Toi Shaan wika
Pangalan ng wika: Toi Shaan
ISO Pangalan ng Wika: Chinese, Yue [yue]
Saklaw ng Wika: Language Variety
Estado ng Wika: Verified
Bilang ng Wika sa GRN: 2097
IETF Language Tag: zh-Hant-x-HIS02097
ROLV (ROD) Language Variety Code: 02097
download I-download
Halimbawa ng Toi Shaan
I-download Chinese Yue Toi Shaan - God Is Love.mp3
Mga programang Audio na maari ng Toi Shaan
Ang mga recordings ay itinalaga para gamitin sa pagpapahayag ng Magandang Balita at mga panimulang katuruan mula sa Bibliya sa mga taong hindi nakababasa o nakakasulat o galing sa isang kulturang pasalita, partikular na ang mga lupon na nasa malalayong lugar.

Salita ng Buhay
Maikling kwento ng Bibliya at mga mensahe na nagpapaliwanag kung paano maliligtas at nagbibigay ng panimulang katuruang Kristyano. Bawat programa ay naka iniangkop at may kabuluhang kultura sa pagpili ng mga script,atito ay may mga kasamang awitin at musika.
Recordings in related languages

Mabuting Balita (in 粤语 [Chinese, Yue])
May mga Audio-visual na aralin sa Bibliya na may 40 seksyon na may mga larawan. Ito ay naglalaman ng Bibliyang pangkalahatang pananaw mula paglikha hanggang kay Kristo, Katuruan ayun sa Kristianong Pamumuhay. Pagbabahagi ng Ebanghelyo at pagsisimula ng simbahan.

Magmasid, Makinig at Mabuhay 1 Ang Pasimula sa DIYOS (in 粤语 [Chinese, Yue])
Ang Unang Aklat sa serye na audio-visual ay hango sa Bibliyang kasaysayan nina Adan, Noe, Job at Abraham. Para sa pag e-ebanghelyo, panimulang simbahan at sistematikong katuruang Kristyano.

Magmasid, Makinig at Mabuhay 2 Mga Makapangyarihan Lalaki ng DIYOS (in 粤语 [Chinese, Yue])
Ang ikalawang Aklat tungkul sa serye na audio visual ay hango sa Bibliyang kasaysayan nina Jacob, Jose at Moses. Para sa pag e-ebanghelyo, panimulang simbahan at sistematikong katuruang Kristyano.

Magmasid, Makinig at Mabuhay 3 Tagumpay sa pamamagitan ng DIYOS (in 粤语 [Chinese, Yue])
Ang ikatlong Aklat tungkul sa serye na audio visual ay hango sa Bibliyang kasaysayan nina Joshua, Deborah, Gideon, at Samson. Para sa pag e-ebanghelyo, panimulang simbahan at sistematikong katuruang Kristyano.

Magmasid, Makinig at Mabuhay 4 Mga Lingkod ng DIYOS (in 粤语 [Chinese, Yue])
Ang ika-apat na Aklat tungkul sa serye na audio visual ay hango sa Bibliyang kasaysayan nina Ruth, Samuel, David at Elijah. Para sa pag e-ebanghelyo, panimulang simbahan at sistematikong katuruang Kristyano.

Magmasid, Makinig at Mabuhay 5 Dumadaan sa Pagsubok para sa DIYOS (in 粤语 [Chinese, Yue])
Ang ika-limang Aklat tungkul sa serye na audio visual ay hango sa Bibliyang kasaysayan nina Eliseo, Daniel, Jonah, Nehemiah,at Ester. Para sa pag e-ebanghelyo, panimulang simbahan at sistematikong katuruang Kristyano.

Magmasid, Makinig at Mabuhay 6 HESUS - Guro at Manggagamot (in 粤语 [Chinese, Yue])
Ang ika-anim na Aklat tungkul sa serye na audio visual ay hango sa Bibliyang kasaysayan ni Hesus mula kay Mateo at Markos. Para sa pag e-ebanghelyo, panimulang simbahan at sistematikong katuruang Kristyano.

Magmasid, Makinig at Mabuhay 7 HESUS - Panginoon at Tagapagligtas (in 粤语 [Chinese, Yue])
Ang ika-pitong Aklat tungkul sa serye na audio visual ay hango sa Bibliyang kasaysayan ni Hesus mula kay Lukas at Juan. Para sa pag e-ebanghelyo, panimulang simbahan at sistematikong katuruang Kristyano.

Magmasid, Makinig at Mabuhay 8 Mga Gawa ng ESPIRITU SANTO (in 粤语 [Chinese, Yue])
Ang ika-walong Aklat tungkul sa serye na audio visual ay hango sa Bibliyang kasaysayan ng isang bagong simbahan at si Pablo. Para sa pag e-ebanghelyo, panimulang simbahan at sistematikong katuruang Kristyano.

Larawan ni Hesus (in 粤语 [Chinese, Yue])
Ang buhay ni Hesus ay hango sa mga Bibliyang talata mula kina Mateo, Markus, Lukas, Juan, Mga Gawa at aklat ng Roma. Content is considered literary form, may not sound natural to some.

Salita ng Buhay 1 (in 粤语 [Chinese, Yue])
Maikling kwento ng Bibliya at mga mensahe na nagpapaliwanag kung paano maliligtas at nagbibigay ng panimulang katuruang Kristyano. Bawat programa ay naka iniangkop at may kabuluhang kultura sa pagpili ng mga script,atito ay may mga kasamang awitin at musika. This may be preferred by more rural people.

Salita ng Buhay 2 (in 粤语 [Chinese, Yue])
Maikling kwento ng Bibliya at mga mensahe na nagpapaliwanag kung paano maliligtas at nagbibigay ng panimulang katuruang Kristyano. Bawat programa ay naka iniangkop at may kabuluhang kultura sa pagpili ng mga script,atito ay may mga kasamang awitin at musika.

Salita ng Buhay 3 (in 粤语 [Chinese, Yue])
Maikling kwento ng Bibliya at mga mensahe na nagpapaliwanag kung paano maliligtas at nagbibigay ng panimulang katuruang Kristyano. Bawat programa ay naka iniangkop at may kabuluhang kultura sa pagpili ng mga script,atito ay may mga kasamang awitin at musika.

Salita ng Buhay for Children (in 粤语 [Chinese, Yue])
Maikling kwento ng Bibliya at mga mensahe na nagpapaliwanag kung paano maliligtas at nagbibigay ng panimulang katuruang Kristyano. Bawat programa ay naka iniangkop at may kabuluhang kultura sa pagpili ng mga script,atito ay may mga kasamang awitin at musika.
I-download Toi Shaan
speaker Language MP3 Audio Zip (25.7MB)
headphones Language Low-MP3 Audio Zip (7.7MB)
slideshow Language MP4 Slideshow Zip (45.4MB)
Audio/Video mula sa ibang pagkukunan
Broadcast audio/video - (TWR)
Creation Story Animation - (Cosmic Creations)
God's Powerful Saviour - Cantonese - Readings from the Gospel of Luke - (Audio Treasure)
Jesus Film in Cantonese - (Jesus Film Project)
Study the Bible - (ThirdMill)
The Bible - Cantonese - 聖經音頻 - (Wordproject)
The Hope Video - Zhōngwén (Chinese) - (Mars Hill Productions)
The New Testament - Cantonese - (Audio Treasure)
The New Testament - Chinese Cantonese (Revised Chinese Union version) - (Faith Comes By Hearing)
The New Testament - Chinese Cantonese (simplified) - (Faith Comes By Hearing)
The New Testament - Chinese Cantonese (traditional) - Non dramatised version - 2006 version - (Faith Comes By Hearing)
The Prophets' Story - Cantonese (粤语) - (The Prophets' Story)
Thru the Bible Cantonese Podcast - (Thru The Bible)
Iba pang pangalan para sa Toi Shaan
Chinese, Yue: Siyi
Hoisan
Hoisanese
Hoisanwa
Siyi
Sz Yup
Taishanese
Táishān huà
Toisanese
Toishanese
台山話
台山话
Kung saan ang Toi Shaan ay sinasalita
Tsina (sa Guangdong, Hong Kong, Guangxi Zhuang, Hainan, Hunan) - Indigenous wika star
Mga wikang nauugnay sa Toi Shaan
- Chinese (China, Guangxi Zhuang) - Macrolanguage [zho]
- Chinese, Yue (China, Guangdong) - ISO Language [yue] volume_up
- Toi Shaan (China, Guangdong) - Language Variety [yue] volume_up
- Chinese: Lianzhouhua (China, Guangxi Zhuang) - Language Variety [yue] volume_up
- Chinese: Ying Pan Hua (China, Guangxi Zhuang) - Language Variety [yue] volume_up
- Chinese, Yue: Gao-Yang (China) - Language Variety [yue]
- Chinese, Yue: Gou-Lou (China) - Language Variety [yue]
- Chinese, Yue: Guangfu (China) - Language Variety [yue]
- Chinese, Yue: Guinan (China) - Language Variety [yue]
- Chinese, Yue: San Diu (Vietnam) - Language Variety [yue] volume_up
- Chinese, Yue: Siyi (China) - Language Variety [yue]
- Chinese, Yue: Vancouver Cantonese (Canada, British Columbia) - Language Variety [yue]
- Chinese, Yue: Wu-Hua (China) - Language Variety [yue]
- Chinese, Yue: Yong-Xun (China) - Language Variety [yue]
- Chinese, Yue: Yuehai (China, Guangdong) - Language Variety [yue]
Kaalaman tungkul sa Toi Shaan
Iba pang kaalaman: Dialect of Cantonese spoken in Sz Yup (4 Dist).
Makipagtulungan sa GRN sa wikang ito
Maaari ka bang magbigay ng impormasyon, magsalin, o tumulong sa pagtatala ng wikang ito? Maaari ka bang mag-sponsor ng mga pag-record sa ito o sa ibang wika? Makipag-ugnayan sa GRN Language Hotline.
Paalala na ang GRN ay isang non profit organization, at walang bayad ang mga tagapagsalin o mga tumutulong sa pagsasalin. Lahat ng tulong ay binibigay ng kusang loob.