Pumili ng Wika

mic

Ibahagi

Ibahagi ang link

QR code for https://globalrecordings.net/language/mkz

Makasae Uatolari Kilikai wika

Pangalan ng wika: Makasae Uatolari Kilikai
ISO Code sa Wika: mkz
Saklaw ng Wika: ISO Language
Estado ng Wika: Verified
Bilang ng Wika sa GRN: 5068
IETF Language Tag: mkz
download I-download

Halimbawa ng Makasae Uatolari Kilikai

I-download Makasae Uatolari Kilikai - The Two Roads.mp3

Mga programang Audio na maari ng Makasae Uatolari Kilikai

Ang mga recordings ay itinalaga para gamitin sa pagpapahayag ng Magandang Balita at mga panimulang katuruan mula sa Bibliya sa mga taong hindi nakababasa o nakakasulat o galing sa isang kulturang pasalita, partikular na ang mga lupon na nasa malalayong lugar.

Mabuting Balita
30:34

Mabuting Balita

May mga Audio-visual na aralin sa Bibliya na may 40 seksyon na may mga larawan. Ito ay naglalaman ng Bibliyang pangkalahatang pananaw mula paglikha hanggang kay Kristo, Katuruan ayun sa Kristianong Pamumuhay. Pagbabahagi ng Ebanghelyo at pagsisimula ng simbahan.

Recordings in related languages

Mabuting Balita
56:01
Mabuting Balita (in Makassai [Makasae])

May mga Audio-visual na aralin sa Bibliya na may 40 seksyon na may mga larawan. Ito ay naglalaman ng Bibliyang pangkalahatang pananaw mula paglikha hanggang kay Kristo, Katuruan ayun sa Kristianong Pamumuhay. Pagbabahagi ng Ebanghelyo at pagsisimula ng simbahan.

I-download Makasae Uatolari Kilikai

Iba pang pangalan para sa Makasae Uatolari Kilikai

Ma'asae
Macassai
Makasae (ISO Pangalan ng Wika)
Makasai
Makassai
Maksae

Kung saan ang Makasae Uatolari Kilikai ay sinasalita

Timor-Leste

Mga wikang nauugnay sa Makasae Uatolari Kilikai

Lupon ng mga Tao na nagsasalita Makasae Uatolari Kilikai

Makasai

Makipagtulungan sa GRN sa wikang ito

Maaari ka bang magbigay ng impormasyon, magsalin, o tumulong sa pagtatala ng wikang ito? Maaari ka bang mag-sponsor ng mga pag-record sa ito o sa ibang wika? Makipag-ugnayan sa GRN Language Hotline.

Paalala na ang GRN ay isang non profit organization, at walang bayad ang mga tagapagsalin o mga tumutulong sa pagsasalin. Lahat ng tulong ay binibigay ng kusang loob.