Maratus: Timur keel
Keele nimi: Maratus: Timur
ISO keele nimi: Malay, Bukit [bvu]
Keele olek: Verified
GRN keele number: 20097
IETF Language Tag: bvu-x-HIS20097
ROLV (ROD) Keele sordi kood: 20097
Näidis: Maratus: Timur
Malay (macrolanguage) Bukit Maratus Timur - The Two Roads.mp3
Audio recordings available in Maratus: Timur
Need salvestised on mõeldud evangeliseerimiseks ja Piibli põhiõpetusteks, et viia evangeeliumi sõnum inimesteni, kes ei ole kirjaoskajad või on pärit suulisest kultuurist, eriti aga kättesaamatutest inimrühmadest.
Kabar Maeh [Head uudised]
Audiovisuaalsed piiblitunnid 40 jaos koos piltidega. Sisaldab Piibli ülevaadet loomisest Kristuseni ja kristliku elu õpetust. Evangelismiks ja koguduste rajamiseks.
Vaata, kuula ja ela 6 JEESUS – Õpetaja ja tervendaja
Audiovisuaalse sarja 6. raamat, mis sisaldab Matteuse ja Markuse piiblilugusid Jeesusest. Evangelismi, koguduste rajamise ja süstemaatilise kristliku õpetuse eest.
Laadige kõik alla Maratus: Timur
- MP3 Audio (119.6MB)
- Low-MP3 Audio (35.3MB)
- MPEG4 Slideshow (163.1MB)
- AVI for VCD Slideshow (48MB)
- 3GP Slideshow (16.1MB)
- MPEG4 Video High Res (538.4MB)
- MPEG4 Video Low Res (296.2MB)
- MP3 Audio Zip (79.4MB)
- Low-MP3 Audio Zip (24.7MB)
Heli/video muudest allikatest
Jesus Christ Film Project films - Bukit (Melayu) - (Toko Media Online)
Jesus Film Project films - Malay, Bukit - (Jesus Film Project)
Kus räägitakse Maratus: Timur
Keeled, mis on seotud keelega Maratus: Timur
- Malay (macrolanguage) (Macrolanguage)
- Malay, Bukit (ISO Language)
- Maratus: Timur
- Loksado
- Maratus: Barat
Teave Maratus: Timur kohta
Muu info: Small group of animists in mountain area (Meratus ~ Maratus Mountains). Maratus is a Dayak variety, different from Bukit Malay (a malay creole) which is spoken in same area.
Töötage selles keeles GRN-iga
Kas suhtute kirglikult Jeesusesse ja edastate kristliku evangeeliumi neile, kes pole kunagi Piibli sõnumit oma südamekeeles kuulnud? Kas olete selle keele emakeele kõneleja või teate kedagi, kes seda keelt kõneleb? Kas soovite meid aidata, uurides või pakkudes teavet selle keele kohta või aidata meil leida kedagi, kes aitaks meil seda tõlkida või salvestada? Kas soovite sponsoreerida salvestusi selles või mõnes muus keeles? Kui jah, siis palun Võtke ühendust GRN-i keele vihjeliiniga.
Pange tähele, et GRN on mittetulundusühing ega maksa tõlkijate ega keeleabiliste eest. Kogu abi antakse vabatahtlikult.