unfoldingWord 47 - Павел и Сила в Филиппах

unfoldingWord 47 - Павел и Сила в Филиппах

เค้าโครง: Acts 16:11-40

รหัสบทความ: 1247

ภาษา: Russian

ผู้ฟัง: General

ประเภท: Bible Stories & Teac

เป้าหมายของสื่อบันทึกเสียง: Evangelism; Teaching

ข้ออ้างอิงจากพระคัมภีร์: Paraphrase

สถานะ: Approved

บทความเป็นแนวทางพื้นฐานสำหรับการแปลและบันทึกเสียงภาษาอื่นๆ ควรดัดแปลงตามความจำเป็นเพื่อให้เข้าใจและเหมาะสมกับวัฒนธรรมและภาษาแต่ละภาษา คำศัพท์และแนวคิดบางคำที่ใช้อาจต้องอธิบายเพิ่มเติม หรือแทนที่ หรือตัดออก

เนื้อหาบทความ

Когда Савл путешествовал по Римской империи и проповедовал о Христе, его стали называть римским именем — «Павел». Однажды Павел и его друг Сила отправились в город Филиппы, чтобы проповедовать там учение об Иисусе Христе. Они вышли за город, к месту у реки, где верующие собирались для молитвы. Среди собравшихся была женщина по имени Лидия, которая торговала дорогими тканями. Лидия любила Бога и поклонялась Ему.

Бог открыл сердце Лидии для понимания проповеди Павла, и она поверила в Иисуса. Павел и Сила крестили Лидию и её семью. После этого она пригласила апостолов к себе домой и предложила им остановиться у неё. Они согласились.

Павел и Сила часто встречались с людьми в месте молитвы. Однажды, когда они шли туда, им повстречалась одна рабыня, одержимая злым духом, который предсказывал людям будущее. Этими предсказаниями она зарабатывала много денег для своих хозяев.

Каждый день, следуя за Павлом и Силой, рабыня кричала: «Эти люди — слуги Всевышнего Бога. Они указывают вам путь к спасению!» Так она делала каждый день, и Павлу это надоело.

В один из дней, когда рабыня снова начала кричать, Павел повернулся к ней и сказал злому духу, который был в ней: «Во имя Иисуса, выйди из неё!» И тот сразу же вышел из рабыни.

Хозяева рабыни сильно разозлились. Они поняли, что без этого злого духа их рабыня не могла предсказывать будущее. А это значило, что они теряют свой доход без её предсказаний.

Хозяева рабыни привели к римским судьям Павла и Силу и обвинили их в том, что они вызывают беспорядки в городе. К этим обвинениям также присоединилась большая толпа людей. Судьи приказали избить апостолов палками и затем бросили в тюрьму.

Павла и Силу посадили в ту часть тюрьмы, где было больше всего стражи, и сковали их ноги деревянными колодками. Около полуночи Павел и Сила начали петь песни, прославляя Бога.

Вдруг началось сильное землетрясение. Все двери тюрьмы широко открылись, и с заключённых упали цепи.

Охранник тюрьмы проснулся и увидел, что двери тюрьмы были открыты. Он подумал, что все узники сбежали, и испугался, что его казнят за побег заключённых, поэтому он решил убить себя. Павел, увидев это, закричал: «Постой! Не вреди себе. Мы все здесь».

Охранник, дрожа от страха, подошёл к Павлу и Силе и вывел их из тюрьмы. Затем он спросил: «Что я должен сделать, чтобы спастись?» Павел ответил: «Поверь в Господа Иисуса, и ты спасёшься вместе со своей семьёй». Охранник отвёл Павла и Силу к себе домой и промыл их раны. Там Павел рассказал об Иисусе всем, кто был в доме.

Охранник тюрьмы и вся его семья поверили в Иисуса, и Павел крестил их. Затем охранник накормил Павла и Силу, и все в доме радовались, что поверили в Бога. А Павел и Сила вернулись в тюрьму.

На следующий день, узнав, что Павел — римский гражданин, судьи приказали освободить Павла и Силу и попросили их уйти из Филипп. Павел и Сила навестили Лидию и других друзей, после чего ушли из города. Учение об Иисусе распространялось, и Церковь продолжала расти.

Павел и другие руководители церкви путешествовали по многим городам, проповедуя и уча людей об Иисусе. Они написали в разные церкви много писем для ободрения и наставления верующих. Некоторые из этих писем стали книгами Библии.

ข้อมูลที่เกี่ยวข้อง

สื่อบันทึกเสียงรูปแบบmp3, ซีดี, เทปคาสเซ็ท - องค์กรจีอาร์เอ็น มีสื่อบันทึกเสียงต่างๆ หลายพันภาษา เนื้อหาสื่อบันทึกเสียงตรงกับความจริงในพระคัมภีร์ เป็นเรื่องราวเกี่ยวกับความรอดและชีวิตคริสเตียน

ดาวน์โหลดฟรี - ที่นี่ท่านสามารถค้นหาบทความต่างๆ ของจีอาร์เอ็นในภาษาต่างๆ พร้อมทั้งภาพประกอบ และสื่ออื่นๆ ที่สามารถดาวน์โหลดได้

ห้องสมุดสื่อบันทึกเสียงข่าวประเสริฐของจีอาร์เอ็น - เจ็ดสิบกว่าปีที่นักบันทึกเสียงขององค์กรจีอาร์เอ็นได้บันทึกเสียงภาษาของชนกลุ่มน้อยต่างๆ และได้ผลิตสื่อบันทึกเสียงข่าวประเสริฐมากมาย

Copyright and Licensing - GRN shares it's audio, video and written scripts under Creative Commons

Choosing the right audio or video format - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?