LLL 1 - Kuputuka na Kalunga [មើល ស្តាប់ និងផ្សាយផ្ទាល់ 1 ការចាប់ផ្តើមជាមួយព្រះជាម្ចាស់] - Luvale
តើការថតនេះមានប្រយោជន៍ទេ?
សៀវភៅទី 1 នៃស៊េរីសោតទស្សន៍ដែលមានរឿងព្រះគម្ពីររបស់អ័ដាម ណូអេ យ៉ូប អាប្រាហាំ។ សម្រាប់ការផ្សាយដំណឹងល្អ ការដាំព្រះវិហារ និងការបង្រៀនគ្រីស្ទានជាប្រព័ន្ធ។
លេខកម្មវិធី: 66245
ប្រវែងកម្មវិធី: 50:48
ឈ្មោះភាសា: Luvale
អានស្គ្រីប
ការទាញយក និងការបញ្ជាទិញ
1. Kulumbununa [សេចក្តីផ្តើម]
2. Muvwimbimbi watete (1) Kalunga atengele Alama na tunyama nawa [rUbPaBTI 1 Gadam nigstVTaMgLay]
3. Muvwimbimbi wamuchivali (2) Pwevo Lya Alama [rUbPaBTI 2 ®sþIsMrab;elakGadam]
4. Muvwimbimbi wamuchitatu (3) Linoka muwande [rUbPaBTI 3 stVBs;enAkñúgsYnc,ar]
5. Muvwimbimbi wamuchiwana (4) Alama na Eve navapwa kusali ya Wande [rUbPaBTI 4 Gadam nigeGva: RtUvbeNþjecjBIsYnc,ar]
6. Muvwimbimbi wamuchitanu (5) Nowa mwasonga wato waunene [rUbPaBTI 5 NUeG)aneFIVTUkmYyya:gFM]
7. Muvwimbimbi wamuchitanu naumwe (6) Livaji lyalinene [rUbPaBTI 6 CMnn;d¾FMmYy]
8. Muvwimbimbi wamuchitanu nayivali (7) Kangolo lushiko lwa Kalunga [rUbPaBTI 7 \nÞFnUCasBaØaénesckþIsnüarbs;RBH]
9. Muvwimbimbi wamuchitanu nayitatu (8) Kaposhi Kambavele [rUbPaBTI 8 b:m)abil]
10. Muvwimbimbi wamuchitanu nayiwana (9) Yopa mwalemesa Kalunga [rUbPaBTI 9 elaky:UbeKarBekatxøacdl;RBH]
11. Muvwimbimbi wamulikumi (10) Kulishona cha Yopa [rUbPaBTI 10 y:UbkñúgeBlkan;Tukç]
12. Muvwimbimbi wamulikumi na umwe (11) Kuyanda cha Yopa [rUbPaBTI 11 y:Ub)anTTYlnUvkarQWcab]
13. Muvwimbimbi wamulikumi nayivali (12) Yopa navamushishilamo [rUbPaBTI 12 RBH)ansgdl;y:Ubvij]
14. Muvwimbimbi wamulikumi nayitatu (13) Apalama mwaseza lifuchi lyenyi [rUbPaBTI 13 GaR)ahaMcakecjBIRsukkMenIt]
15. Muvwimbimbi wamulikumi nayiwana (14) Apalama na Lote [rUbPaBTI 14 GaR)ahaM nigLút]
16. Muvwimbimbi wamulikumi nayitanu (15) Apalama navalihumangana na Mwangana wa Kuun [rUbPaBTI 15 GaR)ahaM)anCYbesþcénsnþiPaB]
17. Muvwimbimbi wamulikumi nayitanu naumwe (16) Apalama navatanganyika [rUbPaBTI 16 GaR)ahaMrab;páay]
18. Muvwimbimbi wamulikumi nayitanu nayivali (17) Uze kemba Ishimele [rUbPaBTI 17 TarkGIusµaEGl]
19. Muvwimbimbi wamulikumi nayitanu nayitatu (18) Vangeji vatatu [rUbPaBTI 18 sMeNIcrbs;sara]
20. Muvwimbimbi wamulikumi nayitanu nayiwana (19) Apalahama mwahakwila Sotome [rUbPaBTI 19 GaR)ahaMGFisæansMrab;RkugsUduMm]
21. Muvwimbimbi makumi avali (20) Apalahama na chilumba [rUbPaBTI 20 yBaØbUCarbs;GaR)ahaM]
22. Muvwimbimbi makumi avali naumwe (21) Apalahama nava ngamba jenyi [rUbPaBTI 21 GaR)ahaM nigGñkbMerIrbs;elak]
23. Muvwimbimbi makumi avali nayivali (22) Yesu mwasemuka [rUbPaBTI 22 RBHeysU‘vRTg;RbsURt]
24. Muvwimbimbi makumi avali nayitatu (23) Kufwa cha Yesu [rUbPaBTI 23 karsuKtrbs;RBHeys‘Uv]
25. Muvwimbimbi makumi avali nayiwana (24) Yesu ayoya [rUbPaBTI 24 RBHeysU‘vRTg;manRBHCnµrs;eLIgvij]
កំណត់ចំណាំអំពីការថត
Look Listen and Live - Talenu, Ivwililenu na Kuyoya
ការទាញយក និងការបញ្ជាទិញ
- Program Set MP3 Audio Zip (47.6MB)
- Program Set Low-MP3 Audio Zip (11.7MB)
- ទាញយកបញ្ជីចាក់ M3U
- MP4 Slideshow (85.3MB)
- AVI for VCD Slideshow (18.5MB)
- 3GP Slideshow (6.4MB)
ការកត់ត្រាទាំងនេះត្រូវបានរចនាឡើងសម្រាប់ការផ្សាយដំណឹងល្អ និងការបង្រៀនព្រះគម្ពីរជាមូលដ្ឋាន ដើម្បីនាំសារដំណឹងល្អទៅកាន់មនុស្សដែលមិនចេះអក្សរ ឬមកពីវប្បធម៌ផ្ទាល់មាត់ ជាពិសេសក្រុមមនុស្សដែលមិនទាន់បានទៅដល់។
Copyright © 2017 GRN. This recording may be freely copied for personal or local ministry use on condition that it is not modified, and it is not sold or bundled with other products which are sold.
ទំនាក់ទំនងមកយើងខ្ញុំ for inquiries about allowable use of these recordings, or to obtain permission to redistribute them in ways other than allowed above.
ការថតសំឡេងគឺចំណាយច្រើន។ សូមពិចារណា បរិច្ចាគទៅ GRN ដើម្បីបើកឱ្យក្រសួងនេះបន្ត។
យើងចង់ស្តាប់មតិកែលម្អរបស់អ្នកអំពីរបៀបដែលអ្នកអាចប្រើការថតសំឡេងនេះ ហើយតើលទ្ធផលបែបណា។ ទាក់ទងខ្សែមតិ.