Idioma Rejang: Lebong
Nome do Idioma: Rejang: Lebong
Nome ISO do Idioma: Rejang [rej]
Estado da Língua: Verified
Número GRN do Idioma: 15965
Etiqueta de idioma IETF: rej-x-HIS15965
Código de Variedade de Idioma ROLV (ROD): 15965
Amostra de Rejang: Lebong
Download Rejang Lebong - The Two Roads.mp3
Gravações disponíveis em Rejang: Lebong
Nosso objetivo é que estas gravações sejam usadas na evangelização e em estudos bíblicos que levem a mensagem do Evangelho a pessoas iletradas ou que façam parte de uma cultura mais oral do que escrita, e em especial a grupos não alcançados.
Boas Novas
Lições bíblicas dividas em 40 seções com imagens. Contêm um panorama bíblico audiovisual da Criação até Cristo, e doutrina sobre a vida cristã. Voltado para evangelismo e plantação de igrejas.
Baixar tudo Rejang: Lebong
- Language MP3 Audio Zip (35.3MB)
- Language Low-MP3 Audio Zip (11MB)
- Language MP4 Slideshow Zip (60.5MB)
- Language 3GP Slideshow Zip (4.8MB)
Áudio e Vídeo de outras fontes
Jesus Christ Film Project films - Rejang - (Toko Media Online)
Jesus Film Project films - Rejang - (Jesus Film Project)
The Jesus Story (audiodrama) - Rejang - (Jesus Film Project)
The New Testament - Rejang Lebong - 2011 Edition - (Faith Comes By Hearing)
Outros nomes para Rejang: Lebong
Djang Lebong
Lebong
Idiomas relacionados a Rejang: Lebong
- Rejang (ISO Language)
- Rejang: Lebong
- Redjang
- Rejang: Kepahiang
- Rejang: Musi
- Rejang: Pasisir
- Rejang: Rawas
Informação sobre Rejang: Lebong
População: 1,000,000
Trabalhe com a GRN neste idioma.
Você é apaixonado por Jesus e deseja comunicar o evangelho cristão àqueles que nunca ouviram a mensagem da Bíblia em seu idioma? Você é um falante nativo deste idioma ou conhece alguém que o é? Gostaria de ajudar-nos a pesquisar ou fornecer informações sobre este idioma, ou nos ajudar a encontrar alguém que nos ajude a traduzi-lo ou gravá-lo? Gostaria de promover gravações neste ou qualquer outro idioma? Se houver interesse, favor Entre em contato com a GRN Language Hotline.
Observe que a GRN é uma organização sem fins lucrativos e não efetua pagamentos a tradutores ou revisores. Toda ajuda é dada voluntariamente.