unfoldingWord 24 - Johanan Isua A Baptis

unfoldingWord 24 - Johanan Isua A Baptis

概要: Matthew 3; Mark 1; Luke 3; John 1:15-37

文本編號: 1224

語言: Mizo

聽眾: General

類型/流派: Bible Stories & Teac

目的: Evangelism; Teaching

聖經摘錄: Paraphrase

狀態: Approved

腳本是翻譯和錄製成其他語言的基本指南,它們需要根據實際需要而進行調整以適合不同的文化和語言。某些使用術語和概念可能需要有更多的解釋,甚至要完全更換或省略。

文本文字

Zakaria leh Elizabeti fapa Johana chu a lo ṭhanglian chho zel a, zawlnei a lo ni ta a. Thlalêrah a khawsa a, khaukhuap leh khawizu a ring a, sanghawngsei hmulin a inthuam a.

Mi tam takte chu Johana thusawi ngaithla tûrin thlalêrah an lo kal a. Ani chuan an hnenah thu sawiin, “Sim rawh u, vanrâm chu a hnai tawh e,” a ti a.

Mipuiten Johana thuchah an hriat chuan, an zinga mi tam takte chuan an sualte an sim a, Johanan a lo baptis ta a. Sakhaw hruaitu tam takte chu Johana baptis tûrin an lo kal bawk a, nimahsela, anni chuan an sualte an sim lova, an sualte an puang bawk hek lo.

Johana chuan sakhaw hruaitute hnenah chuan, “Nangni rûl tûr neite u! Sim ula, in nun dan tidanglam rawh u. Thing rah lo apiang an kit ang a, meiah an paih lût ang,” a ti a. Johana chuan zawlneiten, “Ngai teh, ka tirhkoh chu i kawng buatsaih turin i hmaah ka tir e,” ti a an lo sawi chu a thlen famkimtîr ta a ni.

Juda mi ṭhenkhat chuan Johana chu Messia a nih leh nih loh an zawt a. Johana chuan, “Messia ka ni lo ve, nimahsela, ka hnungah lo kal tûr mi pakhat a awm. Amah chu a ropui êm avangin a pheikhawk hrui phelh tlak pawh ka ni lo,” a ti a.

A tukah chuan, Isua chu Johana baptis tûrin a lo kal a. Johanan a hmuh chuan, “En teh u! Pathian Berâm No khawvel sual kalpuitu tûr saw,” a ti a.

Johana chuan Isua hnênah, “Baptis tûr chein ka tlak love, i mi baptis ka ṭul zawk si a,” a ti a. Nimahsela, Isuan, “Min baptis tûr a ni, hei hi tih tûr dik tak a nih avangin,” a ti a. Tichuan, Isua chu thil ti sual ngai lo ni mahse, Johana chuan a baptis ta a.

Isuan baptisma a chan zawha tui ata a lo chhuah laiin, Pathian Thlarau chu ṭhuro anga rawn inlârin a chungah a zu fu a. Chutih lai chuan, van atangin Pathian awin, “Nang ka fapa duhtak, ka lawm êm êma chu i ni,” a rawn ti a.

Pathian chuan Johana hnênah, “Thlarau Thianghlim chu rawn chhukin mi tu emaw i baptis chungah a rawn fu ang a. Chumi chu Pathian fapa chu a ni e,” tiin a lo hrilh tawh a. Pathian pakhat chauh a awm. Nimahsela, Johanan Isua a baptis lai khan, ani chuan Pa Pathian rawn ṭawng chu a hria a, Fapa, Pathian Isua chu a hmu a, Thlarau Thianghlim pawh a hmu bawk a ni.

相關信息

生命之道 - 環球錄音網擁有用數以千計的語言去錄製的福音信息,內容包括一些有關救恩和基督徒樣式的聖經信息。

免費下載 - 免費下載傳教及發展教會組織所用的錄音、圖片、文本和其他相關資料。內容包括聖經故事與傳教課程,并已被翻譯成上千種語言。

環球錄音網音頻圖書館 - 提供mp3,CD和磁帶形式的傳播福音和基本的宣教材料,適宜人們的需要和文化。錄音材料的形式多樣,包括簡單的聖經故事,福音信息,經文朗誦和歌曲。

Copyright and Licensing - GRN shares it's audio, video and written scripts under Creative Commons

Choosing the right audio or video format - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?