Laq hmơq & hadiuq 7 [Kijk, Luister & Leef 7 JEZUS - Heer en Verlosser] - Roglai, Southern

Is deze opname nuttig?

Boek 7 uit een serie van audio-visuele Bijbelverhalen over Jezus uit het evangelie van Lucas en Johannes. Dit is bestemd voor evangelisatie, gemeentestichting en systematisch Bijbelonderricht.

Programma nummer: 66181
Programma lengte: 33:37
Taalnaam: Roglai, Southern
Lees het script
Downloads en Bestellingen

Je-su la Yàc sì la Yàc dõc ptlah [Introductie]

0:35

1. Je-su la Yàc sì la Yàc dõc ptlah [Introductie]

Rùp 1: Kaya luãq yuôt Je-su [Beeld 1 (Prent 1: Die Geboorte Van Jesus)]

1:24

2. Rùp 1: Kaya luãq yuôt Je-su [Beeld 1 (Prent 1: Die Geboorte Van Jesus)]

Rùp 2: Yàc Je-su ngãq ia tơviãq jơc alãc [Beeld 2 (Prent 2: Jesus Verander Water in Wyn)]

1:04

3. Rùp 2: Yàc Je-su ngãq ia tơviãq jơc alãc [Beeld 2 (Prent 2: Jesus Verander Water in Wyn)]

Rùp 3: Yàc Je-su đơp dlài sì Ni-kô-đem [Beeld 3 (Prent 3: Jesus Praat Met Nikodemus)]

1:23

4. Rùp 3: Yàc Je-su đơp dlài sì Ni-kô-đem [Beeld 3 (Prent 3: Jesus Praat Met Nikodemus)]

Rùp 4: Sa aràc mơnuĩh pô ganuar apãt akõq tơpuôl ling agual tơùq di anãq Yàc Je- [Beeld 4 (Prent 4: ’N Amptenaar Kniel Voor Jesus)]

1:08

5. Rùp 4: Sa aràc mơnuĩh pô ganuar apãt akõq tơpuôl ling agual tơùq di anãq Yàc Je- [Beeld 4 (Prent 4: ’N Amptenaar Kniel Voor Jesus)]

Rùp 5: Mơnuĩh quẽt dòq jẽq dơnao ia [Beeld 5 (Prent 5: Die Siek Man by Die Bad Van Betesda)]

1:17

6. Rùp 5: Mơnuĩh quẽt dòq jẽq dơnao ia [Beeld 5 (Prent 5: Die Siek Man by Die Bad Van Betesda)]

Rùp 6: Yàc Je-su vrơi 5000 mơnuĩh bõc [Beeld 6 (Prent 6: Jesus Voed Meer as 5 000 Mense)]

1:27

7. Rùp 6: Yàc Je-su vrơi 5000 mơnuĩh bõc [Beeld 6 (Prent 6: Jesus Voed Meer as 5 000 Mense)]

Rùp 7: Yàc Je-su nao pãq dlòc ia tơsìq [Beeld 7 (Prent 7: Jesus Loop Op Die Water)]

1:02

8. Rùp 7: Yàc Je-su nao pãq dlòc ia tơsìq [Beeld 7 (Prent 7: Jesus Loop Op Die Water)]

Rùp 8: Yàc Je-su pơkhơi mơnuĩh vồp [Beeld 8 (Prent 8: Jesus Genees Die Blinde Man)]

1:21

9. Rùp 8: Yàc Je-su pơkhơi mơnuĩh vồp [Beeld 8 (Prent 8: Jesus Genees Die Blinde Man)]

Rùp 9: Yàc Je-su iơu La-sa-rơ hadiuq wơq [Beeld 9 (Prent 9: Jesus Wek Lasarus Op Uit Die Dood)]

1:29

10. Rùp 9: Yàc Je-su iơu La-sa-rơ hadiuq wơq [Beeld 9 (Prent 9: Jesus Wek Lasarus Op Uit Die Dood)]

Rùp 10: Yàc Je-su mơtai pãq dlòc kơyơu chơkãl [Beeld 10 (Prent 10: Jesus Sterf Aan Die Kruis)]

1:50

11. Rùp 10: Yàc Je-su mơtai pãq dlòc kơyơu chơkãl [Beeld 10 (Prent 10: Jesus Sterf Aan Die Kruis)]

Rùp 11: Ma-ri sì Yàc Je-su pãq anĩh vơnẽq atơu [Beeld 11 (Prent 11: Maria En Jesus by Die Graf)]

1:30

12. Rùp 11: Ma-ri sì Yàc Je-su pãq anĩh vơnẽq atơu [Beeld 11 (Prent 11: Maria En Jesus by Die Graf)]

Rùp 12: Yàc Je-su pabôh tơviãq sì dơgrữq mơnuĩh mơgru [Beeld 12 (Prent 12: Jesus Verskyn Aan Sy Dissipels)]

1:46

13. Rùp 12: Yàc Je-su pabôh tơviãq sì dơgrữq mơnuĩh mơgru [Beeld 12 (Prent 12: Jesus Verskyn Aan Sy Dissipels)]

Rùp 13: Yàc Je-su pơto dua aràc mơnuĩh mơgru [Beeld 13 (Prent 13: Jesus Leer Twee Dissipels)]

1:33

14. Rùp 13: Yàc Je-su pơto dua aràc mơnuĩh mơgru [Beeld 13 (Prent 13: Jesus Leer Twee Dissipels)]

Rùp 14: Anàq lakơi dòq di khrah tơpuôl anàq vui [Beeld 14 (Prent 14: Die Seun Tussen Die Varke)]

1:21

15. Rùp 14: Anàq lakơi dòq di khrah tơpuôl anàq vui [Beeld 14 (Prent 14: Die Seun Tussen Die Varke)]

Rùp 15: Anàq lakơi …. Mai wơq sàc [Beeld 15 (Prent 15: Die Verlore Seun Kom Huis Toe)]

1:22

16. Rùp 15: Anàq lakơi …. Mai wơq sàc [Beeld 15 (Prent 15: Die Verlore Seun Kom Huis Toe)]

Rùp 16: Kaya mơnã mơnuĩh mơda ganãp [Beeld 16 (Prent 16: Die Besittings Van ’N Ryk Man)]

1:35

17. Rùp 16: Kaya mơnã mơnuĩh mơda ganãp [Beeld 16 (Prent 16: Die Besittings Van ’N Ryk Man)]

Rùp 17: mơnuĩh lơkơu bõc sì mơnuĩh mơda [Beeld 17 (Prent 17: Die Bedelaar En Die Ryk Man)]

1:28

18. Rùp 17: mơnuĩh lơkơu bõc sì mơnuĩh mơda [Beeld 17 (Prent 17: Die Bedelaar En Die Ryk Man)]

Rùp 18: sa aràc mơnuĩh mơyơu dòq pãq lơniãu bãc [Beeld 18 (Prent 18: Die Vriend by Die Deur)]

1:13

19. Rùp 18: sa aràc mơnuĩh mơyơu dòq pãq lơniãu bãc [Beeld 18 (Prent 18: Die Vriend by Die Deur)]

Rùp 19: Dua aràc dơlãp sàc Yàc Pô Lơngĩq [Beeld 19 (Prent 19: Twee Mans in Die Tempel)]

1:18

20. Rùp 19: Dua aràc dơlãp sàc Yàc Pô Lơngĩq [Beeld 19 (Prent 19: Twee Mans in Die Tempel)]

Rùp 20: Mơnuĩh dràq pơjeh [Beeld 20 (Prent 20: ’N Saaier Saai Saad)]

0:56

21. Rùp 20: Mơnuĩh dràq pơjeh [Beeld 20 (Prent 20: ’N Saaier Saai Saad)]

Rùp 21: Asar pơjeh tơmuh [Beeld 21 (Prent 21: Die Saad Groei)]

1:22

22. Rùp 21: Asar pơjeh tơmuh [Beeld 21 (Prent 21: Die Saad Groei)]

Rùp 22: Dõc đơ mơnuĩh kađòc hluh lơkà [Beeld 22 (Prent 22: Hulp Vir ’N Man in Nood)]

1:21

23. Rùp 22: Dõc đơ mơnuĩh kađòc hluh lơkà [Beeld 22 (Prent 22: Hulp Vir ’N Man in Nood)]

Rùp 23: Pô sàc mai wơq sàc [Beeld 23 (Prent 23: Die Huiseienaar Kom Tuis)]

1:20

24. Rùp 23: Pô sàc mai wơq sàc [Beeld 23 (Prent 23: Die Huiseienaar Kom Tuis)]

Rùp 24: Mơnuĩh đìq pãq dlòc kơyơu [Beeld 24 (Prent 24: Die Man in Die Boom)]

1:20

25. Rùp 24: Mơnuĩh đìq pãq dlòc kơyơu [Beeld 24 (Prent 24: Die Man in Die Boom)]

Downloads en Bestellingen

Deze opnamen zijn bestemd voor evangelisatie en basisonderricht in de Bijbel. Zij hebben als doel het evangelie bekend te maken aan ongeletterde mensen of orale culturen, m.n. aan de onbereikte bevolkingsgroepen.

Copyright © 2018 GRN. This recording may be freely copied for personal or local ministry use on condition that it is not modified, and it is not sold or bundled with other products which are sold.

Contact voor vragen over toegestaan gebruik van deze opnamen, of om toestemming te verkrijgen om ze te herdistribueren op andere manieren dan hierboven toegestaan.

Opnamen maken is kostbaar. Overweeg alstublieft een donatie aan GRN om dit werk mogelijk te maken.

We horen graag uw feedback over hoe u deze opname heeft kunnen gebruiken en wat de resultaten zijn. Neem contact op met de klantenservice.

Verwante informatie

Vrij te downloaden - Download Bijbelverhalen in audio formaat en Bijbellessen in duizenden talen, afbeeldingen, scripts en andere verwante materialen die geschikt zijn voor evangelisatie en gemeenteopbouw.

De 'Kijk, Luister & Leef' audio-visuele productie - Deze set bestaat uit 8 programma's met telkens 24 afbeeldingen die uitstekend gebruikt kunnen worden voor systematische evangelisatie en christelijk onderwijs. Deze serie omvat studies van het Oude Testament, Bijbelkarakters, het leven van Jezus en de vroege gemeente. Het is beschikbaar in honderden talen.

Hoe audio-visuele materialen van GRN te gebruiken? - 1: Het evangelie op een eenvoudige manier delen met de ander - In dit artikel kunt u lezen op welke verschillende manieren u de audio-visuele materialen van GRN kunt gebruiken binnen uw bediening.

Hoe audio-visuele materialen van GRN te gebruiken? - 2: Verdieping - In dit artikel kunt u lezen hoe mensen leren uit verhalen en waarom er niet veel commentaar aan de verhalen wordt toegevoegd.

De GRN-audiobibliotheek - Evangelisatiemateriaal en basisbijbelonderricht, aangepast aan de behoeften en de cultuur van het volk, in verschillende stijlen en formaten.

Choosing the audio or video format to download - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?

Copyright and Licensing - GRN shares it's audio, video and written scripts under Creative Commons

Creating DVDs using the GRN Slide show Videos - How to burn DVDs for specific people groups you are trying to reach