langue Kayapó
Langue requise: Kayapó
Code de langue ISO: txu
Portée de la langue: ISO Language
Etat de la langue: Verified
Numéro de langue GRN: 2230
Balise de langue IETF: txu
download Téléchargements
Échantillon de Kayapó
Téléchargez Kayapo - Noah.mp3
Enregistrements audio disponibles en Kayapó
Ces enregistrements sont conçus pour évangélisme et instruction Chrétienne de base et pour présenter la Bonne Nouvelle au monde illettré ou exclu.
![Mebêngokre kute metindjwynh kukradjà 'a ujarenh [Bonne Nouvelle]](https://static.globalrecordings.net/300x200/gn-00.jpg)
Mebêngokre kute metindjwynh kukradjà 'a ujarenh [Bonne Nouvelle]
Leçons bibliques audio-visuelles en 40 sections avec des images. Contient un aperçu de la Bible, de la création au Christ, et un enseignement sur la vie chrétienne. Pour l'évangélisation et l'implantation d'églises.
![Dja ga omũn arẽn kôt ama [Regarde, Ecoute et Vis 1 Départ avec DIEU]](https://static.globalrecordings.net/300x200/lll1-00.jpg)
Dja ga omũn arẽn kôt ama [Regarde, Ecoute et Vis 1 Départ avec DIEU]
Livre 1 d'un audio-visuel d'histoires bibliques avec Adam, Noé, Job, Abraham. Pour évangélisme, nouvelles églises et enseignement Chrétien.
![Me Metĩndjỳnh kukwakam tỳx [Regarde, Ecoute et Vis 2 Vaillants Hommes de DIEU]](https://static.globalrecordings.net/300x200/lll2-00.jpg)
Me Metĩndjỳnh kukwakam tỳx [Regarde, Ecoute et Vis 2 Vaillants Hommes de DIEU]
Livre 2 d'un audio-visuel d'histoires bibliques avec Jacob, Joseph, Moïse. Pour évangélisme, nouvelles églises et enseignement Chrétien.
![Metĩndjwynh Kabẽn o me Kute Kurê djwýnh o àpanh kadjy ne ja [Regarde, Ecoute et Vis 3 Victoire à travers DIEU]](https://static.globalrecordings.net/300x200/lll3-00.jpg)
Metĩndjwynh Kabẽn o me Kute Kurê djwýnh o àpanh kadjy ne ja [Regarde, Ecoute et Vis 3 Victoire à travers DIEU]
Livre 3 d'un audio-visuel d'histoires bibliques avec Josué, Débora, Gédéon, Samson. Pour évangélisme, nouvelles églises et enseignement Chrétien.
![Metĩndjwỳnhmã me àpênh 'ã ujarẽnh ne já [Regarde, Ecoute et Vis 4 Serviteurs de DIEU]](https://static.globalrecordings.net/300x200/lll4-00.jpg)
Metĩndjwỳnhmã me àpênh 'ã ujarẽnh ne já [Regarde, Ecoute et Vis 4 Serviteurs de DIEU]
Livre 4 d'un audio-visuel d'histoires bibliques avec Ruth, Samuel, David, Élie. Pour évangélisme, nouvelles églises et enseignement Chrétien.
![Apỹnh me umar punu djàri kam Metĩndjwỳnh kute me ‘ã ukanga kêt ’ã ujarẽnh ne ja [Regarde, Ecoute et Vis 5 A l'Epreuve pour DIEU]](https://static.globalrecordings.net/300x200/lll5-00.jpg)
Apỹnh me umar punu djàri kam Metĩndjwỳnh kute me ‘ã ukanga kêt ’ã ujarẽnh ne ja [Regarde, Ecoute et Vis 5 A l'Epreuve pour DIEU]
Livre 5 d'un audio-visuel d'histoires bibliques avec Élisée, Daniel, Jonas, Néhémie, Esther. Pour évangélisme, nouvelles églises et enseignement Chrétien.
![Jeju kute Bãm kabẽn‘a ujarẽnh tẽn kôt kute [Regarde, Ecoute et Vis 6 JESUS - Enseignant & Guérisseur]](https://static.globalrecordings.net/300x200/lll6-00.jpg)
Jeju kute Bãm kabẽn‘a ujarẽnh tẽn kôt kute [Regarde, Ecoute et Vis 6 JESUS - Enseignant & Guérisseur]
Livre 6 d'un audio-visuel d'histoires bibliques de Matthew et Mark avec Jésus.Pour évangélisme, nouvelles églises et enseignement Chrétien.
![Jeju ne kubê me axwebê amiwỳr meo akẽxdjwỳnh ne kam ajte kubê Bẽnjadjwỳr djwỳnh [Regarde, Ecoute et Vis 7 JESUS - Seigneur & Sauveur]](https://static.globalrecordings.net/300x200/lll7-00.jpg)
Jeju ne kubê me axwebê amiwỳr meo akẽxdjwỳnh ne kam ajte kubê Bẽnjadjwỳr djwỳnh [Regarde, Ecoute et Vis 7 JESUS - Seigneur & Sauveur]
Livre 7 d'un audio-visuel d'histoires bibliques de Luc et Jean avec Jésus.Pour évangélisme, nouvelles églises et enseignement Chrétien.
![Metĩndjwỳnh kute meo ba ‘ã ujarẽnh ne já [Regarde, Ecoute et Vis 8 Actes du SAINT ESPRIT]](https://static.globalrecordings.net/300x200/lll8-00.jpg)
Metĩndjwỳnh kute meo ba ‘ã ujarẽnh ne já [Regarde, Ecoute et Vis 8 Actes du SAINT ESPRIT]
Livre 8 d'un audio-visuel d'histoires bibliques de Paul avec la jeune église. Pour évangélisme, nouvelles églises et enseignement Chrétien.

Paroles de Vie 1
De courtes histoires bibliques audio et des messages évangéliques qui expliquent le salut et donnent un enseignement chrétien de base. Chaque programme est une sélection personnalisée et culturellement pertinente de scripts, et peut inclure des chansons et de la musique.

Paroles de Vie 2
De courtes histoires bibliques audio et des messages évangéliques qui expliquent le salut et donnent un enseignement chrétien de base. Chaque programme est une sélection personnalisée et culturellement pertinente de scripts, et peut inclure des chansons et de la musique.

Paroles de Vie 3
De courtes histoires bibliques audio et des messages évangéliques qui expliquent le salut et donnent un enseignement chrétien de base. Chaque programme est une sélection personnalisée et culturellement pertinente de scripts, et peut inclure des chansons et de la musique.
![Jeju rwỳk 'ã me ngrer ne ja [Cantiques of Christmas]](https://static.globalrecordings.net/300x200/audio-music.jpg)
Jeju rwỳk 'ã me ngrer ne ja [Cantiques of Christmas]
Sélection de musique chrétienne, chansons et cantiques.
![Meprire kute mebengrerme wexicur jarênh ne ja [Cantiques and Verses The Voice of Children]](https://static.globalrecordings.net/300x200/audio-music.jpg)
Meprire kute mebengrerme wexicur jarênh ne ja [Cantiques and Verses The Voice of Children]
Sélection de musique chrétienne, chansons et cantiques.
Téléchargez tout Kayapó
speaker Language MP3 Audio Zip (747.2MB)
headphones Language Low-MP3 Audio Zip (181.5MB)
slideshow Language MP4 Slideshow Zip (1121.5MB)
Audio/Vidéo d'autres sources
Jesus Film in Kayapo - (Jesus Film Project)
The New Testament - Kayapo - 1996 Edition - (Faith Comes By Hearing)
Autres noms pour Kayapó
Cayapo
Kaiyapo
Kayapo
Kokraimoro
Mebengokre
mebêngôkre (Nom original de la langue)
Mebengokre kaben
Put Karot
Xikrin
Où Kayapó est parlé
Langues liées à Kayapó
- Kayapó (ISO Language) volume_up
- Kayapo: Kradau (Language Variety)
Groupes de personnes qui parlent Kayapó
Kayapo ▪ Metyktire ▪ Xikrin
Information à propos de Kayapó
Autre information: Understand Port (men); Few literate. (Kayapo Christians).
Population: 7,100
Travaillez avec GRN sur cette langue
Pouvez-vous fournir des informations, traduire ou aider à enregistrer dans cette langue ? Pouvez-vous financer des enregistrements dans cette langue ou une autre ? Contactez le numéro spécial langues GRN.
Notez que GRN est une organisation sans profit. Nous ne payons pas nos traducteurs ou nos aides. Tout travail est fait comme volontaire.