Doteli wika
Pangalan ng wika: Doteli
ISO Code sa Wika: dty
Bilang ng Wika sa GRN: 4099
Language Scope: ISO Language
Language State: Verified
Halimbawa ng Doteli
Nepali Doteli - The Two Roads.mp3
Mga programang Audio na maari ng Doteli
Ang mga recordings ay itinalaga para gamitin sa pagpapahayag ng Magandang Balita at mga panimulang katuruan mula sa Bibliya sa mga taong hindi nakababasa o nakakasulat o galing sa isang kulturang pasalita, partikular na ang mga lupon na nasa malalayong lugar.
Mabuting Balita

Mayroong 40 larawan kasama ng audio-visual sa mg Bibliyang katuruan, kasama ang Bibiyang pananaw mula sa paglikha hanggang kay Kristo, at mga katuruan para sa buhay Kristyano. Para sa pag e-ebanghelyo at panimulang simbahan. .
Patotoo

Mga patotoo ng mga mananampalataya para sa ebanghelyo ng hinde pa nanamplataya at magpapalakas din ng mga Kristyano. .
Salita ng Buhay

Maiikling kwento ng Bibliya sa audio, mensahe para sa pag e-ebanghelyo at maaring may kasamang mga awitin at musika. Ipinapaliwanag nila kung paano maligtas at nagbibigay ng panimulang katuruang Krisyano. .
I-download Doteli
- MP3 Audio (149.3MB)
- Low-MP3 Audio (39.5MB)
- MPEG4 Slideshow (199.9MB)
- AVI for VCD Slideshow (56.5MB)
- 3GP Slideshow (20.7MB)
Na-record na sa ibang wika na naglalaman ng ilang bahagi sa Doteli
Salita ng Buhay w/ DOTELI (in Nepali: Baitadi)
Audio/Video mula sa ibang pagkukunan
Jesus Film Project films - Dadeldhureli - (The Jesus Film Project)
Jesus Film Project films - Doteli - (The Jesus Film Project)
The Jesus Story (audiodrama) - Doteli (Nepali: Doteli) - (The Jesus Film Project)
Iba pang pangalan para sa Doteli
Dotali
Dotyali (ISO Pangalan ng Wika)
Gaunle
Nepali: Doteli
नेपाली: दोतेली
Kung saan ang Doteli ay sinasalita
Mga wikang nauugnay sa Doteli
Kaalaman tungkul sa Doteli
Iba pang kaalaman: Literate in Nepali,Understand Hindi; few Muslim, Chistian Bible Nepali
Populasyon: 788,000
Makipagtulungan sa GRN sa wikang ito
Ikaw ba ay masigasig para kay Hesus at sa pagpapalaganap ng Magandang Balita sa mga taong di pa nakakarinig ng Bibliya sa kanilang katutubong wika? Ikaw ba ay nakakapagsalita ng wikang ito o may kilala ka bang nakakapagsalita nito? Gusto mo bang makatulong sa pamamagitan ng pagsasaliksik o pagbibigay impormasyon tungkol sa wikang ito, o tumulong sa paghahanap ng makakapag-salin o makakapag-record nito? Gusto mo bang mag-sponsor ng mga recording sa wikang ito o sa kahit ano pang wika? Kung ganoon, Makipag-ugnayan sa GRN Global Studio.
Paalala na ang GRN ay isang non profit organization, at walang bayad ang mga tagapagsalin o mga tumutulong sa pagsasalin. Lahat ng tulong ay binibigay ng kusang loob.
Ang GRN ay nagbibigay ng pagkakataon sa mga Kristyano na makatulong upang magpahayag ng ebanghelyo sa mga di pa nararating na lupon na mga tao sa pamamagitan ng mga recording ng Kwento sa Bibliya, mga katuruan mula sa Bibliya, mga gabay para sa pag-aaral ng Bibliya, mga awit at musika. Maaari kang makatulong sa mga misyon o sa mga simbahan sa pagpapahayag ng Magandang Balita o pagtatayo ng mga simbahan sa pamamagitan ng pag-iisponsor o pagpapakalat ng mga nabanggit na materyales. Nagbibigay din kami ng pagkakataon na makilahok sa mga misyon na malayo kung saan ka man sa mundo. Kung ikaw ay regular na dumadalo sa simbahang Kristiyano, at naniniwala sa Bibliya, maaari kang lumahok sa isang misyon na aabot sa mga hindi pa nararating na lupon ng tao upang makarinig ng Magandang Balita ni Hesu Kristo. Makipag-ugnayan sa inyong lokal na opisina ng GRN.