Betsimisaraka Atsimo lingua
Nome della lingua: Betsimisaraka Atsimo
Codice Lingua ISO: bzc
Ambito Linguistico: ISO Language
Stato della Lingua: Verified
Numero GRN della lingua: 22882
IETF Language Tag: bzc
Registrazioni audio disponibili in Betsimisaraka Atsimo
I nostri dati mostrano che potremmo avere alcune vecchie registrazioni che sono state ritirate o nuove registrazioni in questa lingua.
Se sei interessato a ottenere uno di questi materiali inediti o ritirati, per favore Contatta il GRN Global Studio.
Audio/Video da altre fonti
GodMan - (OneHope)
Jesus Film Project films - Malagasy, Southern Betsimisaraka - (Jesus Film Project)
The Jesus Story (audiodrama) - Malagasy - (Jesus Film Project)
Altri nomi per Betsimisaraka Atsimo
Antatsimo
Betsimaraka Antatsimo Malagasy
Betsimisaraka
Betsimisaraka, South
Malagasy, Betsimisaraka South
Malagasy, Southern Betsimisaraka (Nome Lingua ISO)
Southern Betsimisaraka Malagasy
Dove si parla Betsimisaraka Atsimo
Lingue relative a Betsimisaraka Atsimo
- Malagasy (Macrolanguage)
- Betsimisaraka Atsimo (ISO Language)
- Betsimisaraka Avaratra (ISO Language)
- Malagasy, Antakarana (ISO Language)
- Malagasy, Atesaka (ISO Language)
- Malagasy, Bara (ISO Language)
- Malagasy, Masikoro (ISO Language)
- Malagasy, Merina (ISO Language)
- Malagasy, Sakalava (ISO Language)
- Malagasy, Tandroy-Mahafaly (ISO Language)
- Malagasy, Tanosy (ISO Language)
- Malagasy, Tsimihety (ISO Language)
Persone che parlano Gruppi Betsimisaraka Atsimo
Betsimisaraka, South
Informazioni su Betsimisaraka Atsimo
Popolazione: 3,033,000
Lavora con GRN su questa lingua
Ami il Signore Gesù e desideri comunicare il Vangelo a coloro che non hanno mai sentito il messaggio della Bibbia nella lingua madre ? Sei madrelingua di questa lingua o conosci qualcuno che lo è? Vuoi aiutarci ricercando o fornendo informazioni su questa lingua, o aiutarci a trovare qualcuno che possa aiutarci a tradurla o registrarla? Vuoi sponsorizzare registrazioni in questa o in un'altra lingua? In tal caso, per favore Contatta la GRN Language Hotline.
Nota che GRN è un'organizzazione senza scopo di lucro e non paga i traduttori o gli assistenti linguistici. Tutta l'assistenza è fornita volontariamente.