LLL 4 - Jwakutumicila jwa Mlungu [Kijk, Luister & Leef 4 Dienaren van God] - Yao

Is deze opname nuttig?

Boek 4 uit een serie van audio-visuele Bijbelverhalen over Ruth, Samuël, David, en Elia. Dit is bestemd voor evangelisatie, gemeentestichting en systematisch Bijbelonderricht.

Programma nummer: 66140
Programma lengte: 44:41
Taalnaam: Yao
Lees het script
Downloads en Bestellingen

Yakummanyisya [Introductie]

0:59

1. Yakummanyisya [Introductie]

Citusitusi 1: Liŵasa Lyatisile Sala [Beeld 1 (Prent 1: ’N Gesin Vlug Vir Hongersnood)]

1:29

2. Citusitusi 1: Liŵasa Lyatisile Sala [Beeld 1 (Prent 1: ’N Gesin Vlug Vir Hongersnood)]

Citusitusi 2: Naomi Ni Lute Ŵawujile Ku Isilayeli [Beeld 2 (Prent 2: Naomi En Rut Gaan Terug Na Israel)]

1:41

3. Citusitusi 2: Naomi Ni Lute Ŵawujile Ku Isilayeli [Beeld 2 (Prent 2: Naomi En Rut Gaan Terug Na Israel)]

Citusitusi 3: Lute Ali Mgowola Mumgunda [Beeld 3 (Prent 3: Rut in Die Oesland)]

1:50

4. Citusitusi 3: Lute Ali Mgowola Mumgunda [Beeld 3 (Prent 3: Rut in Die Oesland)]

Citusitusi 4: Lute Ni Bowasi Paluŵala Lwakuputila Tiligu [Beeld 4 (Prent 4: Rut En Boas by Die Dorsvloer)]

1:31

5. Citusitusi 4: Lute Ni Bowasi Paluŵala Lwakuputila Tiligu [Beeld 4 (Prent 4: Rut En Boas by Die Dorsvloer)]

Citusitusi 5: Bowasi Ni Acakulungwakulungwa Wa Mu Betelehemu [Beeld 5 (Prent 5: Boas En Die Leiers Van Betlehem)]

1:54

6. Citusitusi 5: Bowasi Ni Acakulungwakulungwa Wa Mu Betelehemu [Beeld 5 (Prent 5: Boas En Die Leiers Van Betlehem)]

Citusitusi 6: Maliya Ni Lilayika Lya Mlungu [Beeld 6 (Prent 6: Maria En Die Engel Van God)]

1:55

7. Citusitusi 6: Maliya Ni Lilayika Lya Mlungu [Beeld 6 (Prent 6: Maria En Die Engel Van God)]

Citusitusi 7: Hana Ŵapopesile Kwa Mlungu [Beeld 7 (Prent 7: Hanna Bid Tot God)]

1:46

8. Citusitusi 7: Hana Ŵapopesile Kwa Mlungu [Beeld 7 (Prent 7: Hanna Bid Tot God)]

Citusitusi 8: Kamwanace Samuele Mnyumba Ja Mlungu [Beeld 8 (Prent 8: Die Kind Samuel in Die Huis Van God)]

2:04

9. Citusitusi 8: Kamwanace Samuele Mnyumba Ja Mlungu [Beeld 8 (Prent 8: Die Kind Samuel in Die Huis Van God)]

Citusitusi 9: Samuele Ŵajipopelele Isilayeli [Beeld 9 (Prent 9: Samuel Bid Vir Israel)]

1:53

10. Citusitusi 9: Samuele Ŵajipopelele Isilayeli [Beeld 9 (Prent 9: Samuel Bid Vir Israel)]

Citusitusi 10: Samuele Ŵamsagwile Saulo Pakumjitila Mawuta [Beeld 10 (Prent 10: Samuel Salf Saul Met Olie)]

1:57

11. Citusitusi 10: Samuele Ŵamsagwile Saulo Pakumjitila Mawuta [Beeld 10 (Prent 10: Samuel Salf Saul Met Olie)]

Citusitusi 11: Saulo Ŵapapulenye Mkanjo Wa Samuele [Beeld 11 (Prent 11: Saul Skeur Samuel Se Klere)]

2:16

12. Citusitusi 11: Saulo Ŵapapulenye Mkanjo Wa Samuele [Beeld 11 (Prent 11: Saul Skeur Samuel Se Klere)]

Citusitusi 12: Yesu Mnyumba Ja Mlungu [Beeld 12 (Prent 12: Jesus in Die Tempel Van God)]

1:57

13. Citusitusi 12: Yesu Mnyumba Ja Mlungu [Beeld 12 (Prent 12: Jesus in Die Tempel Van God)]

Citusitusi 13: Daudi, Jwakucinga Jwangali Woga [Beeld 13 (Prent 13: Dawid, Die Dapper Skaapwagter)]

1:44

14. Citusitusi 13: Daudi, Jwakucinga Jwangali Woga [Beeld 13 (Prent 13: Dawid, Die Dapper Skaapwagter)]

Citusitusi 14: Daudi Ni Cimundu Cakogoya [Beeld 14 (Prent 14: Dawid En Die Reus)]

1:54

15. Citusitusi 14: Daudi Ni Cimundu Cakogoya [Beeld 14 (Prent 14: Dawid En Die Reus)]

Citusitusi 15: Saulo Ŵalinjile Kuti Am'wulaje Daudi [Beeld 15 (Prent 15: Saul Probeer Dawid Doodmaak)]

1:35

16. Citusitusi 15: Saulo Ŵalinjile Kuti Am'wulaje Daudi [Beeld 15 (Prent 15: Saul Probeer Dawid Doodmaak)]

Citusitusi 16: Daudi Ŵawulecelele Umi Wa Saulo [Beeld 16 (Prent 16: Dawid Spaar Saul Se Lewe)]

2:00

17. Citusitusi 16: Daudi Ŵawulecelele Umi Wa Saulo [Beeld 16 (Prent 16: Dawid Spaar Saul Se Lewe)]

Citusitusi 17: Daudi Ŵamsagwile Kuŵa Mcimwene [Beeld 17 (Prent 17: Dawid Word Koning)]

1:16

18. Citusitusi 17: Daudi Ŵamsagwile Kuŵa Mcimwene [Beeld 17 (Prent 17: Dawid Word Koning)]

Citusitusi 18: Daudi Ni Beteseba [Beeld 18 (Prent 18: Dawid En Batseba)]

1:38

19. Citusitusi 18: Daudi Ni Beteseba [Beeld 18 (Prent 18: Dawid En Batseba)]

Citusitusi 19: Nyumba Ja Mlungu [Beeld 19 (Prent 19: ’N Tempel Vir God)]

1:43

20. Citusitusi 19: Nyumba Ja Mlungu [Beeld 19 (Prent 19: ’N Tempel Vir God)]

Citusitusi 20: Yesu Ŵayice Mu Yelusalemu [Beeld 20 (Prent 20: Jesus Gaan Jerusalem Binne)]

1:45

21. Citusitusi 20: Yesu Ŵayice Mu Yelusalemu [Beeld 20 (Prent 20: Jesus Gaan Jerusalem Binne)]

Citusitusi 21: Likungulu Lyampele Eliya Yakulya [Beeld 21 (Prent 21: Die Kraaie Voed Vir Elia)]

1:38

22. Citusitusi 21: Likungulu Lyampele Eliya Yakulya [Beeld 21 (Prent 21: Die Kraaie Voed Vir Elia)]

Citusitusi 22: Eliya Ni Moto Wa Mlungu [Beeld 22 (Prent 22: Elia En Die Vuur Van God)]

2:40

23. Citusitusi 22: Eliya Ni Moto Wa Mlungu [Beeld 22 (Prent 22: Elia En Die Vuur Van God)]

Citusitusi 23: Eliya Ŵapite Kwinani [Beeld 23 (Prent 23: Elia Gaan Hemel Toe)]

1:27

24. Citusitusi 23: Eliya Ŵapite Kwinani [Beeld 23 (Prent 23: Elia Gaan Hemel Toe)]

Citusitusi 24: Eliya Ni Mose Pampepe Ni Yesu [Beeld 24 (Prent 24: Elia En Moses Saam Met Jesus)]

1:55

25. Citusitusi 24: Eliya Ni Mose Pampepe Ni Yesu [Beeld 24 (Prent 24: Elia En Moses Saam Met Jesus)]

Informatie over de opname

Look Listen and Live - Kulola, Kupikana ni Kola

Downloads en Bestellingen

Deze opnamen zijn bestemd voor evangelisatie en basisonderricht in de Bijbel. Zij hebben als doel het evangelie bekend te maken aan ongeletterde mensen of orale culturen, m.n. aan de onbereikte bevolkingsgroepen.

Copyright © 2018 GRN. This recording may be freely copied for personal or local ministry use on condition that it is not modified, and it is not sold or bundled with other products which are sold.

Contact voor vragen over toegestaan gebruik van deze opnamen, of om toestemming te verkrijgen om ze te herdistribueren op andere manieren dan hierboven toegestaan.

Opnamen maken is kostbaar. Overweeg alstublieft een donatie aan GRN om dit werk mogelijk te maken.

We horen graag uw feedback over hoe u deze opname heeft kunnen gebruiken en wat de resultaten zijn. Neem contact op met de klantenservice.

Verwante informatie

Vrij te downloaden - Download Bijbelverhalen in audio formaat en Bijbellessen in duizenden talen, afbeeldingen, scripts en andere verwante materialen die geschikt zijn voor evangelisatie en gemeenteopbouw.

De 'Kijk, Luister & Leef' audio-visuele productie - Deze set bestaat uit 8 programma's met telkens 24 afbeeldingen die uitstekend gebruikt kunnen worden voor systematische evangelisatie en christelijk onderwijs. Deze serie omvat studies van het Oude Testament, Bijbelkarakters, het leven van Jezus en de vroege gemeente. Het is beschikbaar in honderden talen.

Hoe audio-visuele materialen van GRN te gebruiken? - 1: Het evangelie op een eenvoudige manier delen met de ander - In dit artikel kunt u lezen op welke verschillende manieren u de audio-visuele materialen van GRN kunt gebruiken binnen uw bediening.

Hoe audio-visuele materialen van GRN te gebruiken? - 2: Verdieping - In dit artikel kunt u lezen hoe mensen leren uit verhalen en waarom er niet veel commentaar aan de verhalen wordt toegevoegd.

De GRN-audiobibliotheek - Evangelisatiemateriaal en basisbijbelonderricht, aangepast aan de behoeften en de cultuur van het volk, in verschillende stijlen en formaten.

Copyright and Licensing - GRN shares it's audio, video and written scripts under Creative Commons

Creating DVDs using the GRN Slide show Videos - How to burn DVDs for specific people groups you are trying to reach

Choosing the right audio or video format - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?