Misima-Paneati: Tewatewa gjuhë
Emri i gjuhës: Misima-Paneati: Tewatewa
Emri i gjuhës ISO: Misima-Panaeati [mpx]
Gjendja e gjuhës: Verified
Numri i gjuhës GRN: 14105
IETF Language Tag: mpx-x-HIS14105
Kodi i Varietetit të Gjuhës ROLV (ROD): 14105
Audio recordings available in Misima-Paneati: Tewatewa
Aktualisht nuk kemi asnjë regjistrim të disponueshëm në këtë gjuhë.
Recordings in related languages
Wasa Waiwaisana [Lajme te mira] (in Misima-Panaeati)
![Wasa Waiwaisana [Lajme te mira]](https://static.globalrecordings.net/300x200/gn-00.jpg)
Mësime biblike audio-vizuale në 40 seksione me figura. Përmban pasqyrë të Biblës nga krijimi te Krishti dhe mësime mbi jetën e krishterë. Për ungjillizimin dhe mbjelljen e kishës.
Fjalët e Jetës (in Panaeate Group)

Tregime të shkurtra audio të Biblës dhe mesazhe ungjillore që shpjegojnë shpëtimin dhe japin mësimet bazë të krishtera. Secili program është një përzgjedhje e përshtatur dhe përkatëse kulturore e skenarëve dhe mund të përfshijë këngë dhe muzikë.
Yawal Wasana [Fjalët e Jetës] (in Misima-Panaeati)
![Yawal Wasana [Fjalët e Jetës]](https://static.globalrecordings.net/300x200/audio-speech.jpg)
Tregime të shkurtra audio të Biblës dhe mesazhe ungjillore që shpjegojnë shpëtimin dhe japin mësimet bazë të krishtera. Secili program është një përzgjedhje e përshtatur dhe përkatëse kulturore e skenarëve dhe mund të përfshijë këngë dhe muzikë.
Lowaga Yut Ni Wonawona [Këngët, Lowaga Youth Singers] (in Misima-Panaeati)
![Lowaga Yut Ni Wonawona [Këngët, Lowaga Youth Singers]](https://static.globalrecordings.net/300x200/audio-music.jpg)
Përmbledhje të muzikës, këngëve ose himneve të krishtera.
Alolon Ge Pemili Ana Minamina [Marriage and Family Life] (in Misima-Panaeati)
![Alolon Ge Pemili Ana Minamina [Marriage and Family Life]](https://static.globalrecordings.net/300x200/audio-speech.jpg)
Mesazhe nga besimtarët vendas për ungjillizimin, rritjen dhe inkurajimin. Mund të ketë theks fetar, por ndjek mësimin e zakonshëm të krishterë.
Toabulilek Wali Pagan [The Believer's Behaviour] (in Misima-Panaeati)
![Toabulilek Wali Pagan [The Believer's Behaviour]](https://static.globalrecordings.net/300x200/audio-speech.jpg)
Mesazhe nga besimtarët vendas për ungjillizimin, rritjen dhe inkurajimin. Mund të ketë theks fetar, por ndjek mësimin e zakonshëm të krishterë.
Readings from Epistles (in Misima-Panaeati)

Lexime audio të Biblës të librave të tërë të Shkrimeve të Shenjta specifike, të njohura, të përkthyera me pak ose aspak koment.
Audio/Video nga burime të tjera
Christian videos, Bibles and songs in Misima-Panaeyati - (SaveLongGod)
The New Testament - Misima-Panaeyati - (Faith Comes By Hearing)
The New Testament - Misima-Paneati - (PNG Scriptures)
Emra të tjerë për Misima-Paneati: Tewatewa
Tewatewa
Ku flitet Misima-Paneati: Tewatewa
Gjuhë që lidhen me Misima-Paneati: Tewatewa
- Misima-Panaeati (ISO Language) volume_up
- Panaeate Group volume_up
- Misima-Paneati: Tewatewa
- Misima-Paneati: Nasikwabw
Informacion rreth Misima-Paneati: Tewatewa
Popullatë: 14,000
Punoni me GRN në këtë gjuhë
A mund të jepni informacion, të përktheni ose të ndihmoni në regjistrimin e kësaj gjuhe? A mund të sponsorizoni regjistrime në këtë gjuhë ose në një gjuhë tjetër? Kontaktoni linjën telefonike të gjuhës GRN.
Vini re se GRN është një organizatë jofitimprurëse dhe nuk paguan për përkthyes ose ndihmës gjuhësorë. E gjithë ndihma jepet vullnetarisht.
