Hautatu hizkuntza bat

mic

Blackfoot: Siksika hizkuntza

Hizkuntza izena: Blackfoot: Siksika
ISO hizkuntza izena: Blackfoot [bla]
Hizkuntza Esparrua: Language Variety
Hizkuntza Estatua: Verified
GRN Hizkuntza Zenbakia: 20545
IETF Language Tag: bla-x-HIS20545
ROLV (ROD) Hizkuntza Barietatearen Kodea: 20545
download Deskargak

Blackfoot: Siksikaren lagina

Deskargatu Blackfoot Siksika - The Two Roads.mp3

Audio recordings available in Blackfoot: Siksika

Grabazio hauek ebanjelizatzeko eta oinarrizko Bibliaren irakaskuntzarako diseinatuta daude, ebanjelioaren mezua alfabetatuta ez dauden edo ahozko kulturetakoak diren pertsonei, bereziki heldu gabeko taldeei.

Berri onak 1-22, with English
52:59

Berri onak 1-22, with English

Ikus-entzunezko Bibliako ikasgaiak 40 ataletan irudiekin. Sorkuntzatik Kristora arteko Bibliaren ikuspegi orokorra eta kristau bizitzari buruzko irakaspena ditu. Ebanjelizatzeko eta eliza landatzeko. Presented by Jessie Buller and Florence Backfat.

Berri onak 23-40, with English
47:19

Berri onak 23-40, with English

Ikus-entzunezko Bibliako ikasgaiak 40 ataletan irudiekin. Sorkuntzatik Kristora arteko Bibliaren ikuspegi orokorra eta kristau bizitzari buruzko irakaspena ditu. Ebanjelizatzeko eta eliza landatzeko. Presented by Jessie Buller and Florence Backfat.

Recordings in related languages

Bizitzako Hitzak
28:15
Bizitzako Hitzak (in Niitsítapi [Blackfoot])

Salbazioa azaltzen eta oinarrizko kristau-irakaspena ematen duten audio-istorio laburrak eta mezu ebanjelizatzaileak. Programa bakoitza gidoien hautaketa pertsonalizatua eta kulturalki garrantzitsua da, eta abestiak eta musika izan ditzake.

Deskargatu guztiak Blackfoot: Siksika

Beste iturri batzuetako audio/bideoa

Jesus Film in Blackfoot - (Jesus Film Project)

Blackfoot: Siksika-ren beste izenak

Siksika (ISO hizkuntza izena)
Siksikaipowahsin

Non Blackfoot: Siksika hitz egiten den

Kanada

Blackfoot: Siksika-rekin erlazionatutako hizkuntzak

Blackfoot: Siksikari buruzko informazioa

Biztanleria: 6,000

Lan egin GRNrekin hizkuntza honetan

Hizkuntza honetan informazioa eman, itzuli edo grabatzen lagundu al dezakezu? Hizkuntza honetan edo beste batean grabazioak babestu al ditzakezu? Jarri harremanetan GRN Language Hotlinera.

Kontuan izan GRN irabazi-asmorik gabeko erakunde bat dela, eta ez duela itzultzaile edo hizkuntza laguntzaileengatik ordaintzen. Laguntza guztiak borondatez ematen dira.