracle
![Nya-karri ankaya](https://static.globalrecordings.net/300x200/audio-music.jpg)
10. Nya-karri ankaya (Yanyuwa)
![Wanjakutun](https://static.globalrecordings.net/300x200/audio-music.jpg)
11. Wanjakutun (Martu Wangka)
![Gibit preis la Jisas](https://static.globalrecordings.net/300x200/audio-music.jpg)
12. Gibit preis la Jisas (Kriol)
![Ngana murumalmalda nyungundu](https://static.globalrecordings.net/300x200/audio-music.jpg)
13. Ngana murumalmalda nyungundu (Kuku-Yalanji)
![Jesus, he died for us](https://static.globalrecordings.net/300x200/audio-music.jpg)
14. Jesus, he died for us
![Ngarra arikirimi ngawa mijuwaluwi](https://static.globalrecordings.net/300x200/audio-music.jpg)
15. Ngarra arikirimi ngawa mijuwaluwi (Tiwi)
![Thank you God for living in in the land](https://static.globalrecordings.net/300x200/audio-music.jpg)
16. Thank you God for living in in the land (Kriol)
![I am the bread of life](https://static.globalrecordings.net/300x200/audio-music.jpg)
17. I am the bread of life
![Kirna-barlirra nyajababa](https://static.globalrecordings.net/300x200/audio-music.jpg)
18. Kirna-barlirra nyajababa (Yanyuwa)
![Nyubala hom blanga wi](https://static.globalrecordings.net/300x200/audio-music.jpg)
19. Nyubala hom blanga wi (Kriol)
![Nyulu mambuka](https://static.globalrecordings.net/300x200/audio-music.jpg)
20. Nyulu mambuka (Garrwa)
![Yundu maja God](https://static.globalrecordings.net/300x200/audio-music.jpg)
21. Yundu maja God (Kuku-Yalanji)
![Marninpungamala Mama](https://static.globalrecordings.net/300x200/audio-music.jpg)
22. Marninpungamala Mama (Martu Wangka)
![Ngawurrakuruwala ngini ngarra Mijuwalini](https://static.globalrecordings.net/300x200/audio-music.jpg)
23. Ngawurrakuruwala ngini ngarra Mijuwalini (Tiwi)
![Nayinda ngamba dalbu nangani kudkanyi](https://static.globalrecordings.net/300x200/audio-music.jpg)
24. Nayinda ngamba dalbu nangani kudkanyi (Garrwa)
![Wok, wok, wok](https://static.globalrecordings.net/300x200/audio-music.jpg)
25. Wok, wok, wok (Kriol)
![Ngana kangkal Godamu](https://static.globalrecordings.net/300x200/audio-music.jpg)
26. Ngana kangkal Godamu (Kuku-Yalanji)
![The throne of God](https://static.globalrecordings.net/300x200/audio-music.jpg)
27. The throne of God
![Africa பாடல்](https://static.globalrecordings.net/300x200/audio-music.jpg)
28. Africa பாடல் (Murrinh-Patha)
![Glory be to Jesus](https://static.globalrecordings.net/300x200/audio-music.jpg)
29. Glory be to Jesus (Yumpla Tok)
![Kambililu-barlirra nyajababa na-Jesus](https://static.globalrecordings.net/300x200/audio-music.jpg)
30. Kambililu-barlirra nyajababa na-Jesus (Yanyuwa)
![Lod album mi](https://static.globalrecordings.net/300x200/audio-music.jpg)
31. Lod album mi (Kriol)
![Praise the Lord](https://static.globalrecordings.net/300x200/audio-music.jpg)
32. Praise the Lord (Tiwi)
![Junkurrjiku Jisas](https://static.globalrecordings.net/300x200/audio-music.jpg)
33. Junkurrjiku Jisas (Kuku-Yalanji)
![Nya-buyi nya-bardarda](https://static.globalrecordings.net/300x200/audio-music.jpg)
34. Nya-buyi nya-bardarda (Yanyuwa)
![My Lord](https://static.globalrecordings.net/300x200/audio-music.jpg)
35. My Lord
![Nyitakujingira](https://static.globalrecordings.net/300x200/audio-music.jpg)
36. Nyitakujingira (Tiwi)
![Ngapart](https://static.globalrecordings.net/300x200/audio-music.jpg)
37. Ngapart (Jarwony)
![Wi kaan leib heya](https://static.globalrecordings.net/300x200/audio-music.jpg)
38. Wi kaan leib heya (Kriol)
![Mama wankala-rni](https://static.globalrecordings.net/300x200/audio-music.jpg)
39. Mama wankala-rni (Martu Wangka)
![Awgad ngi Awgad](https://static.globalrecordings.net/300x200/audio-music.jpg)
40. Awgad ngi Awgad (Kala Lagaw Ya)
![Dabayali nayijba bawanya](https://static.globalrecordings.net/300x200/audio-music.jpg)
41. Dabayali nayijba bawanya (Garrwa)
![One time I was blind](https://static.globalrecordings.net/300x200/audio-music.jpg)
42. One time I was blind
![Baba Jisas](https://static.globalrecordings.net/300x200/audio-music.jpg)
43. Baba Jisas (Kriol)
பதிவுகளைப் பற்றின குறிப்புகள்
Songwriters Workshop 1990
பதிவிறக்கங்களும் வரிசைப்படுத்துதலும்
- Program Set MP3 Audio Zip (99MB)
- Program Set Low-MP3 Audio Zip (17MB)
- M3U இயக்கப்பட்டியலை பதிவிறக்கம் செய்க
- MP4 Slideshow (41.3MB)
- AVI for VCD Slideshow (22.7MB)
- 3GP Slideshow (9MB)
இந்த பதிவுகள் குறிப்பாக கல்வியறிவு இல்லாதஅல்லது வாய்வழிச் கலாச்சாரம் உள்ள குறிப்பாக சென்றடைய இயலாத நிலையில் இருக்கும் மக்கள் பிரிவினருக்கு சுவிசேஷமும் வேதாகம போதனைகளின் மூலமாக நற்செய்தியை அறிவிக்கும்படியாக வடிவமைக்கப்பட்டுள்ளது.
Copyright © 1990 GRN. This recording may be freely copied for personal or local ministry use on condition that it is not modified, and it is not sold or bundled with other products which are sold.
எங்களை தொடர்பு கொள்க for inquiries about allowable use of these recordings, or to obtain permission to redistribute them in ways other than allowed above.
பதிவுகளை உருவாக்குவது செலவு அதிகம். இந்த அமைச்சகத்தைத் தொடர GRNக்கு நன்கொடை வழங்குவதை கருத்தில் கொள்ளவும்.
இப்பதிவுகளை நீங்கள் பயன்படுத்துவது பற்றியும், அதன் சாதகப்பலன்களைப் பற்றியும் உங்கள் கருத்துக்களை நங்கள் அறிய விரும்புகின்றோம். கருத்து வரி தொடர்புக்கு.