Blackfoot: Siksika jezik

Naziv jezika: Blackfoot: Siksika
Naziv ISO jezika: Blackfoot [bla]
Država jezika: Verified
Broj GRN jezika: 20545
IETF Language Tag: bla-x-HIS20545
ROLV (ROD) Kod jezične varijante: 20545

Uzorak Blackfoot: Siksika

Blackfoot Siksika - The Two Roads.mp3

Audio recordings available in Blackfoot: Siksika

Ove su snimke osmišljene za evangelizaciju i temeljno biblijsko podučavanje kako bi se poruka evanđelja prenijela ljudima koji nisu pismeni ili su iz usmenih kultura, posebno nedosegnutim skupinama ljudi.

Dobre vijesti 1-22, with English

Audio-vizualne biblijske lekcije u 40 odjeljaka sa slikama. Sadrži biblijski pregled od stvaranja do Krista i učenje o kršćanskom životu. Za evangelizaciju i osnivanje crkava. Presented by Jessie Buller and Florence Backfat.

Dobre vijesti 23-40, with English

Audio-vizualne biblijske lekcije u 40 odjeljaka sa slikama. Sadrži biblijski pregled od stvaranja do Krista i učenje o kršćanskom životu. Za evangelizaciju i osnivanje crkava. Presented by Jessie Buller and Florence Backfat.

Recordings in related languages

Riječi života (in Niitsítapi [Blackfoot])

Kratke audio biblijske priče i evangelizacijske poruke koje objašnjavaju spasenje i daju osnovno kršćansko učenje. Svaki program je prilagođen i kulturološki relevantan izbor scenarija, a može uključivati pjesme i glazbu.

Preuzmite sve Blackfoot: Siksika

Audio/video iz drugih izvora

Jesus Film Project films - Blackfoot - (Jesus Film Project)

Druga imena za Blackfoot: Siksika

Siksika (Naziv ISO jezika)
Siksikaipowahsin

Gdje se govori Blackfoot: Siksika

Canada

Jezici povezani s Blackfoot: Siksika

Informacije o Blackfoot: Siksika

Populacija: 6,000

Radite s GRN-om na ovom jeziku

Jeste li strastveni za Isusa i prenošenje kršćanskog evanđelja onima koji nikada nisu čuli biblijsku poruku na jeziku svog srca? Jeste li govornik ovog jezika ili poznajete nekoga tko je materinski? Želite li nam pomoći istraživanjem ili pružanjem informacija o ovom jeziku, ili nam pomoći pronaći nekoga tko nam može pomoći prevesti ili snimiti ga? Želite li sponzorirati snimke na ovom ili nekom drugom jeziku? Ako je tako, molimo Kontaktirajte GRN Language Hotline.

Imajte na umu da je GRN neprofitna organizacija i ne plaća prevoditelje ili jezične pomoćnike. Sva pomoć se daje dobrovoljno.