Betsimisaraka Atsimo taalnaam
Taalnaam: Betsimisaraka Atsimo
ISO Taalcode: bzc
Taalbereik: ISO Language
Taalstatus: Verified
GRN Taalnummer: 22882
IETF Language Tag: bzc
Voorbeeld van Betsimisaraka Atsimo
Download d2y2gzgc06w0mw.cloudfront.net/output/27226.aac
Audio opnamen beschikbaar in Betsimisaraka Atsimo
Volgens onze informatie zijn er mogelijk enkele oude opnames die ingetrokken zijn, of nieuwe opnames die op dit moment worden gemaakt.
Als u geïnteresseerd bent in een van deze onuitgebrachte of ingetrokken materialen, a.u.b. Neem contact op met de GRN Global Studio.
Audio/Video van andere bronnen
GodMan - (OneHope)
Jesus Film Project films - Malagasy, Southern Betsimisaraka - (Jesus Film Project)
The Jesus Story (audiodrama) - Malagasy - (Jesus Film Project)
Andere namen voor Betsimisaraka Atsimo
Antatsimo
Betsimaraka Antatsimo Malagasy
Betsimisaraka
Betsimisaraka, South
Malagasy, Betsimisaraka South
Malagasy, Southern Betsimisaraka (ISO Taalnaam)
Southern Betsimisaraka Malagasy
Talen gerelateerd aan Betsimisaraka Atsimo
- Madagascars (Macrolanguage)
- Betsimisaraka Atsimo (ISO Language)
- Betsimisaraka Avaratra (ISO Language)
- Malagasy, Antakarana (ISO Language)
- Malagasy, Atesaka (ISO Language)
- Malagasy, Bara (ISO Language)
- Malagasy, Masikoro (ISO Language)
- Malagasy, Merina (ISO Language)
- Malagasy, Sakalava (ISO Language)
- Malagasy, Tandroy-Mahafaly (ISO Language)
- Malagasy, Tanosy (ISO Language)
- Malagasy, Tsimihety (ISO Language)
Groepen die Betsimisaraka Atsimo spreken
Betsimisaraka, South
Informatie over Betsimisaraka Atsimo
Bevolkingsaantal: 3,033,000
Werk samen met GRN aan deze taal
Ben jij gepassioneerd over Jezus en de verkondiging van het evangelie aan hen die dit nog nooit gehoord hebben in hun moedertaal? Spreekt u deze taal als uw moedertaal of kent u iemand die dit doet? Misschien wilt u ons helpen met het vinden of verstrekken van informatie over deze taal, of kunt u ons helpen met de vertaling of het maken van nieuwe opnamen? Of wilt u opnamen sponsoren in deze of een andere taal? Zo ja, a.u.b. Neem contact op met de GRN Talen Hotline.
GRN is een non-profit organisatie, en betaalt dus niet voor vertaalwerk of aan taalhelpers. Alle assistentie wordt vrijwillig gegeven.