Jeju kute Bãm kabẽn‘a ujarẽnh tẽn kôt kute [Regarde, Ecoute et Vis 6 JESUS - Enseignant & Guérisseur] - Kayapo

Cet enregistrement est-il utile ?

Livre 6 d'un audio-visuel d'histoires bibliques de Matthew et Mark avec Jésus.Pour évangélisme, nouvelles églises et enseignement Chrétien.

Numéro de Programme: 67194
Durée du Programme: 47:26
Langue requise: Kayapo
Lisez le texte
Téléchargements et Commandes

Introdução [Introduction]

0:48

1. Introdução [Introduction]

Story 1/Jeju kute Memã Kabẽn jarẽnh [Image 1: Jésus, notre enseignant]

2:14

2. Story 1/Jeju kute Memã Kabẽn jarẽnh [Image 1: Jésus, notre enseignant]

Story 2/ Jeju kute kire ‘ã me bajakre ‘ã ujarẽnh ne ja [Image 2: La maison sur le roc]

1:43

3. Story 2/ Jeju kute kire ‘ã me bajakre ‘ã ujarẽnh ne ja [Image 2: La maison sur le roc]

Story 3/ Me kurwỳdjà ã ujarẽnh ne ja [Image 3: La lumière doit être vue]

1:08

4. Story 3/ Me kurwỳdjà ã ujarẽnh ne ja [Image 3: La lumière doit être vue]

Story 4/ Me kurwỳdjà ã ujarẽnh ne ja [Image 4: La vengeance]

2:18

5. Story 4/ Me kurwỳdjà ã ujarẽnh ne ja [Image 4: La vengeance]

Story 5/ Metĩndjwỳnhmã gwaj bakabẽn kadjy ‘ã ujarẽnh [Image 5: La prière à Dieu]

1:42

6. Story 5/ Metĩndjwỳnhmã gwaj bakabẽn kadjy ‘ã ujarẽnh [Image 5: La prière à Dieu]

Story 6/ ‘Ê ‘y ‘ã ujarẽnh [Image 6: Le mal dans le monde que Dieu a créé]

2:27

7. Story 6/ ‘Ê ‘y ‘ã ujarẽnh [Image 6: Le mal dans le monde que Dieu a créé]

Story 7/ Jeju kum meprĩre kĩnh ‘ã ujarẽnh [Image 7: Les enfants de Dieu]

0:57

8. Story 7/ Jeju kum meprĩre kĩnh ‘ã ujarẽnh [Image 7: Les enfants de Dieu]

Story 8/ Mrykĩ’ãtomti biknor ‘ã ujarẽnh [Image 8: La brebis perdue]

1:29

9. Story 8/ Mrykĩ’ãtomti biknor ‘ã ujarẽnh [Image 8: La brebis perdue]

Story 9/ Me’õ ukaprĩ kêt ‘ã ujarẽnh [Image 9: Avoir pitié des autres comme on a eu pitié de nous]

3:18

10. Story 9/ Me’õ ukaprĩ kêt ‘ã ujarẽnh [Image 9: Avoir pitié des autres comme on a eu pitié de nous]

Story 10/ Pidjôkôkam me àpênh ‘ã ujarẽnh [Image 10: La récompense de Dieu]

3:08

11. Story 10/ Pidjôkôkam me àpênh ‘ã ujarẽnh [Image 10: La récompense de Dieu]

Story 11/ Me prĩtirebê 10’ã ujarẽnh [Image 11: Soyons prêts!]

3:21

12. Story 11/ Me prĩtirebê 10’ã ujarẽnh [Image 11: Soyons prêts!]

Story 12/ Me’õ bẽnjadjwỳr kute õ àpênhmã pi’ôk kaprĩ nhõr [Image 12: Travaillons en attendant Jésus]

3:27

13. Story 12/ Me’õ bẽnjadjwỳr kute õ àpênhmã pi’ôk kaprĩ nhõr [Image 12: Travaillons en attendant Jésus]

Story 13/ Djuão kute ngômã Jeju jadjàr ‘ã ujarẽnh kadjy ne ja [Image 13: Jésus est baptisé]

1:04

14. Story 13/ Djuão kute ngômã Jeju jadjàr ‘ã ujarẽnh kadjy ne ja [Image 13: Jésus est baptisé]

Story 14/ Jeju kute amikôt me kamẽ [Image 14: Jésus appelle ses disciples]

1:12

15. Story 14/ Jeju kute amikôt me kamẽ [Image 14: Jésus appelle ses disciples]

Story 15/ Jeju kute me’õ ĩ kajêkam têjao mex [Image 15: Un homme guéri de la lèpre]

0:44

16. Story 15/ Jeju kute me’õ ĩ kajêkam têjao mex [Image 15: Un homme guéri de la lèpre]

Story 16/ Jeju kute me’õ jakryo mex [Image 16: Un homme paralysé marche]

1:42

17. Story 16/ Jeju kute me’õ jakryo mex [Image 16: Un homme paralysé marche]

Story 17/ Jeju kute pi’ôk ràràr kam me’õ nhikra jarõxjao mex ‘ã ujarẽnh [Image 17: Une main paralysée et des cœurs endurcis]

1:47

18. Story 17/ Jeju kute pi’ôk ràràr kam me’õ nhikra jarõxjao mex ‘ã ujarẽnh [Image 17: Une main paralysée et des cœurs endurcis]

Story 18/ Jeju kôkmã bẽn tỳx ‘ã ujarẽnh [Image 18: Jésus apaise la tempête]

1:12

19. Story 18/ Jeju kôkmã bẽn tỳx ‘ã ujarẽnh [Image 18: Jésus apaise la tempête]

Story 19/ Jeju kute me’õ nireo mex ‘ã ujarẽnh ne ja [Image 19: Une femme guérie]

1:45

20. Story 19/ Jeju kute me’õ nireo mex ‘ã ujarẽnh ne ja [Image 19: Une femme guérie]

Story 20/ Jeju kute akubyn me’õ prĩtireo tĩn ne ja [Image 20: Un enfant revient à la vie]

2:07

21. Story 20/ Jeju kute akubyn me’õ prĩtireo tĩn ne ja [Image 20: Un enfant revient à la vie]

Story 21/ Me’õ nire bajtem kute tu amim Jeju kamnhĩxkumrẽx ‘ã ujarẽnh [Image 21: La foi d'une femme étrangère]

2:20

22. Story 21/ Me’õ nire bajtem kute tu amim Jeju kamnhĩxkumrẽx ‘ã ujarẽnh [Image 21: La foi d'une femme étrangère]

Story 22/ Jeju kute me’õ jamakkre kêt ne kabẽn tôo mex [Image 22: Un homme sourd et muet entend et parle]

0:47

23. Story 22/ Jeju kute me’õ jamakkre kêt ne kabẽn tôo mex [Image 22: Un homme sourd et muet entend et parle]

Story 23/ Jeju kute me’õ norão mex ‘ã ujarẽnh [Image 23: Jésus donne la vue à un aveugle]

1:49

24. Story 23/ Jeju kute me’õ norão mex ‘ã ujarẽnh [Image 23: Jésus donne la vue à un aveugle]

Story 24/ Jeju kute me’õ bôkti kurũm me karõ punu kadjàr ‘ã ujarẽnh [Image 24: Le pouvoir de Jésus sur Satan]

2:47

25. Story 24/ Jeju kute me’õ bôkti kurũm me karõ punu kadjàr ‘ã ujarẽnh [Image 24: Le pouvoir de Jésus sur Satan]

Téléchargements et Commandes

Ces enregistrements sont conçus pour évangélisme et instruction Chrétienne de base et pour présenter la Bonne Nouvelle au monde illettré ou exclu.

Copyright © 2021 GRN. This recording may be freely copied for personal or local ministry use on condition that it is not modified, and it is not sold or bundled with other products which are sold.

Contactez-nous pour toute question sur l'utilisation autorisée de ces enregistrements ou pour obtenir l'autorisation de les redistribuer d'une manière autre que celles autorisées ci-dessus.

Faire des enregistrements est coûteux. Veuillez considérerfaire un don à GRN pour permettre à ce ministère de poursuivre ses activités.

Nous aimerions connaître votre avis sur la manière dont vous pourriez utiliser cet enregistrement et sur les résultats obtenus. Contactez le service d'assistance.

Informations reliées

Téléchargements gratuits - Ici vous allez trouver le texte pour les principaux messages GRN en plusieurs langues, plus des images et autres documents prêts à télécharger

L'audivisuel "Vois, Ecoute et Vis" - Un ensemble de 8 programmes de 24 images chacun pour l'évangélisation et l'enseignement chrétien. La série présente des personnages de l'Ancien Testament, la vie de Jésus et la jeune église.

Comment utiliser les produits audiovisuels de GRN - 1: Faciliter la dissémination de l'évangile - Cet article donne un sommaire de diverses façons d'utiliser les produtis audiovisuels de GRN sur le terrain.

Comment utiliser les produits audiovisuels de GRN - 2: Approfondir - Cet article donne des explications supplémentaires en relation avec les histoires et pourquoi il y a peu de commentaires.

La collection d'Enregistrements de GRN - Matériel d'évangélisation et d'enseignement biblique de base adapté aux besoins et à la culture du peuple, dans une variété de styles et de formats.

Copyright and Licensing - GRN shares it's audio, video and written scripts under Creative Commons

Creating DVDs using the GRN Slide show Videos - How to burn DVDs for specific people groups you are trying to reach

Choosing the right audio or video format - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?