Malagasy, Tanosy wika

Pangalan ng wika: Malagasy, Tanosy
ISO Code sa Wika: txy
Saklaw ng Wika: ISO Language
Estado ng Wika: Verified
Bilang ng Wika sa GRN: 13403
IETF Language Tag: txy
 

Halimbawa ng Malagasy, Tanosy

I-download Malagasy Tanosy - Untitled.mp3

Mga programang Audio na maari ng Malagasy, Tanosy

Ang mga recordings ay itinalaga para gamitin sa pagpapahayag ng Magandang Balita at mga panimulang katuruan mula sa Bibliya sa mga taong hindi nakababasa o nakakasulat o galing sa isang kulturang pasalita, partikular na ang mga lupon na nasa malalayong lugar.

Ñy Talily Soa sinorats'i Mariky [Marcos]

Ang ilan o lahat ng ika-41 na aklat ng Bibliya

Ñy Talily Soa sinorats'i Lioky [Lukas]

Ang ilan o lahat ng ika-42 na aklat ng Bibliya

Recordings in related languages

Salita ng Buhay (in Malagasy Antemoro)

Maikling kwento ng Bibliya at mga mensahe na nagpapaliwanag kung paano maliligtas at nagbibigay ng panimulang katuruang Kristyano. Bawat programa ay naka iniangkop at may kabuluhang kultura sa pagpili ng mga script,atito ay may mga kasamang awitin at musika.

I-download Malagasy, Tanosy

Audio/Video mula sa ibang pagkukunan

GodMan - (OneHope)
Jesus Film Project films - Malagasy, Tanosy - (Jesus Film Project)
The Jesus Story (audiodrama) - Malagasy - (Jesus Film Project)

Iba pang pangalan para sa Malagasy, Tanosy

Tanosy
Tanosy Malagasy

Mga wikang nauugnay sa Malagasy, Tanosy

Lupon ng mga Tao na nagsasalita Malagasy, Tanosy

Antanosy

Makipagtulungan sa GRN sa wikang ito

Ikaw ba ay masigasig para kay Hesus at sa pagpapalaganap ng Magandang Balita sa mga taong di pa nakakarinig ng Bibliya sa kanilang katutubong wika? Ikaw ba ay nakakapagsalita ng wikang ito o may kilala ka bang nakakapagsalita nito? Gusto mo bang makatulong sa pamamagitan ng pagsasaliksik o pagbibigay impormasyon tungkol sa wikang ito, o tumulong sa paghahanap ng makakapag-salin o makakapag-record nito? Gusto mo bang mag-sponsor ng mga recording sa wikang ito o sa kahit ano pang wika? Kung ganoon, Makipag-ugnayan sa GRN Language Hotline.

Paalala na ang GRN ay isang non profit organization, at walang bayad ang mga tagapagsalin o mga tumutulong sa pagsasalin. Lahat ng tulong ay binibigay ng kusang loob.