Betsimisaraka Atsimo tungumál
Nafn tungumáls: Betsimisaraka Atsimo
ISO tungumálakóði: bzc
Tungumálasvið: ISO Language
Tungumálaríki: Verified
GRN tungumálanúmer: 22882
IETF Language Tag: bzc
Audio recordings available in Betsimisaraka Atsimo
Gögnin okkar sýna að við gætum annað hvort verið með gamlar upptökur sem hafa verið afturkallaðar eða nýjar upptökur gerðar á þessu tungumáli.
Ef þú hefur áhuga á að fá eitthvað af þessu óútgefna eða afturkalla efni, vinsamlegast Hafðu samband við GRN Global Studio.
Hljóð/mynd frá öðrum aðilum
GodMan - (OneHope)
Jesus Film Project films - Malagasy, Southern Betsimisaraka - (Jesus Film Project)
The Jesus Story (audiodrama) - Malagasy - (Jesus Film Project)
Önnur nöfn fyrir Betsimisaraka Atsimo
Antatsimo
Betsimaraka Antatsimo Malagasy
Betsimisaraka
Betsimisaraka, South
Malagasy, Betsimisaraka South
Malagasy, Southern Betsimisaraka (ISO tungumálsheiti)
Southern Betsimisaraka Malagasy
Þar sem Betsimisaraka Atsimo er talað
Tungumál tengd Betsimisaraka Atsimo
- Malagasy (Macrolanguage)
- Betsimisaraka Atsimo (ISO Language)
- Betsimisaraka Avaratra (ISO Language)
- Malagasy, Antakarana (ISO Language)
- Malagasy, Atesaka (ISO Language)
- Malagasy, Bara (ISO Language)
- Malagasy, Masikoro (ISO Language)
- Malagasy, Merina (ISO Language)
- Malagasy, Sakalava (ISO Language)
- Malagasy, Tandroy-Mahafaly (ISO Language)
- Malagasy, Tanosy (ISO Language)
- Malagasy, Tsimihety (ISO Language)
Fólkshópar sem tala Betsimisaraka Atsimo
Betsimisaraka, South
Upplýsingar um Betsimisaraka Atsimo
Mannfjöldi: 3,033,000
Vinna með GRN á þessu tungumáli
Ertu ástríðufullur um Jesú og miðla kristnu fagnaðarerindinu til þeirra sem hafa aldrei heyrt boðskap Biblíunnar á hjartamáli sínu? Ertu móðurmálsmælandi þessa tungumáls eða þekkir þú einhvern sem er það? Viltu hjálpa okkur með því að rannsaka eða veita upplýsingar um þetta tungumál, eða hjálpa okkur að finna einhvern sem getur hjálpað okkur að þýða eða taka það upp? Viltu styrkja upptökur á þessu eða öðru tungumáli? Ef svo er, vinsamlegast Hafðu samband við tungumálaþjónustu GRN.
Athugið að GRN er sjálfseignarstofnun og greiðir ekki fyrir þýðendur eða tungumálaaðstoðarmenn. Öll aðstoð er veitt af fúsum og frjálsum vilja.