Alumu-Tesu wika
Pangalan ng wika: Alumu-Tesu
ISO Code sa Wika: aab
Saklaw ng Wika: ISO Language
Estado ng Wika: Verified
Bilang ng Wika sa GRN: 2140
IETF Language Tag: aab
download I-download
Halimbawa ng Alumu-Tesu
I-download Alumu-Tesu - Noah.mp3
Mga programang Audio na maari ng Alumu-Tesu
Ang mga recordings ay itinalaga para gamitin sa pagpapahayag ng Magandang Balita at mga panimulang katuruan mula sa Bibliya sa mga taong hindi nakababasa o nakakasulat o galing sa isang kulturang pasalita, partikular na ang mga lupon na nasa malalayong lugar.

Do Not Be Afraid
Maikling kwento ng Bibliya at mga mensahe na nagpapaliwanag kung paano maliligtas at nagbibigay ng panimulang katuruang Kristyano. Bawat programa ay naka iniangkop at may kabuluhang kultura sa pagpili ng mga script,atito ay may mga kasamang awitin at musika.

Messages
Maikling kwento ng Bibliya at mga mensahe na nagpapaliwanag kung paano maliligtas at nagbibigay ng panimulang katuruang Kristyano. Bawat programa ay naka iniangkop at may kabuluhang kultura sa pagpili ng mga script,atito ay may mga kasamang awitin at musika.
I-download Alumu-Tesu
speaker Language MP3 Audio Zip (58.1MB)
headphones Language Low-MP3 Audio Zip (16.9MB)
slideshow Language MP4 Slideshow Zip (60.9MB)
Iba pang pangalan para sa Alumu-Tesu
Alomo-Atesu
Alumu
Arum-Cesu
Arum-Chessu
Arum-Tesu
Cessu
Chessu
Təsu
Алуму-Тесу
Kung saan ang Alumu-Tesu ay sinasalita
Mga wikang nauugnay sa Alumu-Tesu
- Alumu-Tesu (ISO Language) volume_up
- Alumu-Tesu: Alumu (Language Variety)
- Alumu-Tesu: Tesu (Language Variety)
Lupon ng mga Tao na nagsasalita Alumu-Tesu
Arum-Chessu
Kaalaman tungkul sa Alumu-Tesu
Iba pang kaalaman: Understand Hausa,Turkish; Traditional Religion, Islam, SDA, Protestant; edition.
Populasyon: 6,000
Makipagtulungan sa GRN sa wikang ito
Maaari ka bang magbigay ng impormasyon, magsalin, o tumulong sa pagtatala ng wikang ito? Maaari ka bang mag-sponsor ng mga pag-record sa ito o sa ibang wika? Makipag-ugnayan sa GRN Language Hotline.
Paalala na ang GRN ay isang non profit organization, at walang bayad ang mga tagapagsalin o mga tumutulong sa pagsasalin. Lahat ng tulong ay binibigay ng kusang loob.