Maratus: Timur भाषा

भाषेचे नाव: Maratus: Timur
ISO भाषेचे नाव: Malay, Bukit [bvu]
भाषा राज्य: Verified
GRN भाषा क्रमांक: 20097
IETF Language Tag: bvu-x-HIS20097
ROLV (ROD) भाषा विविधता कोड: 20097

Maratus: Timur चा नमुना

Malay (macrolanguage) Bukit Maratus Timur - The Two Roads.mp3

ऑडियो रिकौर्डिंग Maratus: Timur में उपलब्ध हैं

जे लोक साक्षर नाहीत किंवा मौखिक संस्कृतीतले आहेत, विशेषत: न पोहोचलेले लोक गट आहेत अशा लोकांपर्यंत सुवार्तेचा संदेश पोहोचवण्यासाठी या रेकॉर्डिंगची रचना सुवार्तिकता आणि मूलभूत बायबल शिकवणीसाठी केली गेली आहे.

Kabar Maeh [चांगली बातमी]

चित्रांसह 40 विभागांमध्ये ऑडिओ-व्हिज्युअल बायबल धडे. सृष्टीपासून ख्रिस्तापर्यंतचे बायबलचे विहंगावलोकन आणि ख्रिश्चन जीवनावरील शिकवण समाविष्ट आहे. सुवार्तिकता आणि चर्च लावणी साठी.

पहा, ऐका आणि जगा 6 येशू - शिक्षक आणि उपचार करणारा

मॅथ्यू आणि मार्कच्या येशूच्या बायबल कथांसह ऑडिओ-व्हिज्युअल मालिकेचे पुस्तक 6. सुवार्तिकता, चर्च लावणी आणि पद्धतशीर ख्रिश्चन शिकवणीसाठी.

साक्ष

अविश्वासूंच्या सुवार्तेसाठी विश्वासणाऱ्यांच्या साक्ष आणि ख्रिश्चनांसाठी प्रेरणा.

सर्व डाउनलोड करा Maratus: Timur

इतर स्त्रोतांकडून ऑडिओ/व्हिडिओ

Jesus Christ Film Project films - Bukit (Melayu) - (Toko Media Online)
Jesus Film Project films - Malay, Bukit - (Jesus Film Project)

जिथे Maratus: Timur बोलले जाते

Indonesia

Maratus: Timur शी संबंधित भाषा

Maratus: Timur बद्दल माहिती

इतर माहिती: Small group of animists in mountain area (Meratus ~ Maratus Mountains). Maratus is a Dayak variety, different from Bukit Malay (a malay creole) which is spoken in same area.

या भाषेवर GRN सह कार्य करा

ज्यांनी कधीही बायबलचा संदेश त्यांच्या हृदयाच्या भाषेत ऐकला नाही अशांना येशूबद्दल आणि ख्रिश्चन सुवार्ता सांगण्याची तुमची आवड आहे का? तुम्ही या भाषेचे मातृभाषा बोलणारे आहात किंवा तुम्ही कोणाला ओळखता का? तुम्ही या भाषेबद्दल संशोधन करून किंवा त्याबद्दल माहिती देऊन आम्हाला मदत करू इच्छिता किंवा आम्हाला भाषांतर किंवा रेकॉर्ड करण्यात मदत करू शकेल अशी एखादी व्यक्ती शोधण्यात आम्हाला मदत करू इच्छिता? तुम्ही या किंवा इतर कोणत्याही भाषेतील रेकॉर्डिंग प्रायोजित करू इच्छिता? तसे असल्यास, कृपया GRN भाषा हॉटलाइनशी संपर्क साधा.

लक्षात घ्या की GRN ही ना-नफा संस्था आहे आणि ती अनुवादक किंवा भाषा मदतनीस यांना पैसे देत नाही. सर्व मदत स्वेच्छेने दिली जाते.