unfoldingWord 44 - Petera Leh Johanan Kutdawh An Tidam

unfoldingWord 44 - Petera Leh Johanan Kutdawh An Tidam

Grandes lignes: Acts 3-4:22

Numéro de texte: 1244

Langue: Mizo

Audience: General

Genre: Bible Stories & Teac

Objectif: Evangelism; Teaching

Citation biblique: Paraphrase

Statut: Approved

Les scripts sont des directives de base pour la traduction et l'enregistrement dans d'autres langues. Ils doivent être adaptés si nécessaire afin de les rendre compréhensibles et pertinents pour chaque culture et langue différente. Certains termes et concepts utilisés peuvent nécessiter plus d'explications ou même être remplacés ou complètement omis.

Corps du texte

Ni khat chu, Petera leh Johana chu Biakinah an kal a. Biakin kawngkhar lam pana an kal lai chuan, kebai kût dawh hi an hmu a.

Petera chuan kebai chu a en a, a hnênah, “Tangka pek tur che ka nei lo. Nimahsela, ka neihchhun ka pe ang che. Isua Krista hmingin tho la, ke in kal tawh rawh,” a ti a.

Pathianin kebâi chu a tidam ta nghal a, ke in a kal ṭan ta a, a zuang a zuang a, Pathian a fak a. Biakin tuala awm te chuan mak an ti hle a.

Mipuite chuan tihdama awma chu en tûrin an rawn kal ta thuai a. Petera chuan an hnênah, “Engvanginnge he mi tihdama awm hi mak in tih? Keimahni thiltihtheihna leh ṭhatna avanga tidam kan ni lo ve. Isua thiltihtheihna leh Isuan rinna a pêk vang zawk a ni.”

“Nangni hi Isua tihlum tura Rom ram awptu hrilhtute in ni a. Nunna siamtu chu in that a, nimahsela, Pathianin mitthi zing ata a kaitho leh ta a ni. Nangni chuan in thiltih hi hrethiam lo mah ula, Messia chuan hrehawm a tuar ang a, a thi ang tia hrilhlawkna a lo thlen famkim theihnan Pathianin in thiltih hi a hmang ta a ni, chutichuan, sim ula Pathian lam hawi rawh u, tichuan in sual te chu a tleng fai dawn nia,” a ti a.

Biakina hotute chu Petera leh Johana thusawi avang chuan an lûngni ta lo va. Tichuan, anmahni chu an man a, tânin ah an khung ta a. Nimahsela, mi tam takin Petera thusawi chu an ring ta a, Isua ringtu zat chu an lo pung a, mi 5,000 vel lai an lo ni ta a.

A tukah chuan, Juda hruaitute chuan Petera leh Johana chu puithiam lalber leh sakhaw hruaitu dangte hnênah an kalpui a. Petera leh Johana hnênah chuan, “He kebai hi eng thiltihtheihna hmangin nge in tihdam?” tiin an zawt a.

Petera chuan, “He mi in hmaa ding hi Isua, Messia thiltihtheihna hmanga tihdam a ni. Isua chu in khengbet a, nimahsela, Pathianin nung tûrin a kaitho leh a ni! Nangnin duh lovin in hnawl a, nimahsela, Isua thiltihtheihna lo chuan chhandamna kawng dang reng a awm lo ve,” tiin a chhang a.

Hruaitute chuan Petera leh Johana te huaizia an hmuh chuan mak an ti hle a, zîrna nei lo, mi mawl mai an ni tih an hre si a. Nimahsela, heng mite hi Isua hnênah an awm tawh tih an hre ta a. Petera leh Johana chu an vau zawh chuan an chhuah ta a.

Informations reliées

Mots de Vie - GRN présente des messages sonores évangéliques dans des milliers de langues à propos du salut et de la vie chrétienne.

Téléchargements gratuits - Ici vous allez trouver le texte pour les principaux messages GRN en plusieurs langues, plus des images et autres documents prêts à télécharger

La collection d'Enregistrements de GRN - Matériel d'évangélisation et d'enseignement biblique de base adapté aux besoins et à la culture du peuple, dans une variété de styles et de formats.

Copyright and Licensing - GRN shares it's audio, video and written scripts under Creative Commons

Choosing the right audio or video format - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?