We Are One - English: Aboriginal
ეს ჩანაწერი სასარგებლოა?
ქრისტიანული მუსიკის, სიმღერების ან საგალობლების კრებულები.
პროგრამის ნომერი: 62624
პროგრამის ხანგრძლივობა: 1:19:55
ენის სახელი: English: Aboriginal
ჩამოტვირთვები და შეკვეთა
1. We are one in the bond of love
2. Make me an instrument (Tiwi)
3. Ლოცვა Სიმღერა (Kriol)
4. Thats what the Bible says
5. Kawa marrukaja-wulukinya (Garrwa)
6. Ngawa yuwuni yikuwunjarlamigi wunijakama (Tiwi)
7. Ngayu burra Jirakal (Kuku-Yalanji)
8. Jisas bin dai (Kriol)
9. Expect a miracle
10. Nya-karri ankaya (Yanyuwa)
11. Wanjakutun (Martu Wangka)
12. Gibit preis la Jisas (Kriol)
13. Ngana murumalmalda nyungundu (Kuku-Yalanji)
14. Jesus, he died for us
15. Ngarra arikirimi ngawa mijuwaluwi (Tiwi)
16. Thank you God for living in in the land (Kriol)
17. I am the bread of life
18. Kirna-barlirra nyajababa (Yanyuwa)
19. Nyubala hom blanga wi (Kriol)
20. Nyulu mambuka (Garrwa)
21. Yundu maja God (Kuku-Yalanji)
22. Marninpungamala Mama (Martu Wangka)
23. Ngawurrakuruwala ngini ngarra Mijuwalini (Tiwi)
24. Nayinda ngamba dalbu nangani kudkanyi (Garrwa)
25. Wok, wok, wok (Kriol)
26. Ngana kangkal Godamu (Kuku-Yalanji)
27. The throne of God
28. Africa Სიმღერა (Murrinh-Patha)
29. Glory be to Jesus (Yumpla Tok)
30. Kambililu-barlirra nyajababa na-Jesus (Yanyuwa)
31. Lod album mi (Kriol)
32. Praise the Lord (Tiwi)
33. Junkurrjiku Jisas (Kuku-Yalanji)
34. Nya-buyi nya-bardarda (Yanyuwa)
35. My Lord
36. Nyitakujingira (Tiwi)
37. Ngapart (Jarwony)
38. Wi kaan leib heya (Kriol)
39. Mama wankala-rni (Martu Wangka)
40. Awgad ngi Awgad (Kala Lagaw Ya)
41. Dabayali nayijba bawanya (Garrwa)
42. One time I was blind
43. Baba Jisas (Kriol)
შენიშვნები ჩანაწერის შესახებ
Songwriters Workshop 1990
ჩამოტვირთვები და შეკვეთა
- Program Set MP3 Audio Zip (99MB)
- Program Set Low-MP3 Audio Zip (17MB)
- ჩამოტვირთეთ M3U დასაკრავი სია
- MP4 Slideshow (41.3MB)
- AVI for VCD Slideshow (22.7MB)
- 3GP Slideshow (9MB)
ეს ჩანაწერები შექმნილია ევანგელიზმისთვის და ბიბლიის ძირითადი სწავლებისთვის, რათა სახარების ცნობა მიეწოდოს ადამიანებს, რომლებიც არ არიან წიგნიერები ან არიან ზეპირი კულტურის წარმომადგენლები, განსაკუთრებით მიუწვდომელი ადამიანების ჯგუფები.
Copyright © 1990 GRN. This recording may be freely copied for personal or local ministry use on condition that it is not modified, and it is not sold or bundled with other products which are sold.
Დაგვიკავშირდით for inquiries about allowable use of these recordings, or to obtain permission to redistribute them in ways other than allowed above.
ჩანაწერების გაკეთება ძვირია. Გთხოვთ გაითვალისწინოთშემოწირულობა GRN-სრათა ამ სამინისტრომ გააგრძელოს.
მოხარული ვიქნებით მოვისმინოთ თქვენი გამოხმაურება იმის შესახებ, თუ როგორ შეგიძლიათ გამოიყენოთ ეს ჩანაწერი და რა არის შედეგები. დაუკავშირდით უკუკავშირის ხაზს.