Rejang: Lebong wika
Pangalan ng wika: Rejang: Lebong
ISO Pangalan ng Wika: Rejang [rej]
Saklaw ng Wika: Language Variety
Estado ng Wika: Verified
Bilang ng Wika sa GRN: 15965
Language Tag: rej-x-HIS15965
ROLV (ROD) Language Variety Code: 15965
download I-download
Halimbawa ng Rejang: Lebong
I-download Rejang Lebong - The Two Roads.mp3
Mga programang Audio na maari ng Rejang: Lebong
Ang mga recordings ay itinalaga para gamitin sa pagpapahayag ng Magandang Balita at mga panimulang katuruan mula sa Bibliya sa mga taong hindi nakababasa o nakakasulat o galing sa isang kulturang pasalita, partikular na ang mga lupon na nasa malalayong lugar.

Mabuting Balita
May mga Audio-visual na aralin sa Bibliya na may 40 seksyon na may mga larawan. Ito ay naglalaman ng Bibliyang pangkalahatang pananaw mula paglikha hanggang kay Kristo, Katuruan ayun sa Kristianong Pamumuhay. Pagbabahagi ng Ebanghelyo at pagsisimula ng simbahan.
I-download Rejang: Lebong
speaker Language MP3 Audio Zip (35.3MB)
headphones Language Low-MP3 Audio Zip (11MB)
slideshow Language MP4 Slideshow Zip (60.7MB)
Audio/Video mula sa ibang pagkukunan
Jesus Christ Film Project films - Rejang - (Toko Media Online)
Jesus Film in Rejang - (Jesus Film Project)
The New Testament - Rejang Lebong - 2011 Edition - (Faith Comes By Hearing)
Iba pang pangalan para sa Rejang: Lebong
Djang Lebong
Lebong
Kung saan ang Rejang: Lebong ay sinasalita
Mga wikang nauugnay sa Rejang: Lebong
- Rejang (ISO Language)
- Rejang: Lebong (Language Variety) volume_up
- Redjang (Language Variety) volume_up
- Rejang: Kepahiang (Language Variety)
- Rejang: Musi (Language Variety)
- Rejang: Pasisir (Language Variety)
- Rejang: Rawas (Language Variety)
Kaalaman tungkul sa Rejang: Lebong
Populasyon: 1,000,000
Makipagtulungan sa GRN sa wikang ito
Maaari ka bang magbigay ng impormasyon, magsalin, o tumulong sa pagtatala ng wikang ito? Maaari ka bang mag-sponsor ng mga pag-record sa ito o sa ibang wika? Makipag-ugnayan sa GRN Language Hotline.
Paalala na ang GRN ay isang non profit organization, at walang bayad ang mga tagapagsalin o mga tumutulong sa pagsasalin. Lahat ng tulong ay binibigay ng kusang loob.