Blackfoot: Siksika nyelv

Nyelv neve: Blackfoot: Siksika
ISO nyelv neve: Blackfoot [bla]
Nyelvi állapot: Verified
GRN nyelvi szám: 20545
IETF Language Tag: bla-x-HIS20545
ROLV (ROD) Nyelvváltozat kódja: 20545

minta Blackfoot: Siksika

Audio Player
00:00 / Use Up/Down Arrow keys to increase or decrease volume.

Letöltés Blackfoot Siksika - The Two Roads.mp3

Audio recordings available in Blackfoot: Siksika

Ezek a felvételek evangelizációra és alapvető Bibliai tanításra készültek, hogy az evangéliumi üzenetet eljuttassák olyan emberekhez, akik nem írástudóak vagy szóbeli kultúrákból származnak, különösen az el nem érkezett embercsoportokhoz.

Jó Hír 1-22, with English

Audiovizuális Bibliaórák 40 szekcióban képekkel. Biblia áttekintést tartalmaz a teremtéstől Krisztusig, és tanítást a keresztény életről. Evangelizációra és gyülekezetalapításra. Presented by Jessie Buller and Florence Backfat.

Jó Hír 23-40, with English

Audiovizuális Bibliaórák 40 szekcióban képekkel. Biblia áttekintést tartalmaz a teremtéstől Krisztusig, és tanítást a keresztény életről. Evangelizációra és gyülekezetalapításra. Presented by Jessie Buller and Florence Backfat.

Recordings in related languages

Az Élet Szavai (in Niitsítapi [Blackfoot])

Rövid hangos Bibliai történetek és evangelizációs üzenetek, amelyek elmagyarázzák az üdvösséget és alapvető keresztény tanítást adnak. Minden program testreszabott és kulturálisan releváns forgatókönyvekből áll, és tartalmazhat dalokat és zenét.

Mind letöltése Blackfoot: Siksika

Audio/Videó más forrásokból

Jesus Film Project films - Blackfoot - (Jesus Film Project)

Egyéb nevek a Blackfoot: Siksika

Siksika (ISO nyelv neve)
Siksikaipowahsin

Kapcsolódó nyelvek Blackfoot: Siksika

Információ valamiről Blackfoot: Siksika

Népesség: 6,000

Dolgozzon a GRN-nel ezen a nyelven

Szenvedélyesen szereti Jézust, és közvetíti a keresztény evangéliumot azokkal, akik soha nem hallották a Biblia üzenetét a szívük nyelvén? Ön anyanyelven beszéli ezt a nyelvet, vagy ismer valakit, aki az? Szeretne segíteni nekünk azzal, hogy kutatást végez vagy információt ad erről a nyelvről, vagy segít nekünk találni valakit, aki segít lefordítani vagy rögzíteni? Szeretnél ezen vagy bármely más nyelvű felvételeket szponzorálni? Ha igen, kérem Lépjen kapcsolatba a GRN nyelvi forródróttal .

Vegye figyelembe, hogy a GRN non-profit szervezet, és nem fizet fordítókért vagy nyelvi segítőkért. Minden segítséget önként adnak.