Pumili ng Wika

mic

Ibahagi

Ibahagi ang link

QR code for https://globalrecordings.net/language/fuh

Fulfulde, Western Niger wika

Pangalan ng wika: Fulfulde, Western Niger
ISO Code sa Wika: fuh
Saklaw ng Wika: ISO Language
Estado ng Wika: Verified
Bilang ng Wika sa GRN: 4513
IETF Language Tag: fuh
download I-download

Halimbawa ng Fulfulde, Western Niger

I-download Fulah Fulfulde Western Niger - Jesus Our Teacher.mp3

Mga programang Audio na maari ng Fulfulde, Western Niger

Ang mga recordings ay itinalaga para gamitin sa pagpapahayag ng Magandang Balita at mga panimulang katuruan mula sa Bibliya sa mga taong hindi nakababasa o nakakasulat o galing sa isang kulturang pasalita, partikular na ang mga lupon na nasa malalayong lugar.

Magmasid, Makinig at Mabuhay 6 HESUS - Guro at Manggagamot
36:28

Magmasid, Makinig at Mabuhay 6 HESUS - Guro at Manggagamot

Ang ika-anim na Aklat tungkul sa serye na audio visual ay hango sa Bibliyang kasaysayan ni Hesus mula kay Mateo at Markos. Para sa pag e-ebanghelyo, panimulang simbahan at sistematikong katuruang Kristyano.

Jesus Story
1:29:48

Jesus Story

Audio at Video mula sa The Jesus Film, hango mula sa ebanghelyo ni Lucas. Kabilang ang The Jesus Story na isang audio drama hango sa Jesus Film.

Recordings in related languages

Mabuting Balita
57:10
Mabuting Balita (in Fulfulde, Northeastern Burkina Faso: Liptaakoore)

May mga Audio-visual na aralin sa Bibliya na may 40 seksyon na may mga larawan. Ito ay naglalaman ng Bibliyang pangkalahatang pananaw mula paglikha hanggang kay Kristo, Katuruan ayun sa Kristianong Pamumuhay. Pagbabahagi ng Ebanghelyo at pagsisimula ng simbahan.

Mabuting Balita
57:45
Mabuting Balita (in Fulfulde, Western Niger: Barani)

May mga Audio-visual na aralin sa Bibliya na may 40 seksyon na may mga larawan. Ito ay naglalaman ng Bibliyang pangkalahatang pananaw mula paglikha hanggang kay Kristo, Katuruan ayun sa Kristianong Pamumuhay. Pagbabahagi ng Ebanghelyo at pagsisimula ng simbahan.

Mabuting Balita
48:36
Mabuting Balita (in Fulfulde, Western Niger: Gourmantche)

May mga Audio-visual na aralin sa Bibliya na may 40 seksyon na may mga larawan. Ito ay naglalaman ng Bibliyang pangkalahatang pananaw mula paglikha hanggang kay Kristo, Katuruan ayun sa Kristianong Pamumuhay. Pagbabahagi ng Ebanghelyo at pagsisimula ng simbahan.

Magmasid, Makinig at Mabuhay 1 Ang Pasimula sa DIYOS
22:15
Magmasid, Makinig at Mabuhay 1 Ang Pasimula sa DIYOS (in Fulfulde, Western Niger: Jelgoore)

Ang Unang Aklat sa serye na audio-visual ay hango sa Bibliyang kasaysayan nina Adan, Noe, Job at Abraham. Para sa pag e-ebanghelyo, panimulang simbahan at sistematikong katuruang Kristyano.

Magmasid, Makinig at Mabuhay 2 Mga Makapangyarihan Lalaki ng DIYOS
23:18
Magmasid, Makinig at Mabuhay 2 Mga Makapangyarihan Lalaki ng DIYOS (in Fulfulde, Western Niger: Jelgoore)

Ang ikalawang Aklat tungkul sa serye na audio visual ay hango sa Bibliyang kasaysayan nina Jacob, Jose at Moses. Para sa pag e-ebanghelyo, panimulang simbahan at sistematikong katuruang Kristyano.

Magmasid, Makinig at Mabuhay 3 Tagumpay sa pamamagitan ng DIYOS
50:02
Magmasid, Makinig at Mabuhay 3 Tagumpay sa pamamagitan ng DIYOS (in Fulfulde, Western Niger: Jelgoore)

Ang ikatlong Aklat tungkul sa serye na audio visual ay hango sa Bibliyang kasaysayan nina Joshua, Deborah, Gideon, at Samson. Para sa pag e-ebanghelyo, panimulang simbahan at sistematikong katuruang Kristyano.

Magmasid, Makinig at Mabuhay 4 Mga Lingkod ng DIYOS
52:53
Magmasid, Makinig at Mabuhay 4 Mga Lingkod ng DIYOS (in Fulfulde, Western Niger: Jelgoore)

Ang ika-apat na Aklat tungkul sa serye na audio visual ay hango sa Bibliyang kasaysayan nina Ruth, Samuel, David at Elijah. Para sa pag e-ebanghelyo, panimulang simbahan at sistematikong katuruang Kristyano.

Magmasid, Makinig at Mabuhay 5 Dumadaan sa Pagsubok para sa DIYOS
47:05
Magmasid, Makinig at Mabuhay 5 Dumadaan sa Pagsubok para sa DIYOS (in Fulfulde, Western Niger: Jelgoore)

Ang ika-limang Aklat tungkul sa serye na audio visual ay hango sa Bibliyang kasaysayan nina Eliseo, Daniel, Jonah, Nehemiah,at Ester. Para sa pag e-ebanghelyo, panimulang simbahan at sistematikong katuruang Kristyano.

Magmasid, Makinig at Mabuhay 6 HESUS - Guro at Manggagamot
21:40
Magmasid, Makinig at Mabuhay 6 HESUS - Guro at Manggagamot (in Fulfulde, Western Niger: Jelgoore)

Ang ika-anim na Aklat tungkul sa serye na audio visual ay hango sa Bibliyang kasaysayan ni Hesus mula kay Mateo at Markos. Para sa pag e-ebanghelyo, panimulang simbahan at sistematikong katuruang Kristyano.

Magmasid, Makinig at Mabuhay 7 HESUS - Panginoon at Tagapagligtas
23:06
Magmasid, Makinig at Mabuhay 7 HESUS - Panginoon at Tagapagligtas (in Fulfulde, Western Niger: Jelgoore)

Ang ika-pitong Aklat tungkul sa serye na audio visual ay hango sa Bibliyang kasaysayan ni Hesus mula kay Lukas at Juan. Para sa pag e-ebanghelyo, panimulang simbahan at sistematikong katuruang Kristyano.

Magmasid, Makinig at Mabuhay 8 Mga Gawa ng ESPIRITU SANTO
26:38
Magmasid, Makinig at Mabuhay 8 Mga Gawa ng ESPIRITU SANTO (in Fulfulde, Western Niger: Jelgoore)

Ang ika-walong Aklat tungkul sa serye na audio visual ay hango sa Bibliyang kasaysayan ng isang bagong simbahan at si Pablo. Para sa pag e-ebanghelyo, panimulang simbahan at sistematikong katuruang Kristyano.

Salita ng Buhay
28:32
Salita ng Buhay (in Fulfulde, Northeastern Burkina Faso: Liptaakoore)

Maikling kwento ng Bibliya at mga mensahe na nagpapaliwanag kung paano maliligtas at nagbibigay ng panimulang katuruang Kristyano. Bawat programa ay naka iniangkop at may kabuluhang kultura sa pagpili ng mga script,atito ay may mga kasamang awitin at musika.

Salita ng Buhay
42:36
Salita ng Buhay (in Fulfulde, Western Niger: Gourmantche)

Maikling kwento ng Bibliya at mga mensahe na nagpapaliwanag kung paano maliligtas at nagbibigay ng panimulang katuruang Kristyano. Bawat programa ay naka iniangkop at may kabuluhang kultura sa pagpili ng mga script,atito ay may mga kasamang awitin at musika.

Salita ng Buhay w/ FULFULDE: Gourmantche
27:24
Salita ng Buhay w/ FULFULDE: Gourmantche (in Fulfulde, Western Niger: Barani)

Maikling kwento ng Bibliya at mga mensahe na nagpapaliwanag kung paano maliligtas at nagbibigay ng panimulang katuruang Kristyano. Bawat programa ay naka iniangkop at may kabuluhang kultura sa pagpili ng mga script,atito ay may mga kasamang awitin at musika. Includes two songs in FULFULDE: Gourmantche

Salita ng Buhay w/ Western and Eastern
33:12
Salita ng Buhay w/ Western and Eastern (in Fulfulde: Tessaoua)

Maikling kwento ng Bibliya at mga mensahe na nagpapaliwanag kung paano maliligtas at nagbibigay ng panimulang katuruang Kristyano. Bawat programa ay naka iniangkop at may kabuluhang kultura sa pagpili ng mga script,atito ay may mga kasamang awitin at musika.

I-download Fulfulde, Western Niger

Audio/Video mula sa ibang pagkukunan

Jesus Film in Fulfulde, Jelgoore - (Jesus Film Project)
Jesus Film in Fulfulde, Western Niger - (Jesus Film Project)
Laawol Gooügaaku - The Way of Righteousness - FulFulde - (Rock International)
The New Testament - Fulfulde Burkina - 2012 SIM - (Faith Comes By Hearing)
The New Testament - Fulfulde, Western Niger - 2017 Wycliffe Bible Translators, Inc. and SIM-Niger - (Faith Comes By Hearing)
The Promise - Bible Stories - Fulfulde, Western Niger - (Story Runners)

Iba pang pangalan para sa Fulfulde, Western Niger

Fula
Fulani
Fulbe
Fulfulde
Fulfulde, Burkina Faso (ISO Pangalan ng Wika)
Fulfulde, K.K.B.: West Niger
Fulfulde, West Niger
Gorgal Fulfulde
Northeastern Burkina Faso Fulfulde
Peul
Peulh
Western Niger Fulfulde
西尼日尔富拉语
西尼日爾富拉語

Kung saan ang Fulfulde, Western Niger ay sinasalita

Niger - Indigenous wika star

Mga wikang nauugnay sa Fulfulde, Western Niger

Lupon ng mga Tao na nagsasalita Fulfulde, Western Niger

Fulani, Gorgal ▪ Fulani, Gurmanche ▪ Fulani, Jelgooji ▪ Fulani, Western

Makipagtulungan sa GRN sa wikang ito

Maaari ka bang magbigay ng impormasyon, magsalin, o tumulong sa pagtatala ng wikang ito? Maaari ka bang mag-sponsor ng mga pag-record sa ito o sa ibang wika? Makipag-ugnayan sa GRN Language Hotline.

Paalala na ang GRN ay isang non profit organization, at walang bayad ang mga tagapagsalin o mga tumutulong sa pagsasalin. Lahat ng tulong ay binibigay ng kusang loob.