unfoldingWord 34 - Isuan Tehkhin Thu Dangte A zirtir

unfoldingWord 34 - Isuan Tehkhin Thu Dangte A zirtir

Samenvatting: Matthew 13:31-46; Mark 4:26-34; Luke 13:18-21;18:9-14

Scriptnummer: 1234

Taal: Mizo

Gehoor: General

Genre: Bible Stories & Teac

Doel: Evangelism; Teaching

Bijbelse verwijzing: Paraphrase

Toestand: Approved

De scripts dienen als basis voor de vertaling en het maken van opnames in een andere taal. Ze moeten aangepast worden aan de verschillende talen en culturen, om ze zo begrijpelijk en relevant mogelijk te maken. Sommige termen en begrippen moeten verder uitgelegd worden of zelfs weggelaten worden binnen bepaalde culturen.

Tekst van het script

Isuan Pathian ram chanchin tehkhin thu dang tam tak a sawi a. Entirna turin, “Pathian ram chu anṭam chi fang khat miin a lova a theh ang chu a ni. Chu chu thlai chi zawng zawng zinga tê ber a ni tih in hria e.”

“Nimahsela, a lo to sân hunah chuan huan thlai zawng zawnga sâng bêr a lo ni ta a, a len tawk avangin savate pawh an lo kal a, a zârahte chuan an riak a.” a ti a.

Isuan tehkhin thu dang a sawi a, “Pathian ram chu dawidim hmeichhiain a lak a, chhangput zinga a zaa a thawh vek thlenga a phuma ang chu a ni.”

“Vanram chu lova ro phum rûk ang a ni. Chu chu miin a hmu a, a thukrû a, a lawm avangin a neih zawng zawng chu a va hralh a, chu lo chu a lei ta a.”

“Pathian ram chu tuikeplung hlû tak ang chu a ni leh a. Chu chu tuikeplung hmanga sumdawng pakhatin a hmu a, a neih zawng zawng chu a va hralh a, a lei ta a.” a ti a.

Tin, Isuan mi ṭhenkhat mahni thiltih ṭhat a innghat a, midangte hmuhsittute hnênah tehkhin thu a sawi a. “Mi pahnih Pathian Biakinah ṭawngṭai turin an kal a. Pakhat chu chhiahkhawntu a ni a, pakhat chu sakhaw hruaitu a ni.”

“Sakhaw hruaitu chuan hetiang hian a ṭawngṭai a, “Pathian, midangte ang a suamhmangte, fel lote, uirete ka nih loh avang leh, he chhiahkhawntu ang pawh hi ka nih loh avangin lawmthu ka hrilh a che.”

“Entîrnan, chawlhkar khat apiangah vawi hnih chaw ka nghei ṭhin a, ka neih apiang sawmah pakhat ka pe ṭhin,” a ti a.

“Nimahsela, chhiahkhawntu erawh chu hla takah a ding a, vân lam pawh a dak ngam lova, ‘Pathian, ka chungah zah ngai ang che, mi sual ka nih avangin,” tiin a awm a inchûm a inchûm ta zawk a.

Tin, Isuan “Tih tak meuhvin ka hrilh a che u, Pathianin chhiahkhawntu ṭawngṭaina chu a hria a, thiamchangah a puang ta a. Nimahsela, sakhaw hruaitu ṭawngṭaina chu a lawm lo va. Inngaihlu apiang Pathianin a titlawm ang a, inngaitlawm apiang a chawimawi ang,” a ti a.

Verwante informatie

Woorden van Leven - GRN beschikt over audio opnamen in duizenden talen. Deze opnamen gaan over het verlossingsplan en het leven als christen.

Vrij te downloaden - Download Bijbelverhalen in audio formaat en Bijbellessen in duizenden talen, afbeeldingen, scripts en andere verwante materialen die geschikt zijn voor evangelisatie en gemeenteopbouw.

De GRN-audiobibliotheek - Evangelisatiemateriaal en basisbijbelonderricht, aangepast aan de behoeften en de cultuur van het volk, in verschillende stijlen en formaten.

Choosing the audio or video format to download - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?

Copyright and Licensing - GRN shares it's audio, video and written scripts under Creative Commons