เลือกภาษา

mic

แบ่งปัน

แบ่งปันลิ้งค์

QR code for https://globalrecordings.net/language/20097

ภาษา Maratus: Timur

ชื่อภาษา: Maratus: Timur
ชื่อภาษา ISO: Malay, Bukit [bvu]
ขอบเขตภาษา: Language Variety
ภาษารัฐ: Verified
รหัสภาษาของจีอาร์เอ็น: 20097
IETF Language Tag: bvu-x-HIS20097
รหัสความหลากหลายภาษา ROLV (ROD): 20097
download ดาวน์โหลด

ตัวอย่างภาษา Maratus: Timur

ดาวน์โหลด Malay (macrolanguage) Bukit Maratus Timur - The Two Roads.mp3

บันทึกเสียงที่มีในภาษา Maratus: Timur

สื่อบันทึกเสียงเหล่านี้มีเป้าหมายในการประกาศและสอนพระคัมภีร์ระดับพื้นฐาน เพื่อนําข่าวประเสริฐไปยังกลุ่มคนที่อ่านหนังสือไม่ได้ หรือกลุ่มชนที่นิยมสื่อสารโดยการพูดคุยเป็นหลัก และมีเป้าหมายมุ่งเน้นกับกลุ่มที่ข่าวประเสริฐยังเข้าไปไม่ถึง

Kabar Maeh [ข่าวดี]
48:40

Kabar Maeh [ข่าวดี]

บทเรียนพระคัมภีร์ภาพและเสียงใน 40 ส่วนพร้อมรูปภาพ ประกอบด้วยภาพรวมของพระคัมภีร์ตั้งแต่การสร้างโลกจนถึงพระคริสต์ และคำสอนเกี่ยวกับชีวิตคริสเตียน สำหรับการประกาศและปลูกฝังคริสตจักร

ดู ฟัง แล้วรับชีวิต 6 พระเยซู - ครูและผู้รักษา
39:08

ดู ฟัง แล้วรับชีวิต 6 พระเยซู - ครูและผู้รักษา

เล่ม 6 ของชุดภาพและเสียงพร้อมเรื่องราวในพระคัมภีร์เกี่ยวกับพระเยซูจากมัทธิวและมาระโก สำหรับการประกาศ การปลูกคริสตจักร และการสอนคริสเตียนอย่างเป็นระบบ

คำให้การ
43:12

คำให้การ

คำพยานของผู้เชื่อในการประกาศข่าวประเสริฐของผู้ไม่เชื่อและแรงจูงใจสำหรับคริสเตียน

ดาวน์โหลด Maratus: Timur

บันทึกเสียง / วีดีโอ จากแหล่งอื่น

Broadcast audio/video - (TWR)
Jesus Christ Film Project films - Bukit (Melayu) - (Toko Media Online)
Jesus Film in Malay, Bukit - (Jesus Film Project)

พื้นที่ใช้ภาษา Maratus: Timur

ประเทศอินโดนีเซีย

สำเนียงที่ใกล้เคียงกับภาษา Maratus: Timur

ข้อมูลเกี่ยวกับ Maratus: Timur

ข้อมูลอื่นๆ: Small group of animists in mountain area (Meratus ~ Maratus Mountains). Maratus is a Dayak variety, different from Bukit Malay (a malay creole) which is spoken in same area.

ทำงานกับจีอาร์เอ็นเกี่ยวกับภาษานี้

คุณสามารถให้ข้อมูล แปล หรือช่วยบันทึกเสียงภาษานี้ได้ไหม? คุณสามารถสนับสนุนการบันทึกเสียงในภาษานี้หรือภาษาอื่นได้ไหม? ติดต่อสายด่วนภาษาของจีอาร์เอ็น.

จีอาร์เอ็นเป็นองค์กรที่ไม่แสวงผลกำไร และไม่มีนโยบายให้เงินเป็นค่าตอบแทนแก่ผู้แปลหรือผู้ช่วยด้านภาษา ผู้ที่ช่วยในงานล้วนแต่ช่วยอย่างสมัครใจ