Dida wika
Pangalan ng wika: Dida
ISO Code sa Wika: gud
Saklaw ng Wika: ISO Language
Estado ng Wika: Verified
Bilang ng Wika sa GRN: 2683
IETF Language Tag: gud
Halimbawa ng Dida
Mga programang Audio na maari ng Dida
Ang mga recordings ay itinalaga para gamitin sa pagpapahayag ng Magandang Balita at mga panimulang katuruan mula sa Bibliya sa mga taong hindi nakababasa o nakakasulat o galing sa isang kulturang pasalita, partikular na ang mga lupon na nasa malalayong lugar.
Salita ng Buhay
Maikling kwento ng Bibliya at mga mensahe na nagpapaliwanag kung paano maliligtas at nagbibigay ng panimulang katuruang Kristyano. Bawat programa ay naka iniangkop at may kabuluhang kultura sa pagpili ng mga script,atito ay may mga kasamang awitin at musika.
I-download Dida
- Language MP3 Audio Zip (29MB)
- Language Low-MP3 Audio Zip (7.5MB)
- Language MP4 Slideshow Zip (38.2MB)
- Language 3GP Slideshow Zip (4.1MB)
Audio/Video mula sa ibang pagkukunan
Jesus Film Project films - Dida, Yocoboue - (Jesus Film Project)
The New Testament - Dida, Yocoboué - 2014 Edition - (Faith Comes By Hearing)
Iba pang pangalan para sa Dida
Dida de Yocoboue
Dida: Yocoboue
Dida, Yocoboué (ISO Pangalan ng Wika)
Kung saan ang Dida ay sinasalita
Mga wikang nauugnay sa Dida
- Dida (ISO Language)
Lupon ng mga Tao na nagsasalita Dida
Dida, Yocoboue
Kaalaman tungkul sa Dida
Iba pang kaalaman: BELONG TO BETA DIALECT. Cluster; Some Roman Catholic, New Testament 2007?
Populasyon: 101,600
Makipagtulungan sa GRN sa wikang ito
Ikaw ba ay masigasig para kay Hesus at sa pagpapalaganap ng Magandang Balita sa mga taong di pa nakakarinig ng Bibliya sa kanilang katutubong wika? Ikaw ba ay nakakapagsalita ng wikang ito o may kilala ka bang nakakapagsalita nito? Gusto mo bang makatulong sa pamamagitan ng pagsasaliksik o pagbibigay impormasyon tungkol sa wikang ito, o tumulong sa paghahanap ng makakapag-salin o makakapag-record nito? Gusto mo bang mag-sponsor ng mga recording sa wikang ito o sa kahit ano pang wika? Kung ganoon, Makipag-ugnayan sa GRN Language Hotline.
Paalala na ang GRN ay isang non profit organization, at walang bayad ang mga tagapagsalin o mga tumutulong sa pagsasalin. Lahat ng tulong ay binibigay ng kusang loob.