Karakalpak wika
Pangalan ng wika: Karakalpak
ISO Code sa Wika: kaa
Saklaw ng Wika: ISO Language
Estado ng Wika: Verified
Bilang ng Wika sa GRN: 6175
IETF Language Tag: kaa
Halimbawa ng Karakalpak
I-download Karakalpak - Jesus Our Teacher.mp3
Mga programang Audio na maari ng Karakalpak
Ang mga recordings ay itinalaga para gamitin sa pagpapahayag ng Magandang Balita at mga panimulang katuruan mula sa Bibliya sa mga taong hindi nakababasa o nakakasulat o galing sa isang kulturang pasalita, partikular na ang mga lupon na nasa malalayong lugar.
Mabuting Balita
May mga Audio-visual na aralin sa Bibliya na may 40 seksyon na may mga larawan. Ito ay naglalaman ng Bibliyang pangkalahatang pananaw mula paglikha hanggang kay Kristo, Katuruan ayun sa Kristianong Pamumuhay. Pagbabahagi ng Ebanghelyo at pagsisimula ng simbahan.
Magmasid, Makinig at Mabuhay 1 Ang Pasimula sa DIYOS
Ang Unang Aklat sa serye na audio-visual ay hango sa Bibliyang kasaysayan nina Adan, Noe, Job at Abraham. Para sa pag e-ebanghelyo, panimulang simbahan at sistematikong katuruang Kristyano.
Magmasid, Makinig at Mabuhay 2 Mga Makapangyarihan Lalaki ng DIYOS
Ang ikalawang Aklat tungkul sa serye na audio visual ay hango sa Bibliyang kasaysayan nina Jacob, Jose at Moses. Para sa pag e-ebanghelyo, panimulang simbahan at sistematikong katuruang Kristyano.
Magmasid, Makinig at Mabuhay 3 Tagumpay sa pamamagitan ng DIYOS
Ang ikatlong Aklat tungkul sa serye na audio visual ay hango sa Bibliyang kasaysayan nina Joshua, Deborah, Gideon, at Samson. Para sa pag e-ebanghelyo, panimulang simbahan at sistematikong katuruang Kristyano.
Magmasid, Makinig at Mabuhay 4 Mga Lingkod ng DIYOS
Ang ika-apat na Aklat tungkul sa serye na audio visual ay hango sa Bibliyang kasaysayan nina Ruth, Samuel, David at Elijah. Para sa pag e-ebanghelyo, panimulang simbahan at sistematikong katuruang Kristyano.
Magmasid, Makinig at Mabuhay 5 Dumadaan sa Pagsubok para sa DIYOS
Ang ika-limang Aklat tungkul sa serye na audio visual ay hango sa Bibliyang kasaysayan nina Eliseo, Daniel, Jonah, Nehemiah,at Ester. Para sa pag e-ebanghelyo, panimulang simbahan at sistematikong katuruang Kristyano.
Magmasid, Makinig at Mabuhay 6 HESUS - Guro at Manggagamot
Ang ika-anim na Aklat tungkul sa serye na audio visual ay hango sa Bibliyang kasaysayan ni Hesus mula kay Mateo at Markos. Para sa pag e-ebanghelyo, panimulang simbahan at sistematikong katuruang Kristyano.
Magmasid, Makinig at Mabuhay 7 HESUS - Panginoon at Tagapagligtas
Ang ika-pitong Aklat tungkul sa serye na audio visual ay hango sa Bibliyang kasaysayan ni Hesus mula kay Lukas at Juan. Para sa pag e-ebanghelyo, panimulang simbahan at sistematikong katuruang Kristyano.
Magmasid, Makinig at Mabuhay 8 Mga Gawa ng ESPIRITU SANTO
Ang ika-walong Aklat tungkul sa serye na audio visual ay hango sa Bibliyang kasaysayan ng isang bagong simbahan at si Pablo. Para sa pag e-ebanghelyo, panimulang simbahan at sistematikong katuruang Kristyano.
I-download Karakalpak
- Language MP3 Audio Zip (360.2MB)
- Language Low-MP3 Audio Zip (72.6MB)
- Language MP4 Slideshow Zip (465.5MB)
- Language 3GP Slideshow Zip (35.9MB)
Audio/Video mula sa ibang pagkukunan
Jesus Film Project films - Karakalpak - (Jesus Film Project)
The Blessing
The Jesus Story (audiodrama) - Karakalpak - (Jesus Film Project)
The New Testament - Karakalpak from Faith Comes by Hearing - (Faith Comes By Hearing)
Ҳақыйқатқа жетелеўши жол - The Way of Righteousness - Karakalpak - (Rock International)
Iba pang pangalan para sa Karakalpak
Bahasa Kara Kalpak
Kara-Kalpak (ISO Pangalan ng Wika)
Karakalpakisch
Karakalpako
Karakalpaks
Karaklobuk
Klobouki
Qaraqalpaqs
Qaraqalpaq tili
Qaraqulpaqs
Qoraqalpogs
Tchorny
Каракалпакский
қарақалпақ тили
ҝараҝалпаҝ (Katutubong Pangalan ng Wika)
زبان قرهقالپاقی
卡拉卡尔帕克语
卡拉卡爾帕克語
Mga wikang nauugnay sa Karakalpak
- Karakalpak (ISO Language)
Lupon ng mga Tao na nagsasalita Karakalpak
Karakalpak
Kaalaman tungkul sa Karakalpak
Iba pang kaalaman: Bible portions, JESUS film.
Makipagtulungan sa GRN sa wikang ito
Ikaw ba ay masigasig para kay Hesus at sa pagpapalaganap ng Magandang Balita sa mga taong di pa nakakarinig ng Bibliya sa kanilang katutubong wika? Ikaw ba ay nakakapagsalita ng wikang ito o may kilala ka bang nakakapagsalita nito? Gusto mo bang makatulong sa pamamagitan ng pagsasaliksik o pagbibigay impormasyon tungkol sa wikang ito, o tumulong sa paghahanap ng makakapag-salin o makakapag-record nito? Gusto mo bang mag-sponsor ng mga recording sa wikang ito o sa kahit ano pang wika? Kung ganoon, Makipag-ugnayan sa GRN Language Hotline.
Paalala na ang GRN ay isang non profit organization, at walang bayad ang mga tagapagsalin o mga tumutulong sa pagsasalin. Lahat ng tulong ay binibigay ng kusang loob.