Motu wika

Pangalan ng wika: Motu
ISO Code sa Wika: meu
Saklaw ng Wika: ISO Language
Estado ng Wika: Verified
Bilang ng Wika sa GRN: 432
IETF Language Tag: meu
 

Halimbawa ng Motu

Motu - God Made Us All.mp3

Mga programang Audio na maari ng Motu

Ang mga recordings ay itinalaga para gamitin sa pagpapahayag ng Magandang Balita at mga panimulang katuruan mula sa Bibliya sa mga taong hindi nakababasa o nakakasulat o galing sa isang kulturang pasalita, partikular na ang mga lupon na nasa malalayong lugar.

Mabuting Balita

May mga Audio-visual na aralin sa Bibliya na may 40 seksyon na may mga larawan. Ito ay naglalaman ng Bibliyang pangkalahatang pananaw mula paglikha hanggang kay Kristo, Katuruan ayun sa Kristianong Pamumuhay. Pagbabahagi ng Ebanghelyo at pagsisimula ng simbahan.

Magmasid, Makinig at Mabuhay 1 Ang Pasimula sa DIYOS

Ang Unang Aklat sa serye na audio-visual ay hango sa Bibliyang kasaysayan nina Adan, Noe, Job at Abraham. Para sa pag e-ebanghelyo, panimulang simbahan at sistematikong katuruang Kristyano.

Magmasid, Makinig at Mabuhay 2 Mga Makapangyarihan Lalaki ng DIYOS

Ang ikalawang Aklat tungkul sa serye na audio visual ay hango sa Bibliyang kasaysayan nina Jacob, Jose at Moses. Para sa pag e-ebanghelyo, panimulang simbahan at sistematikong katuruang Kristyano.

Choruses, Prophet Mga Awit

Pinagsama-samang Kristyanong musika, mga awitin o mga himno.

Na-record na ang wika sa iba pang wika na naglalaman ng iba pang bahagi sa Motu

Salita ng Buhay (in Awani)
Mabuting Balita & Salita ng Buhay (in Nama: Papua New Guinea)

I-download Motu

Iba pang pangalan para sa Motu

Pure Motu
True Motu
Моту
莫图语
莫圖語

Kung saan ang Motu ay sinasalita

Australia
Papua New Guinea

Mga wikang nauugnay sa Motu

Lupon ng mga Tao na nagsasalita Motu

Motu

Kaalaman tungkul sa Motu

Iba pang kaalaman: Close to Hiri M., Understand Tok Pisin, English; Roman Catholic; acculturated.

Karunungang bumasa't sumulat: 90

Makipagtulungan sa GRN sa wikang ito

Ikaw ba ay masigasig para kay Hesus at sa pagpapalaganap ng Magandang Balita sa mga taong di pa nakakarinig ng Bibliya sa kanilang katutubong wika? Ikaw ba ay nakakapagsalita ng wikang ito o may kilala ka bang nakakapagsalita nito? Gusto mo bang makatulong sa pamamagitan ng pagsasaliksik o pagbibigay impormasyon tungkol sa wikang ito, o tumulong sa paghahanap ng makakapag-salin o makakapag-record nito? Gusto mo bang mag-sponsor ng mga recording sa wikang ito o sa kahit ano pang wika? Kung ganoon, Makipag-ugnayan sa GRN Language Hotline.

Paalala na ang GRN ay isang non profit organization, at walang bayad ang mga tagapagsalin o mga tumutulong sa pagsasalin. Lahat ng tulong ay binibigay ng kusang loob.