unfoldingWord 34 - ईसू आने कहनी ला सुनाथे

unfoldingWord 34 - ईसू आने कहनी ला सुनाथे

Samenvatting: Matthew 13:31-46; Mark 4:26-34; Luke 13:18-21;18:9-14

Scriptnummer: 1234

Taal: Surgujia

Gehoor: General

Genre: Bible Stories & Teac

Doel: Evangelism; Teaching

Bijbelse verwijzing: Paraphrase

Toestand: Approved

De scripts dienen als basis voor de vertaling en het maken van opnames in een andere taal. Ze moeten aangepast worden aan de verschillende talen en culturen, om ze zo begrijpelijk en relevant mogelijk te maken. Sommige termen en begrippen moeten verder uitgelegd worden of zelfs weggelaten worden binnen bepaalde culturen.

Tekst van het script

ईसू हर परमेसवर कर राएज कर बारे में ढ़ेरेच अकन कहनी ला बताईस। उदाहरण बर, ओहर कहिस, “परमेसवर कर राएज राई कर बिहन कस हवे जेला कोनो हर अपन खेत में लगाईस। तुमन जानता की राई कर दाना सबले छोटे दाना हवे।

लेकिन जेघनी राई कर दाना हर बाड़थे, त ओहर बगीचा में सब पौधा ले बड़खा बाड़थे, एतरा बड़खा की चराई मन ओकर डार में रहे लागथे।

ईसू हर एक अऊ कहनी ला बताईस. “परमेसवर कर राएज मीठा सोडा कस हवे जेला एगोठ सवांघिन हर अपन आँटा में मेसाए देथे अऊ ओहर सबेच आँटामें बगर जाथे।”

“परमेसवर कर राएज एगोठ गाड़ल धन कस हवे जेला कोनो हर जमीन में लुकाये रहिस। एगोठ दूसर आदमी हर ओ खजाना ला देख के ओला फेर लुकाए देहिस। ओहर एतेक ख़ुशी से भर गईस की ओहर जाएके अपन सबेच जाएत ला बेंच के ओ रूपया में खेत ला खरीद लेहिस।”

“परमेसवर कर राएज एगोठ सिध्द मोती कस हवेजेकर ढ़ेरेच बगरा दाम हवे। जे घनि एगोठ मोती कर व्यापारी हर ओला देखिस, तो ओहर अपन सबेच जाएत ला बेंच के ओहर ओला खरीद लेहिस।”

फेर ईसू हर एगोठ कहनी ओ लोग मन बर कहिस जेमन अपन बढियां काम में भरोसा करत रहींन अऊ आने झन कर निंदा करत रहींन। ओहर कहिस, " दुईगोट आदमी मंदिर में परथना करे बर गईंन। एगोठ चुंगी लेह वाला रहिस अऊ दूसर हर धारमिक अगुआ रहिस। "

“धारमिक अगुआ हर एकस परथना करिस, ’परमेसवर , धन्यवाद, की मैं अऊ पापी आदमी मन कस नई हवों ओ चोर, अन्यायी, व्यभिचारी, या ओ चुंगी लेहेवाला कस नई हवों।”

“मैं हप्ता में दुई धाएर उपवास करथों अऊ अपन रुपया अऊ सबेच जाएत कर दसवां हिस्सा देथों।

“लेकिन चुंगी लेहेदार धारमिक अगुआ ठन ले दुरिहां ठड़होए रहिस, ओहर सवरग कती अपन मुड़ ला नई उठाईस। ओकरले ओहर अपन छाती पिट पिटके परथना करीस, ’परमेसवर , मोर ऊपर दया कर काबर की मैं एगोठ पापी हवों।”

तेकर ईसू हर कहिस, “मैं तुमन जग सही सही कहथों, परमेसवर हर चुंगी लेहे दार कर परथना ला सुनिस अऊ ओके ला धर्मी बनाईस। लेकिन धारमिक अगुआ कर परथना ले परमेसवर खुश नई होईस। हरेक घमण्डी मन ला परमेसवर नम्र बनाही, अऊ जेमन अपने आप ला नम्र बनाही ओके परमेसवर उठाही।”

Verwante informatie

Woorden van Leven - GRN beschikt over audio opnamen in duizenden talen. Deze opnamen gaan over het verlossingsplan en het leven als christen.

Vrij te downloaden - Download Bijbelverhalen in audio formaat en Bijbellessen in duizenden talen, afbeeldingen, scripts en andere verwante materialen die geschikt zijn voor evangelisatie en gemeenteopbouw.

De GRN-audiobibliotheek - Evangelisatiemateriaal en basisbijbelonderricht, aangepast aan de behoeften en de cultuur van het volk, in verschillende stijlen en formaten.

Choosing the audio or video format to download - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?

Copyright and Licensing - GRN shares it's audio, video and written scripts under Creative Commons