Odaberite jezik

mic

Blackfoot: Siksika jezik

Naziv jezika: Blackfoot: Siksika
Naziv ISO jezika: Blackfoot [bla]
Jezični opseg: Language Variety
Država jezika: Verified
Broj GRN jezika: 20545
IETF Language Tag: bla-x-HIS20545
ROLV (ROD) Kod jezične varijante: 20545
download Preuzimanja

Uzorak Blackfoot: Siksika

preuzimanje datoteka Blackfoot Siksika - The Two Roads.mp3

Audio recordings available in Blackfoot: Siksika

Ove su snimke osmišljene za evangelizaciju i temeljno biblijsko podučavanje kako bi se poruka evanđelja prenijela ljudima koji nisu pismeni ili su iz usmenih kultura, posebno nedosegnutim skupinama ljudi.

Dobre vijesti 1-22, with English
52:59

Dobre vijesti 1-22, with English

Audio-vizualne biblijske lekcije u 40 odjeljaka sa slikama. Sadrži biblijski pregled od stvaranja do Krista i učenje o kršćanskom životu. Za evangelizaciju i osnivanje crkava. Presented by Jessie Buller and Florence Backfat.

Dobre vijesti 23-40, with English
47:19

Dobre vijesti 23-40, with English

Audio-vizualne biblijske lekcije u 40 odjeljaka sa slikama. Sadrži biblijski pregled od stvaranja do Krista i učenje o kršćanskom životu. Za evangelizaciju i osnivanje crkava. Presented by Jessie Buller and Florence Backfat.

Recordings in related languages

Riječi života
28:15
Riječi života (in Niitsítapi [Blackfoot])

Kratke audio biblijske priče i evangelizacijske poruke koje objašnjavaju spasenje i daju osnovno kršćansko učenje. Svaki program je prilagođen i kulturološki relevantan izbor scenarija, a može uključivati pjesme i glazbu.

Preuzmite sve Blackfoot: Siksika

Audio/video iz drugih izvora

Jesus Film in Blackfoot - (Jesus Film Project)

Druga imena za Blackfoot: Siksika

Siksika (Naziv ISO jezika)
Siksikaipowahsin

Gdje se govori Blackfoot: Siksika

Kanada

Jezici povezani s Blackfoot: Siksika

Informacije o Blackfoot: Siksika

Populacija: 6,000

Radite s GRN-om na ovom jeziku

Možete li pružiti informacije, prevesti ili pomoći u snimanju na ovom jeziku? Možete li sponzorirati snimke na ovom ili nekom drugom jeziku? Kontaktirajte GRN Language Hotline.

Imajte na umu da je GRN neprofitna organizacija i ne plaća prevoditelje ili jezične pomoćnike. Sva pomoć se daje dobrovoljno.