एउटा भाषा चयन गर्नुहोस्

mic

Blackfoot: Siksika भाषा

भाषा नाम: Blackfoot: Siksika
ISO भाषा नाम: Blackfoot [bla]
भाषाको दायरा: Language Variety
भाषा राज्य: Verified
GRN भाषा नम्बर: 20545
IETF Language Tag: bla-x-HIS20545
ROLV (ROD) भाषा विविधता कोड: 20545
download डाउनलोडहरू

Blackfoot: Siksika को नमूना

डाउनलोड गर्नुहोस् Blackfoot Siksika - The Two Roads.mp3

ऑडियो रिकौर्डिंग Blackfoot: Siksika में उपलब्ध हैं

यी रेकर्डिङहरू सुसमाचार प्रचार र आधारभूत बाइबल शिक्षाको लागि डिजाइन गरिएको हो जसले साक्षर नभएका वा मौखिक संस्कृतिबाट आएका मानिसहरूलाई सुसमाचार सन्देश पुर्‍याउनका लागि, विशेष गरी पहुँच नभएका मानिसहरू समूहहरू।

खुसीको खबर 1-22, with English
52:59

खुसीको खबर 1-22, with English

चित्रहरू सहित 40 खण्डहरूमा अडियो-भिजुअल बाइबल पाठहरू। सृष्टि देखि ख्रीष्ट सम्म बाइबल सिंहावलोकन, र ईसाई जीवन मा शिक्षा समावेश गर्दछ। सुसमाचार प्रचार र मण्डली विस्तार लागि। Presented by Jessie Buller and Florence Backfat.

खुसीको खबर 23-40, with English
47:19

खुसीको खबर 23-40, with English

चित्रहरू सहित 40 खण्डहरूमा अडियो-भिजुअल बाइबल पाठहरू। सृष्टि देखि ख्रीष्ट सम्म बाइबल सिंहावलोकन, र ईसाई जीवन मा शिक्षा समावेश गर्दछ। सुसमाचार प्रचार र मण्डली विस्तार लागि। Presented by Jessie Buller and Florence Backfat.

Recordings in related languages

जीवनका शब्दहरू
28:15
जीवनका शब्दहरू (in Niitsítapi [Blackfoot])

छोटो अडियो बाइबल कथाहरू र मुक्तिको व्याख्या गर्ने र आधारभूत ईसाई शिक्षा दिने सुसमाचार सन्देशहरू। प्रत्येक कार्यक्रम एक अनुकूलित र सांस्कृतिक रूपमा सान्दर्भिक लिपिहरूको चयन हो, र गीत र संगीत समावेश हुन सक्छ।

सबै डाउनलोड गर्नुहोस् Blackfoot: Siksika

अन्य स्रोतहरूबाट अडियो/भिडियो

Jesus Film in Blackfoot - (Jesus Film Project)

Blackfoot: Siksika का लागि अन्य नामहरू

Siksika (ISO भाषा नाम)
Siksikaipowahsin

जहाँ Blackfoot: Siksika बोलिन्छ

क्यानडा

Blackfoot: Siksika सँग सम्बन्धित भाषाहरू

Blackfoot: Siksika बारे जानकारी

जनसंख्या: 6,000

यो भाषामा GRN सँग काम गर्नुहोस्

के तपाईं यो भाषामा जानकारी प्रदान गर्न, अनुवाद गर्न वा रेकर्ड गर्न मद्दत गर्न सक्नुहुन्छ? के तपाईं यो वा अन्य भाषामा रेकर्डिङहरू प्रायोजन गर्न सक्नुहुन्छ? GRN भाषा हटलाइनमा सम्पर्क गर्नुहोस्.

नोट गर्नुहोस् कि GRN एक गैर नाफामुखी संस्था हो, र यसले अनुवादक वा भाषा सहयोगीहरूलाई भुक्तानी गर्दैन। सबै सहयोग स्वैच्छिक रूपमा दिइन्छ।