Maratus: Timur język
Nazwa języka: Maratus: Timur
Nazwa języka ISO: Malay, Bukit [bvu]
Zakres językowy: Language Variety
Państwo językowe: Verified
Numer języka GRN: 20097
IETF Language Tag: bvu-x-HIS20097
ROLV (ROD) Kod odmiany językowej: 20097
download Pliki do pobrania
Próbka Maratus: Timur
Ściągnij Malay (macrolanguage) Bukit Maratus Timur - The Two Roads.mp3
Audio recordings available in Maratus: Timur
Nagrania te są przeznaczone do ewangelizacji i podstawowych nauk biblijnych, aby nieść przesłanie ewangelii ludziom, którzy nie potrafią czytać lub pochodzą z kultur ustnych, szczególnie grupom, do których nie dotarła.
![Kabar Maeh [Dobre wieści]](https://static.globalrecordings.net/300x200/gn-00.jpg)
Kabar Maeh [Dobre wieści]
Audiowizualne lekcje biblijne w 40 sekcjach z obrazkami. Zawiera przegląd Biblii od stworzenia do Chrystusa i nauczanie o życiu chrześcijańskim. Do ewangelizacji i zakładania kościołów.

Patrz, słuchaj i żyj 6 JEZUS - Nauczyciel i Uzdrowiciel
Księga 6 audiowizualnej serii z biblijnymi opowieściami o Jezusie od Mateusza i Marka. O ewangelizację, zakładanie kościołów i systematyczne nauczanie chrześcijańskie.
Ściągnij wszystko Maratus: Timur
speaker Language MP3 Audio Zip (119.6MB)
headphones Language Low-MP3 Audio Zip (35.3MB)
slideshow Language MP4 Slideshow Zip (163.3MB)
Audio/wideo z innych źródeł
Broadcast audio/video - (TWR)
Jesus Christ Film Project films - Bukit (Melayu) - (Toko Media Online)
Jesus Film Project films - Malay, Bukit - (Jesus Film Project)
Gdzie mówi się Maratus: Timur
Języki związane z Maratus: Timur
- Malay (macrolanguage) (Macrolanguage)
- Malay, Bukit (ISO Language)
- Maratus: Timur (Language Variety) volume_up
- Loksado (Language Variety) volume_up
- Maratus: Barat (Language Variety) volume_up
Informacje o Maratus: Timur
Inne informacje: Small group of animists in mountain area (Meratus ~ Maratus Mountains). Maratus is a Dayak variety, different from Bukit Malay (a malay creole) which is spoken in same area.
Pracuj z GRN w tym języku
Czy możesz dostarczyć informacji, przetłumaczyć lub pomóc w nagraniu tego języka? Czy możesz sponsorować nagrania w tym lub innym języku? Skontaktuj się z Infolinią Języka GRN.
Należy pamiętać, że GRN jest organizacją non-profit i nie płaci za tłumaczy ani pomocników językowych. Wszelka pomoc udzielana jest dobrowolnie.
